4
GBOX SC055
IT
Nell’ambito della configurazione doccia desiderata, installare a parete nell’apposito scasso ricavato nella muratura, il corpo del rubinetto
(1)
rispettando
le indicazioni riportate nella parte frontale della protezione.
Verificare le tenute dei collegamenti.
EN
For the required shower configuration, install on the wall in the specific slot made in the wall, the body
(1)
of the tap fitted with protection and connect it
as indicate on the cover.
Check the tightness of connections.
FR
Pour la configuration douche requise, installer au mur dans l’évidement approprié réalisé dans la maçonnerie le corps du robinet
(1)
muni de corps
de protection.
Vérifier les étanchéités des connexions.
DE
Die Anschlüsse an der Anlage unter Beachtung der, auf dem vorderen Teil der Schutzvorrichtung aufgeführten Anweisungen durchführen.
Die Dichtungen der Anschlüsse überprüfen.
ES
En el ámbito de la configuración ducha deseada, instalen en el nicho realizado en la pared el cuerpo
(1)
del grifo, respetando las indicaciones
proporcionadas en la parte frontal de la protección.
Verifiquen la hermeticidad de las conexiones.
RU
В рамках требуемой конфигурации для душа установите в соответствующее гнездо в стене корпус крана, соблюдая указания, приведенные на
передней части защитной панели.
Проверьте герметичность соединений.
A
1
ASSEMBLAGGIO INCASSO VASCA/DOCCIA
- BUILT-IN BATH/SHOWER MIXER ASSEMBLY - MONTAGE DU MITIGEUR BAIN/DOUCHE
ZUSAMMENBAU UNTERPUTZ WANNEFÜLL-UND BRAUSEMISCHER - ENSAMBLAJE
MEZCLADOR MONOMANDO DE EMPOTRAR PARA BAÑO/DUCHA
МОНТАЖ ВСТРОЕННОГО СМЕСИТЕЛЯ ВАННЫ/ДУША С ДЕВИАТОРОМ