background image

2

Tekniset tiedot

ClickBind 15 Binder

Suurin arkkikoko: 297 mm – A4
15 arkkia (80g/m

2

)

145 arkkia 
6,2 kg
456mm x 453mm x 224mm

Suurin arkkikoko
Lävistyskapasiteetti: paperi
Sidontakapasiteetti
Nettopaino
Mitat (K × L × S) 

ClickBind 15E Binder

Suurin arkkikoko: 297 mm – A4
15 arkkia (80g/m

2

)

145 arkkia 
8,4 kg
407mm x 388mm x 186mm

Erikoishuomautus

Kiitämme teitä GBC-sidontalaitteen valinnasta. Tavoitteenamme 
on tuottaa hinnaltaan edullisia, mutta laadukkaita sidontalaitteita, 
joiden monet pitkälle kehitetyt ominaisuudet  mahdollistavat loistavat 
sidontatulokset kerta toisensa jälkeen. Kehotamme teitä lukemaan 
tämän oppaan ennen kuin ryhdytte käyttämään laitetta ensimmäistä 
kertaa. 

Yleiset varotoimet

•  Käytä ClickBind 15 & 15E -kampasidontalaitetta ainoastaan 

paperiarkkien ja kansien lävistykseen ja sidontaan laitteen 
käyttötarkoituksen ja ominaisuuksien mukaisesti. 

• Rei’itysaukkoon saa asettaa vain paperia tai sidontakansia. 
•  Aseta laite vakaalle, tukevalle työalustalle, jotta se ei putoa ja vaurioidu 

tai aiheuta henkilövahinkoa.

• Noudata tarkasti kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
• Nosta laitetta sen alta, ei kotelosta. 
• Älä nosta laitetta kotelosta tai GuideRight™-reunanohjaimesta. 

ÄLÄ KYTKE CLICKBIND 15E -KAMPASIDONTALAITETTA 

SÄHKÖVERKKOON ENNEN KUIN OLET LUKENUT 

NÄMÄ OHJEET KOKONAAN. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 

PAIKASSA, JOSSA NE OVAT HELPOSTI ULOTTUVILLA 

TARVITTAESSA. TAPATURMIEN VÄLTTÄMISEKSI  

TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTOSSA JA  

KÄYTÖSSÄ ON NOUDATETTAVA SEURAAVIA 

PERUSTURVAOHJEITA.

m

Tärkeitä turvatoimia 

m

Sähköturvallisuus

•  ClickBind 15E on kytkettävä virtalähteeseen, jonka jännite 

vastaa laitteen sarjanumero- tai arvokilpeen merkittyä tai tässä 
käyttöohjeessa mainittua jännitettä.

VAROITUS: PISTORASIAN TULEE SIJAITA LÄHELLÄ 

LAITETTA JA SIIHEN ON PÄÄSTÄVÄ HELPOSTI KÄSIKSI.

•  Irrota ClickBind 15E -kampasidontalaite virtalähteestä ennen laitteen 

siirtämistä tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.

•  Älä käytä laitetta, jos pistoke tai virtajohto on vioittunut, jos laitteessa 

on toimintahäiriö tai muu vika.

•  Älä ylikuormita sähköpistorasioita, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai 

sähköiskun.

•  Älä vaihda laitteeseen liittyvää pistotulppaa, sillä se on käytetyn 

virtalähteen mukainen.

• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
•  Älä työnnä esineitä kotelon aukkoihin. Laite on suojattava kaikilta 

nesteiltä.

• Älä käytä kastunutta laitetta.

m

Tässä tuotteessa on käytetty seuraavia symboleja, jotka merkitsevät 
seuraavaa:

Valmiustila 

Virta katkaistu 

Virta kytketty 

Tukos  

Silppusäiliö täynnä

Paperin lävistys 

TUOTTEESSA ON TÄMÄ VAROITUS:

Sähköiskun vaara. Ei saa 

avata. Sisällä ei ole käyttäjän 

huollettavia osia. Vie 

laite tarvittaessa pätevän 

asentajan korjattavaksi.

VAROITUS

m

c

Tämä turvahuomautus tarkoittaa, että laitteen avaamisesta ja 
vaaralliselle jännitteelle altistumisesta voi seurata vakava henkilövahinko 
tai kuolema.

KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN 

TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET ON MERKITTY 

VAROITUSSYMBOLILLA. 
SYMBOLI ILMOITTAA MAHDOLLISESTA 

HENKILÖVAARASTA, JOSTA VOI AIHEUTUA VAHINKOA 

KÄYTTÄJÄLLE, MUILLE IHMISILLE, TUOTTEELLE TAI 

OMAISUUDELLE.

m

Turvaohjeet

KÄYTTÄJIEN JA SIVULLISTEN TURVALLISUUS ON TÄRKEÄÄ ACCO 
BRANDS EUROPELLE. TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA JA TUOTTEESSA ON 
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA. LUE NÄMÄ HUOMAUTUKSET 
HUOLELLISESTI.

m

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 9633 3500

Содержание ClickBind 15

Страница 1: ...anwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmu...

Страница 2: ...Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36 EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg telefon...

Страница 3: ...1 3 2 10 4 5 6 9 8 7 ClickBind 15E only EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg telefon 9633 3500...

Страница 4: ...o the unit Follow all warnings and instructions marked on the product Lift the machine from the bottom not the cover Do not lift the machine by the cover or GuideRight edge guide FOR YOUR PROTECTION D...

Страница 5: ...ee Figure 4 ClickBind15E Press punch button on left of machine to punch see Figure 5 Note To ensure clean punching do not punch more than one plastic cover at a time Service Do not attempt to service...

Страница 6: ...nnement ou apr s un endommagement quelconque Ne surchargez pas les prises lectriques au del de leur capacit au risque de causer un incendie ou de subir un choc lectrique Ne modifiez pas la fiche La fi...

Страница 7: ...e le tiroir est plein le voyant lumineux situ pr s de la touche de perforation s allume Pour le vider ouvrez le en tirant doucement et sortez le de l appareil Jetez en le contenu et r introduisez le d...

Страница 8: ...ung oder nach einer Besch digung jedweder Art betreiben Steckdosen niemals berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Netzstecker nicht modifizieren Der Netzstecker ist f r den geeigneten Netzan...

Страница 9: ...Ger t ziehen Inhalt entsorgen und Beh lter wieder bis zum Anschlag in das Ger t schieben Gew hrleistung Der Betrieb des Ger ts ist bei normaler Verwendung f r 2 Jahre ab Kaufdatum gew hrleistet Inner...

Страница 10: ...che riportate sulla macchina o in questo manuale ATTENZIONE POSIZIONARE LA RILEGATRICE NELLE VICINANZE DI UNA PRESA ELETTRICA FACILMENTE ACCESSIBILE Staccare la spina della rilegatrice ClickBind 15E d...

Страница 11: ...luminosa posta accanto al tasto di perforazione Per svuotare il cassetto aprirlo con accortezza ed estrarlo dalla macchina Smaltirne il contenuto ed inserire nuovamente il cassetto nella macchina fino...

Страница 12: ...t het elektrische vermogen van het toestel zoals op de serie of kenplaat of in deze handleiding aangegeven VOORZICHTIG ZORG DAT U EEN MAKKELIJK TOEGANKELIJK STOPCONTACT DICHTBIJ HET TOESTEL GEBRUIKT H...

Страница 13: ...branden Trek de lade voorzichtig open en haal hem uit het toestel Gooi de snippers weg en steek de lade opnieuw in het toestel totdat hij vastklikt Garantie Het gebruik van dit product is gegarandeer...

Страница 14: ...clasificaci n el ctrica de la m quina indicada en la placa de serie clasificaci n o en este manual PRECAUCI N LA TOMA EL CTRICA DEBE ESTAR SITUADA CERCA DEL EQUIPO Y PERMANECER F CILMENTE ACCESIBLE D...

Страница 15: ...ho de la m quina ver Figura 10 En la ClickBind 15E un indicador luminoso situado al lado del bot n de perforaci n se ilumina cuando el caj n est lleno Para vaciarlo tire suavemente del caj n y extr ig...

Страница 16: ...res nominais n mero de s rie ou neste manual CUIDADO A TOMADA EL CTRICA DEVE ESTAR JUNTO DO EQUIPAMENTO E SER DE F CIL ACESSO Retirar a ficha da tomada da ClickBind 15E antes de a movimentar ou se a n...

Страница 17: ...o da m quina consulte a Figura 10 Quando a gaveta estiver cheia acende uma luz de aviso na encadernadora ClickBind 15E localizada junto ao bot o de fura o Para esvaziar a gaveta abra esta com cuidado...

Страница 18: ...Bind 15E st ndeki seri anma de eri plakas nda veya bu k lavuzda belirtilen elektrik de erine uygun bir voltaj kayna na ba lanmal d r D KKAT ELEKTR K PR Z MAK NEYE YAKIN B R YERDE VE KOLAY ULA ILAB L R...

Страница 19: ...kmeceyi bo altmak i in yava a ekip a n ve makineden kar n Bo alt n ve yerine oturana kadar tekrar makinenin i ine sokun Garanti Bu makinenin i leyi i normal ekilde kullan lmas kayd yla sat n al nd tar...

Страница 20: ...6 2 456 x 453 x 224 x x ClickBind 15E Binder 297 mm A4 15 80 gsm 145 8 4 407 x 388 x 186 GBC ClickBind 15 15E GuideRight CLICKBIND 15E m m ClickBind 15E ClickBind 15E m m c m ACCO BRANDS EUROPE m EDNo...

Страница 21: ...Bind 15 4 ClickBind15E 5 1 Click GBC ClickBind 15 ClickBind 15E 6 and 7 2 8 3 9 4 1 ClickBind 15E 10 ClickBind 15E ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com ClickBind 15 15E ACCO Brands...

Страница 22: ...tede form l dvs stansning og indbinding af papir og omslag i henhold til de angivne specifikationer S t ikke andet end papir eller omslag i maskinens stanse bning Placer apparatet p en sikker og stabi...

Страница 23: ...10 N r skuffen er fuld lyser kontrollampen p ClickBind 15E som sidder ved siden af stanseknappen T m skuffen forsigtigt ved at tr kke den ud og fjerne den fra maskinen Bortskaf indholdet s t skuffen i...

Страница 24: ...uus ClickBind 15E on kytkett v virtal hteeseen jonka j nnite vastaa laitteen sarjanumero tai arvokilpeen merkitty tai t ss k ytt ohjeessa mainittua j nnitett VAROITUS PISTORASIAN TULEE SIJAITA L HELL...

Страница 25: ...ikealla puolella katso kuva 10 Kun ClickBind 15E sidontalaitteen s ili on t yttynyt l vistyspainikkeen vieress sijaitseva merkkivalo syttyy S ili tyhjennet n vet m ll s ili varovasti auki ja irrottama...

Страница 26: ...som tilsvarer maskinens elektriske verdi som angis p serie merkeplaten eller i denne bruksanvisningen FORSIKTIG STIKKONTAKTEN M BEFINNE SEG I N RHETEN AV MASKINEN OG SKAL V RE LETT TILGJENGELIG Trekk...

Страница 27: ...r full lyser en indikatorlampe ved siden av stanseknappen p ClickBind 15E For t mme skuffen skal du dra skuffen forsiktig ut og fjerne den fra maskinen Kast innholdet og skyv skuffen tilbake i maskine...

Страница 28: ...tas till matningssp nning som st mmer verens med de v rden som anges p m rkpl ten eller i denna handbok F RSIKTIGHET ANV ND ETT N TUTTAG N RA MASKINEN OCH SE TILL ATT DET R L TT TKOMLIGT Dra ut stickk...

Страница 29: ...ansningsknappen n r brickan r full F r att t mma den drar du varsamt ut brickan och tar ut den ur maskinen H ll bort inneh llet och s tt i brickan igen i maskinen s den kn pps fast Garanti Denna produ...

Страница 30: ...ClickBind 15E nale y pod czy do r d a zasilania o napi ciu zgodnym z warto ciami podanymi na tabliczce znamionowej urz dzenia lub w niniejszej instrukcji obs ugi UWAGA GNIAZDKO ELEKTRYCZNE MUSI ZNAJD...

Страница 31: ...szczona obok przycisku dziurkacza W celu opr nienia szuflady nale y j delikatnie otworzy i ca kowicie wysun z urz dzenia Wysypa zawarto i wsun szuflad z powrotem do urz dzenia tak aby zatrzasn a si we...

Страница 32: ...s riov m v konov m t tku na p stroji a v t to p ru ce V STRAHA ELEKTRICK Z SUVKA MUS B T V BL ZKOSTI P STROJE A MUS B T SNADNO P STUPN Odpojte p stroj ClickBind 15E od zdroje nap t jestli e jej chcet...

Страница 33: ...kem na odpad viz Obr 10 Jakmile je z sobn k p stroje ClickBind 15E pln rozsv t se sv teln indik tor vedle d rovac ho tla tka K vypr zdn n z sobn k opatrn vyt hn te z p stroje Vysypejte obsah a z sobn...

Страница 34: ...n felt ntetett fesz lts g rt k t pfesz lts ghez kell csatlakoztatni FIGYELEM A H L ZATI DUGASZOL ALJZATNAK A K SZ L K MELLETT J L HOZZ F RHET HELYEN KELL LENNIE Ha m shov szeretn helyezni a ClickBind...

Страница 35: ...r t shez vatosan h zza ki a fi kot s vegye ki a k sz l kb l r tse ki majd tolja vissza a k sz l kbe am g a hely re nem kattan Garancia A term k m k d s rt norm l haszn lat eset n a v s rl s d tum t k...

Страница 36: ...80 145 6 2 456 x 453 x 224 x x ClickBind 15E Binder 297 A4 15 80 145 8 4 407 x 388 x 186 GBC ClickBind 15 15E GuideRight CLICKBIND 15E m m ClickBind 15E m m c m ACCO BRANDS EUROPE m EDNord Istedgade 3...

Страница 37: ...15 2 2 3 3 ClickBind 15 4 ClickBind15E 5 1 GBC ClickBind 15 ClickBind 15E 6 7 2 8 3 9 4 1 ClickBind 15E 10 ClickBind 15E 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com ClickBind 15 15E ACCO Brands Europe m E...

Страница 38: ...om o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mi sk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25 75...

Отзывы: