background image

EN

Turning on the appliance  

8

Replace the percolator lid, press down to lock it. Do not 
remove the lid while making coffee!

4.  Plug one side of the power cord into the socket of the percolator, 

and then plug another side into a standard household 120 V/AC 
wall outlet.

5.  Turn on the power switch. The brew cycle starts within a few 

seconds. Ensure the percolating process has stopped completely 
before removing the cover!

6.  When the coffee is ready, the blue indicator light will turn on 

and the appliance will automatically enter the drink heating 
mode to keep the coffee hot. Normally, the ready-to-serve 
temperature will be around 194 °F, and then the percolator will 
switch to keep warm function. When you unplug the cord from 
the base of the percolator to serve the coffee, the temperature 
of the coffee will decrease, and if the temperature decreases 
by more than 68 °F and then you plug in the cord again, the 
percolator will start brewing coffee again. On the other hand, 
if the coffee temperature decreases by less than 68 °F, the 
percolator will stay on keep warm function when you plug in the 
power cord again.

7.  Unplug the percolator after use or when you do not want to use 

the keep warm function.

TURNING OFF THE APPLIANCE

1.  Turn off the power switch.

2.  Disconnect the power plug from the outlet.

ES

21

Limpieza y mantenimiento 

Limpieza y mantenimiento

Asegúrese siempre de que el aparato esté desenchufado y frío a 
temperatura ambiente antes de limpiarlo.

No está permitido utilizar materiales abrasivos, objetos 
perforantes y cortantes, agentes de limpieza agresivos, 
gasolina, ácidos, álcalis y solventes para limpiar el equipo. 
Limpie la parte principal del aparato regularmente con un paño 
limpio y húmedo o una esponja. La unidad de preparación, 
el tubo de filtración y la tapa deben lavarse diariamente con 
agua tibia y jabón y enjuagarse bien con agua limpia al final del 
proceso.¡No sumerja el tanque principal, el panel de control, el 
cable de alimentación ni el enchufe en ningún líquido!

Limpie la superficie interna del percolador después de cada 
uso. Mantenga siempre la base del percolador seca.

CONSEJOS PRINCIPALES

•  Limpie el cuerpo del percolador con un paño húmedo.

•  Limpie la tapa, el filtro de café, la tubería de agua con agua tibia. 

¡El filtro de café, la tapa del filtro y la tubería de agua son aptos 
para el lavavajillas en la rejilla superior!

•  Vierta un poco de agua limpia en el tanque, limpie la superficie 

interior y la taza de calentamiento suavemente con un cepillo 
suave.

•  Para limpiar la superficie del panel de control, desenchufe el 

cable de alimentación y use un paño seco para limpiarlo.

Cualquier otro servicio  técnico debe ser realizado por un 
representante de servicio autorizado.

NOTE

DK012B _User_manual_A5_EN_ES  成品143x210mm

Содержание DK12B

Страница 1: ...spensador de Caf INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Percolator DK12B Eastlink Lanker PLC Palladium House 1 4 Argyll Street London UK W1F 7LD GASTRORAG COM DK012B _User_manual_A5_EN_ES 143x210m...

Страница 2: ...DK012B _User_manual_A5_EN_ES 143x210mm...

Страница 3: ...Es muy reconfortable saberlo Nos encantar a saber m s de usted Por favor comparta sus comentarios y publique su opini n en Amazon para saber qu piensa sobre nuestro producto Simplemente inicie sesi n...

Страница 4: ...10 El aparato no est dise ado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente 11 No utilice el aparato al aire libre 12 Se proporciona un cable de alimentaci n...

Страница 5: ...la unidad del toma corriente cuando no est en uso y antes de limpiarlo Deje enfriar antes de poner o quitar las piezas y antes de limpiar la cafetera 2 No utilice el aparato con el cable o enchufe da...

Страница 6: ...oltaje indicado en la etiqueta de clasificaci n del Dispensador de Caf 2 Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni ninguna parte del Dispensador de Caf en agua u ot...

Страница 7: ...ck the appliance and place it on a stable stand with a height BEFORE FIRST USE Know your percolator Turning on the appliance ES 22 Descalcificaci n Descalcificaci n Se pueden acumular piedras de agua...

Страница 8: ...ower plug from the outlet ES 21 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Aseg rese siempre de que el aparato est desenchufado y fr o a temperatura ambiente antes de limpiarlo No est permitido...

Страница 9: ...carefully ES 20 Precauci n Precauci n Solo para uso dom stico Retire todas las envolturas protectoras antes de encender No toque el cuerpo del percolador ya que se calienta durante el funcionamiento P...

Страница 10: ...base del tubo encaje dentro del elemento calentador taza calefactora Vuelva a colocar la tapa del percolador presione hacia abajo para bloquearla No quite la tapa mientras este en funcionamiento 4 Enc...

Страница 11: ...Encender el aparato Conoce a tu dispensador de caf ANTES DE SU PRIMER USO 1 Desempaque el artefacto y col quelo en un soporte estable a una altura de 25 35 pulgadas con una superficie horizontal plana...

Страница 12: ...y If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way HEALTH HAZARD 1 The use of acces...

Страница 13: ...intended use 7 Never plug on the coffee maker without any water inside its pot or the appliance will turn off automatically in which case you must unplug the appliance and let it cool down Heating ele...

Страница 14: ...espect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre EN Warranty 15 Warranty ARE YOU SATISFIED WITH OUR PRODUCT YES That s great to know W...

Отзывы: