background image

          

48 

 

I

 

Multi Function Professional Puncher – A1 

 

Aggiunta perno 

Le procedimento per l'aggiunta dei perni di perforazione è lo stesso di 

quello della rimozione dei perni tranne che i perni vengono aggiunti e 

non rimossi una volta che la barra di pressione è disattivata. In caso di 

sostituzione  dei  perni  di  perforazione  accertarsi  che  i  perni  siano 

completamente  posizionati  contro  il  fermo  del  perno  prima  di 

ricollegare la barra di pressione. 

 

Figura 8.6 Aggiunta perno 

Posizione di fermo della matrice 

Su alcune matrici di perforazione di Professional Puncher  c’è un fermo 

della matrice regolabile che viene utilizzato per centrare nuovamente la 

matrice su alcune dimensioni di foglio, come mostrato nella Figura 8.7. 

Per  le  matrici  di  perforazione  senza  manopola  di  arresto  non  è 

necessaria nessuna regolazione della posizione del fermo della matrice. 
Per unità con una manopola di arresto della matrice, il fissaggio della 

matrice  deve  essere  impostato  nella  posizione  corretta  o  i  fori 

punzonati  non  saranno  centrati  sul  foglio.  I  formati  di  carta  comuni 

sono  indicati  sull’etichetta  dell’impugnatura  del  fermo  della  matrice 

sotto  la  manopola  di  arresto  della  matrice,  per  le  dimensioni  non 

comuni si rimanda alla Tabella 8.2. 
La posizione A si ha quando la freccia sulla manopola di arresto della 

matrice punta in basso verso l’impugnatura e si allinea con la freccia in 

basso  sull’etichetta  dell’impugnatura  di  arresto  della  matrice.  La 

posizione  B  si  ha  quando  la  freccia  sulla  manopola  di  arresto  della 

matrice  punta  di  lato  e  si  allinea  con  la  freccia  laterale  sull’etichetta 

dell’impugnatura di arresto della matrice. (Vedere Figura 8.7) 
Per  cambiare  la  posizione  di  arresto  della  matrice  rimuovere 

innanzitutto la matrice dalla macchina e posizionarla su una superficie 

piana e stabile. Tenendo la matrice in posizione stabile spingere verso 

il  basso  la  manopola  di  arresto  della  matrice  fino  a  quando  la 

manopola  può  ruotare  liberamente.  Poi  girare  la  manopola  fino  a 

quando  la  freccia  sulla  manopola  si  allinea  con  la  freccia  desiderata 

sull’etichetta dell’impugnatura di arresto della matrice. Una volta che le 

frecce  sono  allineate,  allentare  la  manopola  di  arresto  della  matrice 

facendo  attenzione  che  il  blocco  metallico  della  matrice  poggi  nella 

parte inferiore completamente contro la piastra della matrice. 

 

Spirale 

rotonda 

Filo 

2:1 

Rotondo 

Filo 

3:1 

Rotondo 

CombBind 

Filo 

2:1 

Quadrato 

Filo 

3:1 

Quadrato 

Formati carta US 

Posizione di fermo della matrice in base alle dimensioni della carta o all’orientamento 

Codice Canon 

 

 

 

 

 

 

LTR LEF 

A

 

A

 

A

 

A

 

A

 

LTR SEF 

A

 

B

 

A

 

A

 

B

 

LETTERA LEF 

B

 

A

 

B

 

A

 

A

 

B

 

LEGALE SEF 

B

 

A

 

B

 

A

 

A

 

B

 

LEDGER SEF 

B

 

A

 

A

 

A

 

A

 

A

 

9" x 12" LEF 

B

 

A

 

A

 

A

 

A

 

A

 

9" x 12" SEF 

B

 

A

 

B

 

A

 

A

 

B

 

12" x 18" SEF 

B

 

A

 

A

 

A

 

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spirale 

rotonda 

Filo 

2:1 

Rotondo 

Filo 

3:1 

Rotondo 

CombBind 

Filo 

2:1 

Quadrato 

Filo 

3:1 

Quadrato 

Formati carta ISO 

Posizione di fermo della matrice in base alle dimensioni della carta o all’orientamento 

Codice Canon 

 

 

 

 

 

 

A4 LEF 

A

 

A

 

A

 

A*

 

A

 

A

 

A4 SEF 

A

 

A

 

A

 

B

 

B

 

A

 

A5 LEF 

A

 

A

 

A

 

B

 

B

 

A

 

A3 SEF 

A

 

A

 

A

 

A*

 

A

 

A

 

SRA4 LEF 

A

 

A

 

A

 

A*

 

A

 

A

 

SRA4 SEF 

A

 

B

 

A

 

B

 

B

 

A

 

SRA3 SEF 

A

 

A

 

A

 

A*

 

A

 

A

 

* Per la configurazione del CombBind 20H impostare la posizione B di fermo della matrice 

Tabella 8.2 Guida per la posizione di fermo della matrice 

 

Figura 8.7 Posizione di fermo della matrice a spirale 

Manutenzione matrice 

Gli stampi devono essere periodicamente lubrificati per mantenere una 

corretta  funzionalità  e  prevenire  malfunzionamenti  prematuri  dello 

stampo.

 

Lo stampo dovrà essere lubrificato e ispezionato ogni 250.000 

cicli  o  prima.  Se  il  margine  della  carta  vicino  al  foro  punzionato  è 

strappato, lubrificare le spille dello stampo e quelle munite di feltrini. 

Per lubrificare i perni della matrice che non hanno feltrini:

 

1.  Applicare  una  goccia  (0,05  ml)  di  olio  3-IN-ONE  o  di  olio  per 

macchine leggero di alta qualità direttamente sulle spille. 

2.  Abbassare  la  parte  superiore  dello  stampo  affinché  le  spille 

sporgano dalla piastra inferiore. 

3.  Pulire con un panno, lasciando su di esse un leggero strato di 

olio. 

4.  Togliere l'olio rimanente sulla parte superiore delle piastre. 

Per lubrificare le spille dello stampo che sono munite di feltrini: 

1.  Lubrificare con olio 3-IN-ONE o un olio per macchine leggero 

di alta qualità. 

2.  Applicare  uno  strato  di  1/8"  (3  mm)  di  olio  leggermente  sulla 

lunghezza del feltrino [1], ma non applicarne troppo. 

3.  Non utilizzare lubrificanti spray perché tendono ad asciugarsi in 

fretta e a lasciare un residuo appiccicoso. 

Alcune tracce di olio possono essere presenti sulla prima serie di 

fogli  perforati  dopo  che  l’olio  è  stato  applicato.  Eseguire  copie 

perforate di prova fino a che non si avranno copie pulite. 

 

Figura 8.8 Lubrificazione 

Fine della vita della matrice 

Se  una  matrice  è  alla  fine  della  sua  vita  tenderà  a  causare 

inceppamenti  dovuti  a  ritagli  di  carta  sospesi.  Questo  è  il  risultato 

dell’usura  della  piastra  della  matrice  e  non  dell’usura  del  perno,  che 

non  si  può  risolvere.  Quando  ciò  si  verifica,  la  matrice  deve  essere 

sostituita  con  una  nuova.  Tentare  di  sostituire  o  affilare  i  perni  non 

risolve il problema e pertanto non è consigliabile. 

Manutenzione dello stampo 

Lo stampo comprende un chip che non dovrà essere toccato durante 

la  manutenzione  dello  stesso.  Non  toccare  il  lettore  del  cip  posto 

all'interno  della  macchina  poiché  si  potrebbero  provocare  danni  alla 

punzonatrice. 

 

CORRETTA

NON CORRETTA

CORRETTA

NON CORRETTA

Posizione B 

 

Posizione A 

 

Manopola di fermo 

della matrice

 

Etichetta 

dell’impugnatura di 

arresto della matrice

 

Содержание A1

Страница 1: ...ons Manual F Manuel d instructions et d utilisation E Manual de instrucciones de operaci n I Manuale d istruzioni D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instru es de opera o RU CHI P...

Страница 2: ...strucciones cuidadosamente y mant ngalas en un lugar seguro para consulta en el futuro I Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulter...

Страница 3: ...aper and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professio...

Страница 4: ...ment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Страница 5: ...at pass through the Professional Puncher Step 1 A Crease die set must be inserted to enable the Crease mode See section 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a...

Страница 6: ...n the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the...

Страница 7: ...ed If paper is jammed in the upward paper chute t reach in and remove the Ensure the paper chute is closed Before uninstalling the die set ensure Area B2 are cleared of any jammed paper If there jamme...

Страница 8: ...ease mode viii After measuring L8 calculate the difference between L8 and original paper size mid position Input this number into 1Crease Mid in the backgage menu to correct the crease position BG DP...

Страница 9: ...n 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this function 6 Language The LCD panel can be configured to display one of the following la...

Страница 10: ...Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C...

Страница 11: ...r foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both t...

Страница 12: ...Wire 2 1 Rnd Wire 3 1 Rnd CombBind Wire 2 1 Sq Wire 3 1 Sq ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B...

Страница 13: ...touched during die set handling 2 Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Be careful not to damage the groove of the crease die Do not use a meta...

Страница 14: ...Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 For Color Coil Binding High Durability Option available C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diameter Center to Cente...

Страница 15: ...erforer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORA...

Страница 16: ...CC Ces limites ont t pr vues pour garantir une protection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irr...

Страница 17: ...onnelle tape 1 Un jeu de matrices de pliage doit tre ins r pour activer le mode Pliage Se reporter la section 4 A pour des d tails sur le changement des jeux de matrices tape 2 Pour certains contr leu...

Страница 18: ...tape 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du b...

Страница 19: ...ones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interchangeables 5 AFFICHAGE DE L UTILISATEUR l avant de l Professional Punche...

Страница 20: ...Si L8 L7 l cart oblique BG DP L XL ARRI RE est S positif vii Apr s avoir saisi S imprimer 1 feuille par mode pliage viii Apr s avoir mesur L8 calculer la diff rence entre L8 et la position m diane du...

Страница 21: ...lignement 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support du couvercle transparent peuvent tre r gl s l aide de cette fonction 6 Langue Le pann...

Страница 22: ...geur Longueur LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x...

Страница 23: ...t de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et que les deux fixations quart de...

Страница 24: ...SEF B A A A A A Bobine Rond Fil 2 1 Rond Fil 3 1 Rond CombBind Fil 2 1 Carr Fil 3 1 Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientation du papier R f rence Canon...

Страница 25: ...idu de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser...

Страница 26: ...s orifices de centre centre 12 7mm 0 5 Pour une reliure Color Coil Option grande durabilit disponible C4 Coil rond 4 orifices par pouce taille de l orifice 4 4 mm 0 174 de diam tre distance entre les...

Страница 27: ...rofessional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR...

Страница 28: ...sface las normas relativas a los aparatos digitales de la Clase A Parte 15 de las normas de la FCC Se han previsto esos l mites para garantizar una protecci n razonable contra las interferencias duran...

Страница 29: ...o de troqueles para pliegues para habilitar el Modo Pliegue Crease Consulte la secci n 4 A para obtener informaci n sobre el cambio de juego de troqueles Paso 2 Para algunos controladores antes de com...

Страница 30: ...bas manos Paso 5 Guarde correctamente el juego de troquel en el rea de almacenamiento de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde borde...

Страница 31: ...USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes Ajustes e Informaci n relativa a las funciones de la unidad perforadora Descrip...

Страница 32: ...L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la position du pliage viii Despu s de medir L8 calcule la diferencia entre L8 y la posici n inter...

Страница 33: ...e El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden ajustarse utilizando esta funci n 5 Idioma El panel LCD puede configurarse para mostrar uno de lo...

Страница 34: ...Tama os USA P C Anchura Longitud LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19...

Страница 35: ...amente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles en la m quina no hacerlo puede causar serios da os tanto a la...

Страница 36: ...ambre 2 1 Rednd Alambre 3 1 Rednd CombBind Alambre 2 1 Cuadr Alambre 3 1 Cuadr Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de parte Canon A4 LEF A A...

Страница 37: ...a manipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de plie...

Страница 38: ...ma o del orificio 6 5mm 0 256 de distancia entre los orificios de centro a centro 12 7mm 0 5 Para una encuadernaci n Color Coil seleccione Opci n de alta durabilidad disponible C4 Coil redondo 4 orifi...

Страница 39: ...stato progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTO...

Страница 40: ...MENTE ALLE UNIT CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE DI 115V 60HZ In seguito a test questo dispositivo stato giudicato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali classe A definiti nella sezione...

Страница 41: ...eranno attraverso la Punzonatrice professionale Fase 1 Uno stampo per piegatura dovr essere inserito per attivare la Modalit piegatura Vedere il capitolo 4 A per le modifiche di stampo Fase 2 Per alcu...

Страница 42: ...tutte e due le mani Fase 5 Riporre correttamente lo stampo nell area di conservazione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani...

Страница 43: ...oni della unit di perforazione Descrizione del pannello LCD Messaggi sul pannello LCD 1 Bypass pronto Professional Puncher pronto in modalit bypass i fogli non verranno perforati 2 Pronta per la punzo...

Страница 44: ...OSTERIORE S positivo vii Dopo aver inserito S stampare 1 foglio in modalit piegatura viii Dopo aver misurato L8 calcolare la differenza tra L8 e la posizione media delle dimensioni originali della car...

Страница 45: ...Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparente possono essere regolate utilizzando questa funzione 6 Lingua Il pannello LCD pu essere configurato...

Страница 46: ...a LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Страница 47: ...per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un quarto di giro siano nella posizione di blocco p...

Страница 48: ...LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A Spirale rotonda Filo 2 1 Rotondo Filo 3 1 Rotondo CombBind Filo 2 1 Quadrato Filo 3 1 Quadrato Formati cart...

Страница 49: ...iegatura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danne...

Страница 50: ...o 12 7mm 0 5 Per rilegatura Color Coil Opzione alta resistenza disponibile Spirali C4 2 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da Centro a Centro 6 3mm 0 2475...

Страница 51: ...ich das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALT...

Страница 52: ...r te der Klasse A gem Teil 15 der Richtlinien der Federal Communications Commission FCC Diese Grenzwerte gew hrleisten angemessenen Schutz gegen Empfangsst rungen in Umgebungen mit kommerzieller Zweck...

Страница 53: ...ional Puncher gef hrt werden in der Mitte gefalzt Schritt 1 Ein Falz Lochstempel muss eingesetzt werden um den Falzmodus freizugeben Einzelheiten zum Lochstempelwechsel entnehmen Sie bitte Abschnitt 4...

Страница 54: ...ngsgem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten...

Страница 55: ...gestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute siehe Abschnitt 4 Auswechseln der auswechselbaren Lochstempel 5 BE...

Страница 56: ...AR zu ndern v Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR negativ S vi Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR positiv S vii Geben Sie S ein und drucken Sie ein Blatt im Rillmodus viii Messe...

Страница 57: ...te wird die Ausrichtungsposition abgesenkt 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung f r Klarsichtdeckelmedien kann ber diese Funktion eingestellt werden 6 Sprache Di...

Страница 58: ...Gr en L R Breite L nge LTR LEF L 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0...

Страница 59: ...dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettverschl sse verriegelt sin...

Страница 60: ...le Rund Draht 2 1 Rund Draht 3 1 Rund CombBind Draht 2 1 Quadr Draht 3 1 Quadr ISO Papierformate Lochstempelanschlag je nach Papierformat und Ausrichtung Canon Teilenummer A4 LEF A A A A A A A4 SEF A...

Страница 61: ...den darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfe...

Страница 62: ...d 2 L cher pro Zoll Lochgr e 6 5mm 0 256 Durchmesser Lochabstand von Mitte bis Mitte 12 7mm 0 5 F r Color Coil Bindung Hohe Haltbarkeit Option verf gbar C4 Spirale rund 4 L cher pro Zoll Lochgr e 4 5m...

Страница 63: ...die voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NA...

Страница 64: ...en voldoet aan de klasse A normen voor digitale apparatuur overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC voorschriften Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke storingen...

Страница 65: ...le vellen die door de Professional Puncher heen gaan Stap 1 Een ponsstempel voor vouwen moet worden ingebracht om de modus vouw te activeren Zie sectie 4 A voor meer informatie over het verwisselen va...

Страница 66: ...p in de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schui...

Страница 67: ...r Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn van vastgelopen papier Als er papier is vastgelopen dat niet uit Gebie...

Страница 68: ...Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER positieve S vii Voer S in en druk vervolgens 1 vel af in de vouwmodus viii Meet L8 en bereken vervolgens het verschil tussen L8 en de positie...

Страница 69: ...uitlijning 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast met deze functie 6 Taal Het lcd scherm kan berichten in de volgend...

Страница 70: ...P V Breedte Lengte LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7...

Страница 71: ...ers kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Pen 1 Pen 47 Kwartdraai sluiting Gaten geleidepennen Remo o do pino Espiral circular Fio 2 1 Circular Fio 3 1 Circular 3 O...

Страница 72: ...rond Draad 2 1 Rond Draad 32 1 Rond CombBind Draad 2 1 Vierkant Draad 3 1 Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer 008R13179 008...

Страница 73: ...resten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 Wees voorzichtig dat u de groef van de vouwponsstempel niet beschadigt Gebruik geen metalen punt om de ton...

Страница 74: ...6 diameter afstand tussen de gaten middelpunt tot middelpunt 12 7mm 0 5 Voor inbinden met ColorCoil kiest u Hoge duurzaamheid optie beschikbaar C4 spiraalbindrug rond 4 gaten per inch grootte perforat...

Страница 75: ...tantes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DE...

Страница 76: ...A do dispositivo digital segundo a Parte 15 das Regras FCC Esses limites foram criados com o intuito de fornecerem prote o suficiente contra interfer ncia perigosa quando o equipamento for utilizado e...

Страница 77: ...odas as folhas que passarem pelo Professional Puncher Passo 1 Um conjunto de pun o com dobras deve ser inserido para ativar o modo Dobrar Ver se o 4 A para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto...

Страница 78: ...ovido apoiando o com as m os Passo 5 Armazene adequadamente o conjunto de pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite...

Страница 79: ...o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher interativo LCD do usu rio que mostra informa es relacionadas s fun es da unidade de perfura o Vis o geral do painel LCD Mensa...

Страница 80: ...amento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir S imprima 1 folha no modo de vinco viii Depois de medir o L8 calcule a diferen a entre L8 e o tamanho original do papel na posi o m...

Страница 81: ...o 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinhamento dos modos para Limpar a Tampa podem ser ajustadas atrav s desta fun o 6 L nguas O painel LCD pode...

Страница 82: ...ra Comprimento LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13...

Страница 83: ...e volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Pino 1 Pino 47 Fixador de um quarto de volta Orif ci...

Страница 84: ...bBind Fio 2 1 Quadrado Fio 3 1 Quadrado Tamanhos de papel ISO Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A...

Страница 85: ...anuseio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o ut...

Страница 86: ...polegada Tamanho do Furo 6 5mm 0 256 Di metro Espa amento do Furo de um centro ao outro 12 7 mm 0 5 Para o padr o Color Coil escolha Op o de alta durabilidade dispon vel C4 Espiral Redondo 4 Furos po...

Страница 87: ...Multi Function Professional Puncher A1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Pun...

Страница 88: ...nized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher FCC 115 60 15 FCC GENERALBINDING CORPORATION 2 Profes...

Страница 89: ...ction Professional Puncher A1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 Professional Puncher 4 8 5 I REG 1...

Страница 90: ...Professional Puncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Pu...

Страница 91: ...Puncher C Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 4 Multi Function Professional Puncher Professional B2 B3 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EHTP 1 2 2 91 RU Multi Function Professional Puncher...

Страница 92: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 1...

Страница 93: ...93 RU Multi Function Professional Puncher A1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher...

Страница 94: ...19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 S...

Страница 95: ...1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1...

Страница 96: ...A A B LEGAL SEF B A B A A B LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 CombBind 3 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LE...

Страница 97: ...97 RU Multi Function Professional Puncher A1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5...

Страница 98: ...214 x 12 7 mm 0 500 W3 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Loosel...

Страница 99: ...n Professional Puncher A1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher...

Страница 100: ...HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher FCC 115V 60HZ FCC 15 A GENERAL BINDIN...

Страница 101: ...rofessional Puncher Professional Puncher 1 Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher Professiona...

Страница 102: ...uncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 Professional Puncher 1 2 Professional Puncher 3 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professi...

Страница 103: ...lti Function Professional Puncher LCD B3 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8 9 10 11 2 1 2 BG DP L BG DP L BG DP X...

Страница 104: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11...

Страница 105: ...105 CHI Multi Function Professional Puncher A1 3 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher LCD LCD...

Страница 106: ...320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF...

Страница 107: ...7 42 5 31 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21...

Страница 108: ...A A B SEF B A B A A B SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B A A3 SEF A...

Страница 109: ...109 CHI Multi Function Professional Puncher A1 1 4 A 1 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 4 A 6 9 5...

Страница 110: ...W2 2 6 4mm x 5 4mm 0 250 x 0 214 L xW 12 7mm 0 500 W3 3 4mm 0 158 8 5mm 0 335 W2 2 6 5mm 0 256 12 7mm 0 5 Color Coil C4 4 4 4mm 0 174 6 3mm 0 2475 Velo VB Velobind 1 3 2mm 0 125 25 4mm 1 VB Velobind...

Отзывы: