background image

          

 

16 

F

 

Multi Function Professional Puncher – A1 

 

 Messages de sécurité 

SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 

(LE  PARAGRAPHE  SUIVANT  NE  S’APPLIQUE  QU’AUX  MODÈLES 

ALIMENTÉS  PAR  UN  COURANT  DE  230V  50Hz  UTILISÉS  DANS 

L’UNION EUROPÉENNE). 

ATTENTION: LORSQUE VOUS CHOISISSEZ UN CORDON 

D’ALIMENTATION 

AMOVIBLE 

POUR 

VOTRE 

PROFESSIONAL  PUNCHER,  RESPECTEZ  TOUJOURS 

LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES. 

Le  cordon  est  constitué  de  trois  parties:  la  fiche,  le  cordon  et  la 

connexion  à  la  machine.  Chacun  de  ces  composants  dispose  de 

l’homologation européenne requise en matière de sécurité. 
Les caractéristiques électriques minimales applicables au cordon sont 

publiées pour des raisons de sécurité. 

N’UTILISEZ  PAS  DE  CORDONS  NE  RESPECTANT  PAS  LES 

EXIGENCES ÉLECTRIQUES MINIMALES SUIVANTES. 

 

FICHE:

 3 A, 250V, 50/60Hz, Classe 1, à 3 conducteurs, homologue par 

l'Union Européenne. 

CORDON:

 Type H05VV-F3G0.75, harmonisé (< HAR >). Les symbols 

«<  >»  indiquent  que  le  cordon  est  homologué  conformément  à  la 

norme  européenne  appropriée  (REMARQUE:  «HAR»  équivaut  à  la 

marquee  d’homologation  de  l’agence  de  sécurité  européenne  qui  a 

approuvé le cordon. Exemple: «< VDE >»). 

CONNECTEUR DE L’APPAREIL:

 3 A, 250V, 50/60Hz, homologué par 

l’Union Européenne, type IEC 320. Le cordon ne doit pas excéder 3 m 

de  long.  Vous  pouvez  remplacer  le  cordon  électrique  par  un  cable 

d'alimentation  présentant  des  caractéristiques  électriques  supérieures 

aux minima indiqués. 

Entretien, Professional Puncher  

Ne tentez pas de réparer votre Professional Puncher par vous-même. 

Contactez  un  représentant  agréé  pour  effectuer  les  réparations  ou  le 

gros entretien de votre Professional Puncher. 

NE RETIREZ PAS LES COUVERCLES DE LA MACHINE. 

AUCUNE  pièce  interne  ne  peut  être  remplacée  par  l’utilisateur.  Les 

risques de blessure et/ou d’endommagement de la machine sont ainsi 

éliminés.  

Entretien des matrices 

Chaque jeu de matrices est soigneusement lubrifié en usine avant son 
expédition. Noter que la présence d'huile est normale sur les premières 
feuilles  perforées.  Lors  d'une  utilisation  normale,  cette  huile  est 
évacuée et doit être remplacée. Dans le cadre d'un entretien régulier, 
chaque jeu de matrices doit être lubrifié après environ 250 K cycles de 
perforation  ou  moins.  Canon  recommande  d'utiliser  de  l'huile  de 
marque  3-IN-ONE  qui  est  disponible.  D'autres  huiles  légères  pour 
machines peuvent être également utilisées. 
Pour lubrifier le jeu de matrices, se reporter à la Section 8 du manuel 
d'utilisation  des  jeux  de  matrices.  Noter  que  la  présence  d'huile  est 
normale  sur  le  premier  jeu  de feuilles  perforées  après  avoir  lubrifié  le 
jeu de matrices. Après environ 25 à 50 feuilles, l'huile doit avoir disparu 
de la feuille perforée. À ce moment, la perforatrice professionnelle peut 
être utilisée pour perforer des imprimés. 
Se  reporter  à  la  Section  8  -  Manuel  du  jeu  de  matrices  pour  des 

instructions détaillées sur le nettoyage de la matrice de pliage. 
Voir  en  Section  8  le  manuel  d'instructions  pour  jeu  de  matrices 

Professional Puncher sur l'entretien des jeux de matrices. 

 Messages de sécurité 

NOTE FCC 

(LE  PARAGRAPHE  SUIVANT  NE  S’APPLIQUE  QU’AUX  MODÈLES 

ALIMENTÉS PAR UN COURANT DE 115V 60Hz.) 
Cet  équipement  a  été  testé  et  il  satisfait  aux  normes  relatives  aux 

appareils  numériques  de  Classe  A,  conformément  à  la  Partie  15  des 

règles  FCC.  Ces  limites  ont  été  prévues  pour  garantir  une  protection 

raisonnable  contre  les  interférences  nocives  lors  de  l’utilisation  de 

l’équipement dans une zone de travail. 

Cet  équipement  génère,  utilise  et  irradie  des  ondes  radio.  Par 

conséquent, si vous ne l’installez pas ou ne l’utilisez pas conformément 

au  manuel  d’utilisation,  vous  risquez  de  provoquer  des  interferences 

dans  les  communications  par  radio.  L’utilisation  de  cet  équipement 

dans une zone habitée risque de provoquer des interférences. Dans ce 

cas, vous devrez corriger ces interférences à vos frais. 

ATTENTION: 

LE 

FAIT 

D'EFFECTUER 

UNE 

MODIFICATION OU UN CHANGEMENT SANS L'ACCORD 

EXPLICITE  DE  GENERAL  BINDING  CORPORATION 

ANNULE VOTRE DROIT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT.

 

2. INTRODUCTION  

Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté un Professional Puncher. 

Ce  système  de  production  polyvalent  vous  permettra  de  perforer  des 

documents de nombreuses manières en remplaçant tout simplement le 

bloc à colonnes. Cet appareil a été conçu dans un souci de simplicité 

d'utilisation. 
L’Professional  Puncher  est  une  solution  innovante  pour  perforer  le 

papier. Il offre en outre les caractéristiques suivantes: 

 

Les  blocs  à  colonnes  peuvent  être  remplacés  rapidement  sans 

outil ni levier. 

 

Tous  les  blocs  à  colonnes  de  l’Professional  Puncher  disposent 

d’une  étiquette  d'identification  indiquant  la  configuration  de 

perforation et son nom. 

 

Zone  de  rangement  appropriée  pour  deux  jeux  de  matrices 

supplémentaires, située au-dessus du contournement des feuilles. 

Cycle de service et positionnement du produit 

La  perforatrice  professionnelle  multi-fonction  CANON  –  A1  est  une 

solution de perforation souple et rentable pour des environnements de 

production  de  perforations  de  niveau  léger  à  moyen.  Elle  est  conçue 

pour  les  utilisateurs  d'imprimantes  qui  ont  généralement  besoin  de 

perforer leurs documents à une moyenne de 20 à 30% de leur flux de 

travail total. Pour les clients qui effectuent de longues perforations de 

plus de 4 heures, les performances peuvent varier ou se dégrader en 

raison d'une large gamme de poids et de conditions environnementales 

qui peuvent se produire. 

Volume  mensuel  maximum  recommandé  -

  Le  volume  de 

perforations  mensuel  maximum  recommandé  ne  doit  PAS  dépasser 

400 000. 

Fourniture de jeux de matrices de fonctionnement

 

Les matrices sont considérées comme des consommables et doivent être 

remplacées lorsqu'elles sont usées, car il est impossible de les aiguiser.  
Chaque  jeu  de  matrices  possède  une  garantie  de  90  jours  après  la 

date  d'achat.  La  garantie  est  annulée  si  la  matrice  est  utilisée  en 

dehors de ses spécifications. 
La durée de vie des matrices de perforation peut être prolongée si elles 

sont  lubrifiées  tous  les  250  000  cycles  de  perforation  ou  moins  (voir 

Entretien des jeux de matrices pour les détails) 
Les  jeux  de  matrices  ont  une  durée  d'utilisation  prévue  de  750  000 

perforations avec du papier de 20 lb/75 gsm. Les jeux de matrices de 

pliage  ont  une  durée  de  vie  prévue  de  500  000  cycles.  Il  s'agit 

uniquement  d'une  prévision  de  durée  de  vie.  La  durée  de  vie  des 

matrices n'est PAS garantie en raison de la large gamme de poids des 

supports et de conditions environnementales que les matrices peuvent 

supporter. Si vous prévoyez de perforer pendant de longues durées qui 

dépassent la durée de vie des matrices, il est fortement recommandé 

d'avoir  un  nombre  suffisant  de  jeux  de  matrices  appropriées  pour 

continuer avec un minimum de temps d'arrêt. 

Содержание A1

Страница 1: ...ons Manual F Manuel d instructions et d utilisation E Manual de instrucciones de operaci n I Manuale d istruzioni D Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de instru es de opera o RU CHI P...

Страница 2: ...strucciones cuidadosamente y mant ngalas en un lugar seguro para consulta en el futuro I Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulter...

Страница 3: ...aper and covers according to the indicated specifications Retain this Operation Instructions manual for future use CAUTION THE PRINTER ON OFF SWITCH DOES NOT CUT OFF POWER FROM THE PUNCH The Professio...

Страница 4: ...ment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in...

Страница 5: ...at pass through the Professional Puncher Step 1 A Crease die set must be inserted to enable the Crease mode See section 4 A for details on Die set changes Step 2 For some controllers before starting a...

Страница 6: ...n the Die Set storage area of the Professional Puncher keep away from dust dirt accidental falls from the edge of counters etc Step 6 Select the desired Die Set for your new job and slide it into the...

Страница 7: ...ed If paper is jammed in the upward paper chute t reach in and remove the Ensure the paper chute is closed Before uninstalling the die set ensure Area B2 are cleared of any jammed paper If there jamme...

Страница 8: ...ease mode viii After measuring L8 calculate the difference between L8 and original paper size mid position Input this number into 1Crease Mid in the backgage menu to correct the crease position BG DP...

Страница 9: ...n 5 Clear Cover The Backgage Depth setting and Alignment setting for Clear Cover media can be adjusted using this function 6 Language The LCD panel can be configured to display one of the following la...

Страница 10: ...Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO sizes P C...

Страница 11: ...r foreign substances Make sure pressure bar is attached and both Quarter Turn Fasteners are in the locked position prior to inserting the die set into the machine or serious damage can occur to both t...

Страница 12: ...Wire 2 1 Rnd Wire 3 1 Rnd CombBind Wire 2 1 Sq Wire 3 1 Sq ISO Paper Sizes Die Stop Position Based On Paper Size or Orientation Canon Part Number A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B...

Страница 13: ...touched during die set handling 2 Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Be careful not to damage the groove of the crease die Do not use a meta...

Страница 14: ...Size 6 5mm 0 256 Diameter Center to Center Hole Spacing 12 7mm 0 5 For Color Coil Binding High Durability Option available C4 Coil Round 4 Holes per inch Hole Size 4 4mm 0 174 Diameter Center to Cente...

Страница 15: ...erforer le papier et les couvertures conform ment aux sp cifications indiqu es Gardez ce manuel d utilisation port e de main ATTENTION L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T DE L IMPRIMANTE NE MET PAS LA PERFORA...

Страница 16: ...CC Ces limites ont t pr vues pour garantir une protection raisonnable contre les interf rences nocives lors de l utilisation de l quipement dans une zone de travail Cet quipement g n re utilise et irr...

Страница 17: ...onnelle tape 1 Un jeu de matrices de pliage doit tre ins r pour activer le mode Pliage Se reporter la section 4 A pour des d tails sur le changement des jeux de matrices tape 2 Pour certains contr leu...

Страница 18: ...tape 5 Ranger correctement le jeu de matrices dans la zone de rangement des jeux de matrices de la perforatrice professionnelle le prot ger de la poussi re des salissures des chutes accidentelles du b...

Страница 19: ...ones B2 et B3 d sinstaller le jeu de matrices pour retirer le papier coinc Voir Section 4 Changement des jeux de matrices interchangeables 5 AFFICHAGE DE L UTILISATEUR l avant de l Professional Punche...

Страница 20: ...Si L8 L7 l cart oblique BG DP L XL ARRI RE est S positif vii Apr s avoir saisi S imprimer 1 feuille par mode pliage viii Apr s avoir mesur L8 calculer la diff rence entre L8 et la position m diane du...

Страница 21: ...lignement 5 Couvercle transparent Le param tre de profondeur du d gagement et le param tre d alignement du support du couvercle transparent peuvent tre r gl s l aide de cette fonction 6 Langue Le pann...

Страница 22: ...geur Longueur LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13 x...

Страница 23: ...t de le r introduire nettoyer le poin on de perforation pour liminer toute la poussi re et les substances trang res S assurer que la barre de pression est bien fix e et que les deux fixations quart de...

Страница 24: ...SEF B A A A A A Bobine Rond Fil 2 1 Rond Fil 3 1 Rond CombBind Fil 2 1 Carr Fil 3 1 Carr Format de papier ISO Position des arr ts de matrice selon le format ou l orientation du papier R f rence Canon...

Страница 25: ...idu de toner 3 de la rainure 2 de la matrice de pliage l aide d un couvillon pointe en plastique 1 ou d un outil similaire Veillez ne pas endommager la rainure de la matrice de pliage Ne pas utiliser...

Страница 26: ...s orifices de centre centre 12 7mm 0 5 Pour une reliure Color Coil Option grande durabilit disponible C4 Coil rond 4 orifices par pouce taille de l orifice 4 4 mm 0 174 de diam tre distance entre les...

Страница 27: ...rofessional Puncher nicamente para perforar el papel y la cubierta de acuerdo con las especificaciones indicadas Conserve este manual de instrucciones para usos en el futuro PRECAUCI N EL INTERRUPTOR...

Страница 28: ...sface las normas relativas a los aparatos digitales de la Clase A Parte 15 de las normas de la FCC Se han previsto esos l mites para garantizar una protecci n razonable contra las interferencias duran...

Страница 29: ...o de troqueles para pliegues para habilitar el Modo Pliegue Crease Consulte la secci n 4 A para obtener informaci n sobre el cambio de juego de troqueles Paso 2 Para algunos controladores antes de com...

Страница 30: ...bas manos Paso 5 Guarde correctamente el juego de troquel en el rea de almacenamiento de troqueles de la perforadora Professional Puncher prot jalo del polvo suciedad o ca das accidentales desde borde...

Страница 31: ...USUARIO Ubicado en la parte frontal de la Professional Puncher LCD interactivo para el usuario que proporciona Mensajes Ajustes e Informaci n relativa a las funciones de la unidad perforadora Descrip...

Страница 32: ...L XL REAR es positiva S vii Despu s de introducir S imprima 1 hoja en el modo de pliegue pour corriger la position du pliage viii Despu s de medir L8 calcule la diferencia entre L8 y la posici n inter...

Страница 33: ...e El valor de Margen de Perforaci n y el valor de Alineaci n para material de tapa transparente pueden ajustarse utilizando esta funci n 5 Idioma El panel LCD puede configurarse para mostrar uno de lo...

Страница 34: ...Tama os USA P C Anchura Longitud LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19...

Страница 35: ...amente asentada y que ambos cerrojos de cuarto de vuelta est n en la posici n de bloqueo antes de volver a instalar el juego de troqueles en la m quina no hacerlo puede causar serios da os tanto a la...

Страница 36: ...ambre 2 1 Rednd Alambre 3 1 Rednd CombBind Alambre 2 1 Cuadr Alambre 3 1 Cuadr Tama os de papel ISO Posici n de tope de troquel en base a tama o u orientaci n de papel N mero de parte Canon A4 LEF A A...

Страница 37: ...a manipulaci n 2 Raspe los restos de t ner 3 depositados en el surco del troquel de pliegue 2 usando un hisopo puntiagudo de pl stico 1 o similar Tenga cuidado de no da ar el surco del troquel de plie...

Страница 38: ...ma o del orificio 6 5mm 0 256 de distancia entre los orificios de centro a centro 12 7mm 0 5 Para una encuadernaci n Color Coil seleccione Opci n de alta durabilidad disponible C4 Coil redondo 4 orifi...

Страница 39: ...stato progettato ossia per la perforazione di carta e copertine in base alle specifiche tecniche riportate Conservare questo Manuale dell operatore per consultazioni successive ATTENZIONE L INTERRUTTO...

Страница 40: ...MENTE ALLE UNIT CON TENSIONE DI ALIMENTAZIONE DI 115V 60HZ In seguito a test questo dispositivo stato giudicato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali classe A definiti nella sezione...

Страница 41: ...eranno attraverso la Punzonatrice professionale Fase 1 Uno stampo per piegatura dovr essere inserito per attivare la Modalit piegatura Vedere il capitolo 4 A per le modifiche di stampo Fase 2 Per alcu...

Страница 42: ...tutte e due le mani Fase 5 Riporre correttamente lo stampo nell area di conservazione stampi della Professional Puncher tenere lontano da polvere e impurit evitare di farla cadere dai bordi dei piani...

Страница 43: ...oni della unit di perforazione Descrizione del pannello LCD Messaggi sul pannello LCD 1 Bypass pronto Professional Puncher pronto in modalit bypass i fogli non verranno perforati 2 Pronta per la punzo...

Страница 44: ...OSTERIORE S positivo vii Dopo aver inserito S stampare 1 foglio in modalit piegatura viii Dopo aver misurato L8 calcolare la differenza tra L8 e la posizione media delle dimensioni originali della car...

Страница 45: ...Coperchio trasparente Le impostazioni di profondit di calibro posteriore per il Coperchio trasparente possono essere regolate utilizzando questa funzione 6 Lingua Il pannello LCD pu essere configurato...

Страница 46: ...a LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13...

Страница 47: ...per rimuovere qualsiasi traccia di polvere o sostanze estranee Assicurarsi che la barra di pressione sia fissata e che gli elementi di fissaggio di un quarto di giro siano nella posizione di blocco p...

Страница 48: ...LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A Spirale rotonda Filo 2 1 Rotondo Filo 3 1 Rotondo CombBind Filo 2 1 Quadrato Filo 3 1 Quadrato Formati cart...

Страница 49: ...iegatura 2 utilizzando un tampone di plastica appuntito 1 o qualcosa di simile Scrape toner residue 3 from the crease die groove 2 using a plastic pointed swab 1 or similar Fare attenzione a non danne...

Страница 50: ...o 12 7mm 0 5 Per rilegatura Color Coil Opzione alta resistenza disponibile Spirali C4 2 Buchi per pollice Dimensioni dei Buchi 4 4mm 0 174 Diametro Spaziatura dei Buchi da Centro a Centro 6 3mm 0 2475...

Страница 51: ...ich das Lochen von Papier und Deckbl ttern gem den Angaben in Technische Daten Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf damit Sie immer wieder darin nachschlagen k nnen VORSICHT MIT DEM EIN AUS SCHALT...

Страница 52: ...r te der Klasse A gem Teil 15 der Richtlinien der Federal Communications Commission FCC Diese Grenzwerte gew hrleisten angemessenen Schutz gegen Empfangsst rungen in Umgebungen mit kommerzieller Zweck...

Страница 53: ...ional Puncher gef hrt werden in der Mitte gefalzt Schritt 1 Ein Falz Lochstempel muss eingesetzt werden um den Falzmodus freizugeben Einzelheiten zum Lochstempelwechsel entnehmen Sie bitte Abschnitt 4...

Страница 54: ...ngsgem in dem f r die Aufbewahrung der Lochstempel vorgesehenen Staufach des Professional Puncher ablegen Schutz vor Staub versehentlichem Herunterfallen an Thekenkanten usw Schritt 6 Den gew nschten...

Страница 55: ...gestaut hat Falls sich das in den Bereichen B2 und B3 gestaute Papier nicht entfernen l sst den Lochstempel ausbauen und das gestaute siehe Abschnitt 4 Auswechseln der auswechselbaren Lochstempel 5 BE...

Страница 56: ...AR zu ndern v Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR negativ S vi Wenn L8 L7 ist der Skew Offset BG DP L XL REAR positiv S vii Geben Sie S ein und drucken Sie ein Blatt im Rillmodus viii Messe...

Страница 57: ...te wird die Ausrichtungsposition abgesenkt 5 Klares Deckblatt Die R ckma Tiefeneinstellung und Ausrichtungseinstellung f r Klarsichtdeckelmedien kann ber diese Funktion eingestellt werden 6 Sprache Di...

Страница 58: ...Gr en L R Breite L nge LTR LEF L 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF L 228 6 304 8 9 x 12 LEF L 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 R 320 0...

Страница 59: ...dem Wiedereinsetzen muss der Durchtreiber gereinigt werden um Staub oder Fremdsubstanzen zu entfernen Achten Sie darauf dass die Druckleiste angebracht ist und beide Bajonettverschl sse verriegelt sin...

Страница 60: ...le Rund Draht 2 1 Rund Draht 3 1 Rund CombBind Draht 2 1 Quadr Draht 3 1 Quadr ISO Papierformate Lochstempelanschlag je nach Papierformat und Ausrichtung Canon Teilenummer A4 LEF A A A A A A A4 SEF A...

Страница 61: ...den darf 2 Entfernen Sie bersch ssigen Toner 3 aus der D senkopfrillenspalte 2 mit einem spitzen Plastikst bchen 1 oder hnlichem Achten Sie darauf die D senkopfrille nicht zu besch digen F r sie Entfe...

Страница 62: ...d 2 L cher pro Zoll Lochgr e 6 5mm 0 256 Durchmesser Lochabstand von Mitte bis Mitte 12 7mm 0 5 F r Color Coil Bindung Hohe Haltbarkeit Option verf gbar C4 Spirale rund 4 L cher pro Zoll Lochgr e 4 5m...

Страница 63: ...die voldoen aan de opgegeven specificaties Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen LET OP MET DE AAN UIT SCHAKELAAR VAN DE PRINTER SCHAKELT U NIET DE STROOM NA...

Страница 64: ...en voldoet aan de klasse A normen voor digitale apparatuur overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC voorschriften Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen hinderlijke storingen...

Страница 65: ...le vellen die door de Professional Puncher heen gaan Stap 1 Een ponsstempel voor vouwen moet worden ingebracht om de modus vouw te activeren Zie sectie 4 A voor meer informatie over het verwisselen va...

Страница 66: ...p in de bergruimte voor ponsstempels van de Professional Puncher uit de buurt houden van stof vuil opletten dat ze niet vallen etc Stap 6 Kies de gewenste ponsstempels voor uw nieuwe opdracht en schui...

Страница 67: ...r Zorg ervoor dat het papier doorvoer is gesloten Voordat u de ponsstempel verwijdert moet u zorgen dat Gebied B2 en B3 vrij zijn van vastgelopen papier Als er papier is vastgelopen dat niet uit Gebie...

Страница 68: ...Indien L8 L7 is de scheefheidscorrectie BG DP L XL ACHTER positieve S vii Voer S in en druk vervolgens 1 vel af in de vouwmodus viii Meet L8 en bereken vervolgens het verschil tussen L8 en de positie...

Страница 69: ...uitlijning 5 Duidelijk afdekking Het Backgage diepte en instelling van de uitlijning voor media duidelijk dekken kan worden aangepast met deze functie 6 Taal Het lcd scherm kan berichten in de volgend...

Страница 70: ...P V Breedte Lengte LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 V 320 0 487 7...

Страница 71: ...ers kan er ernstige schade optreden aan zowel het toestel als de ponsstempels Pen 1 Pen 47 Kwartdraai sluiting Gaten geleidepennen Remo o do pino Espiral circular Fio 2 1 Circular Fio 3 1 Circular 3 O...

Страница 72: ...rond Draad 2 1 Rond Draad 32 1 Rond CombBind Draad 2 1 Vierkant Draad 3 1 Vierkant ISO Papierformaten Stoppositie stempel gebaseerd op papierformaat of ori ntering Canon Onderdeel nummer 008R13179 008...

Страница 73: ...resten 3 met een gepunt plastic stokje 1 of iets dergelijks uit de groef van de ponsstempel 2 Wees voorzichtig dat u de groef van de vouwponsstempel niet beschadigt Gebruik geen metalen punt om de ton...

Страница 74: ...6 diameter afstand tussen de gaten middelpunt tot middelpunt 12 7mm 0 5 Voor inbinden met ColorCoil kiest u Hoge duurzaamheid optie beschikbaar C4 spiraalbindrug rond 4 gaten per inch grootte perforat...

Страница 75: ...tantes Use o Professional Puncher somente para perfurar pap is e tampas de acordo com as especifica es indicadas Guarde este manual de Instru es de Usos para uso futuro CUIDADO O INTERRUPTOR LIGADO DE...

Страница 76: ...A do dispositivo digital segundo a Parte 15 das Regras FCC Esses limites foram criados com o intuito de fornecerem prote o suficiente contra interfer ncia perigosa quando o equipamento for utilizado e...

Страница 77: ...odas as folhas que passarem pelo Professional Puncher Passo 1 Um conjunto de pun o com dobras deve ser inserido para ativar o modo Dobrar Ver se o 4 A para obter detalhes sobre as mudan as do conjunto...

Страница 78: ...ovido apoiando o com as m os Passo 5 Armazene adequadamente o conjunto de pun o removido na rea de armazenamento do conjunto de pun o do Professional Puncher mantenha o longe de poeira sujeira e evite...

Страница 79: ...o permut veis 5 VISOR DO USU RIO Na parte frontal do Professional Puncher interativo LCD do usu rio que mostra informa es relacionadas s fun es da unidade de perfura o Vis o geral do painel LCD Mensa...

Страница 80: ...amento inclinado BG DP L XL REAR ser positivo S vii Ap s introduzir S imprima 1 folha no modo de vinco viii Depois de medir o L8 calcule a diferen a entre L8 e o tamanho original do papel na posi o m...

Страница 81: ...o 5 Limpar a tampa A configura o de profundidade do calibrador traseiro e a configura o de alinhamento dos modos para Limpar a Tampa podem ser ajustadas atrav s desta fun o 6 L nguas O painel LCD pode...

Страница 82: ...ra Comprimento LTR LEF P 279 4 215 9 LTR SEF 215 9 279 4 Legal SEF 215 9 355 6 11x17 SEF 279 4 431 8 9 x 12 SEF P 228 6 304 8 9 x 12 LEF P 304 8 228 6 12 x 18 304 8 457 2 12 6 x 19 2 C 320 0 487 7 13...

Страница 83: ...e volta estejam travados antes de introduzir o jogo de moldes na m quina Do contr rio a m quina e o jogo de moldes podem ser seriamente danificados Pino 1 Pino 47 Fixador de um quarto de volta Orif ci...

Страница 84: ...bBind Fio 2 1 Quadrado Fio 3 1 Quadrado Tamanhos de papel ISO Posi o de parada do molde baseada no tamanho ou na orienta o do papel N mero da pe a Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A...

Страница 85: ...anuseio da mesma 2 Raspe o res duo do toner 3 do sulco da m quina de vinco 2 utilizando um cotonete de pl stico 1 ou algo semelhante Tenha cuidado para n o danificar o sulco da m quina de vinco N o ut...

Страница 86: ...polegada Tamanho do Furo 6 5mm 0 256 Di metro Espa amento do Furo de um centro ao outro 12 7 mm 0 5 Para o padr o Color Coil escolha Op o de alta durabilidade dispon vel C4 Espiral Redondo 4 Furos po...

Страница 87: ...Multi Function Professional Puncher A1 1 87 87 87 88 88 2 88 3 89 4 90 1 CANON PROFESSIONAL PUNCHER 5 91 6 94 7 94 8 95 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Pun...

Страница 88: ...nized HAR HAR VDE 3 250 50 60 IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 250 3 IN ONE 8 25 50 8 Professional Puncher FCC 115 60 15 FCC GENERALBINDING CORPORATION 2 Profes...

Страница 89: ...ction Professional Puncher A1 3 Professional Puncher Professional Puncher 1 Bypass Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 3 1 4 A 2 Professional Puncher 4 8 5 I REG 1...

Страница 90: ...Professional Puncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 1 2 Professional Puncher 3 4 5 6 7 PROFESSIONAL PUNCHER 8 9 25 50 B Professional Puncher Professional Pu...

Страница 91: ...Puncher C Puncher A B1 B2 B3 B4 B2 B3 B2 B3 4 Multi Function Professional Puncher Professional B2 B3 5 Professional Puncher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EHTP 1 2 2 91 RU Multi Function Professional Puncher...

Страница 92: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11 1...

Страница 93: ...93 RU Multi Function Professional Puncher A1 3 OK 4 5 1 2 3 Professional Puncher...

Страница 94: ...19 2 C 320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 S...

Страница 95: ...1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 N A N A N A N A N A N A N A 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 NONE 3H 5H 7H N A N A N A NONE N A 1 21 1...

Страница 96: ...A A B LEGAL SEF B A B A A B LEDGER SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 CombBind 3 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LE...

Страница 97: ...97 RU Multi Function Professional Puncher A1 1 1 4 4 A 2 3 2 1 3 3 2 using 1 4 6 9 4 A 5...

Страница 98: ...214 x 12 7 mm 0 500 W3 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 W2 3 4 mm 0 158 8 5 mm 0 335 Color Coil 4 4 4 4 mm 0 174 6 3 mm 0 2475 Velo Velobind 1 3 2 mm 0 125 25 4 mm 1 Velobind 1 3 2 mm 0 126 25 4 mm 1 Loosel...

Страница 99: ...n Professional Puncher A1 1 99 99 99 100 100 2 100 3 101 4 102 1 CANON 5 103 6 106 7 106 8 107 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher...

Страница 100: ...HAR VDE 3 250 50 60 Hz IEC 320 3 Professional Puncher Professional Puncher Professional Puncher 25 3 IN ONE 8 25 50 Professional Puncher 8 8 Professional Puncher FCC 115V 60HZ FCC 15 A GENERAL BINDIN...

Страница 101: ...rofessional Puncher Professional Puncher 1 Professional Puncher Professional Puncher 2 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 1 4 A 2 Professional Puncher Professiona...

Страница 102: ...uncher A1 4 i ii iii 2 iv v 300g m2 Professional Puncher A Professional Puncher 8 Professional Puncher 1 2 Professional Puncher 3 4 5 Professional Puncher 6 7 Professional Puncher 8 9 25 50 B Professi...

Страница 103: ...lti Function Professional Puncher LCD B3 5 LCD Professional Puncher LCD LCD 1 Professional Puncher 2 Professional Puncher 3 Professional Puncher 4 LCD 5 6 7 LCD 8 9 10 11 2 1 2 BG DP L BG DP L BG DP X...

Страница 104: ...8 8 6 6 6 6 5 0 35 9 9 7 6 6 6 6 0 375 10 10 7 7 7 6 6 0 4 10 10 8 7 7 7 7 0 425 11 11 8 8 8 7 7 0 45 12 11 9 8 8 8 7 0 475 12 12 9 9 9 8 8 0 5 13 13 10 9 9 9 8 0 525 14 13 10 10 9 9 9 0 55 14 14 11...

Страница 105: ...105 CHI Multi Function Professional Puncher A1 3 4 5 LCD LCD 1 2 3 Professional Puncher LCD LCD...

Страница 106: ...320 0 487 7 13 x 19 C 330 2 482 6 13 x 19 2 C 330 2 487 7 ISO P C A4 LEF P 297 0 210 0 A4 SEF 210 0 297 0 A5 LEF P 210 0 148 5 A3 SEF 297 0 420 0 SRA4 SEF P 225 0 320 0 SRA4 LEF P 320 0 225 0 SRA3 SEF...

Страница 107: ...7 42 5 31 5 31 SEF 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 LEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21 1 23 1 34 9 x 12 SEF 6 7 42 43 3 21 5 31 3 19 3 21 5 31 12 x 18 SEF 1 2 47 1 23 1 34 3H 5H 7H 1 21...

Страница 108: ...A A B SEF B A B A A B SEF B A A A A A 9 x 12 LEF B A A A A A 9 x 12 SEF B A B A A B 12 x 18 SEF B A A A A A 2 1 3 1 2 1 3 1 ISO Canon A4 LEF A A A A A A A4 SEF A A A B B A A5 LEF A A A B B A A3 SEF A...

Страница 109: ...109 CHI Multi Function Professional Puncher A1 1 4 A 1 4 2 1 2 3 3 1 2 3 4 4 A 6 9 5...

Страница 110: ...W2 2 6 4mm x 5 4mm 0 250 x 0 214 L xW 12 7mm 0 500 W3 3 4mm 0 158 8 5mm 0 335 W2 2 6 5mm 0 256 12 7mm 0 5 Color Coil C4 4 4 4mm 0 174 6 3mm 0 2475 Velo VB Velobind 1 3 2mm 0 125 25 4mm 1 VB Velobind...

Отзывы: