background image

EN

Cleaning and maintenance 

10

Cleaning and maintenance

Always make sure that the appliance is unplugged and cooled 
down to room temperature before cleaning it!

Do not use abrasive materials, piercing and cutting objects, 
aggressive cleaning agents, gasoline, acids, alkalis and solvents 
to clean equipment. Wipe the main part of the appliance 
regularly with a clean, damp cloth or sponge. The brewing unit, 
percolation tube and lid should be washed daily with warm 
soapy water and thoroughly rinsed with clean water at the end 
of work. 

 

Do not immerse the main body, control box, power cord or 
plug in any liquid!

Clean the internal surface of the percolator after each use. 
Always keep the percolator base dry.  

MAIN TIPS

•  Clean the percolator body with a damp cloth.

•  Clean the lid, the coffee filter, the water pipe with warm water. 

The coffee filter, filter cover and water pipe are top-rack 
dishwasher safe!

•  Pour some clean water into the pot, clean the inside surface 

and the heating cup gently with a soft brush.

•  To clean the surface of the control box, unplug the power cord 

prior to cleaning and use a dry cloth to wipe it off.

Any other servicing should be performed by an authorized 
service representative. 

NOTE

WARNING

ES

19

Encender el aparato 

el tubo de percolación en el cuerpo del percolador haciendo 
que la base del tubo encaje dentro del elemento calentador 
(taza calefactora). Vuelva a colocar la tapa del percolador, 
presione hacia abajo para bloquearla. ¡No quite la tapa mientras 
este en funcionamiento!

4.  Enchufe un lado del cable de alimentación al percolador y luego 

enchufe el otro lado a un toma de corriente doméstico estándar 
de 120 V/CA.

5.  Presione el interruptor de encendido. El ciclo de preparación 

comenzará en unos pocos segundos. ¡Asegúrese de que el 
proceso de filtración se haya detenido por completo antes de 
quitar la tapa!

6.  Cuando el café esté listo, la luz indicadora azul se encenderá 

y el aparato entrará automáticamente en modo de 
calentamiento de bebidas para mantener el café caliente. 
Normalmente, la temperatura adecuada para servir será 
de alrededor de 194 °F, y luego el percolador cambiará de 
función para mantener la temperatura. Cuando desconecte 
el cable de la base del percolador para servir el café, 
la temperatura del café disminuirá, y si la temperatura 
disminuye a más de 68 °F y luego vuelve a enchufar el cable, 
el percolador comenzará a preparar café de nuevo. Por otro 
lado, si la temperatura del café disminuye a menos de 68 °F,  
el percolador permanecerá encendido para mantener la 
función de calentamiento cuando vuelva a enchufar el cable 
de alimentación.

7.  Desenchufe el percolador después de usarlo o cuando no quiera 

usar la función de mantener caliente.

APAGAR EL APARATO

1.  Apague el interruptor de encendido.

2.  Desconecte el enchufe del tomacorriente.

DK012B _User_manual_A5_EN_ES  成品143x210mm

Содержание DK12B

Страница 1: ...spensador de Caf INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Percolator DK12B Eastlink Lanker PLC Palladium House 1 4 Argyll Street London UK W1F 7LD GASTRORAG COM DK012B _User_manual_A5_EN_ES 143x210m...

Страница 2: ...DK012B _User_manual_A5_EN_ES 143x210mm...

Страница 3: ...Es muy reconfortable saberlo Nos encantar a saber m s de usted Por favor comparta sus comentarios y publique su opini n en Amazon para saber qu piensa sobre nuestro producto Simplemente inicie sesi n...

Страница 4: ...10 El aparato no est dise ado para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente 11 No utilice el aparato al aire libre 12 Se proporciona un cable de alimentaci n...

Страница 5: ...la unidad del toma corriente cuando no est en uso y antes de limpiarlo Deje enfriar antes de poner o quitar las piezas y antes de limpiar la cafetera 2 No utilice el aparato con el cable o enchufe da...

Страница 6: ...oltaje indicado en la etiqueta de clasificaci n del Dispensador de Caf 2 Para protegerse contra descargas el ctricas no sumerja el cable el enchufe ni ninguna parte del Dispensador de Caf en agua u ot...

Страница 7: ...ck the appliance and place it on a stable stand with a height BEFORE FIRST USE Know your percolator Turning on the appliance ES 22 Descalcificaci n Descalcificaci n Se pueden acumular piedras de agua...

Страница 8: ...ower plug from the outlet ES 21 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Aseg rese siempre de que el aparato est desenchufado y fr o a temperatura ambiente antes de limpiarlo No est permitido...

Страница 9: ...carefully ES 20 Precauci n Precauci n Solo para uso dom stico Retire todas las envolturas protectoras antes de encender No toque el cuerpo del percolador ya que se calienta durante el funcionamiento P...

Страница 10: ...base del tubo encaje dentro del elemento calentador taza calefactora Vuelva a colocar la tapa del percolador presione hacia abajo para bloquearla No quite la tapa mientras este en funcionamiento 4 Enc...

Страница 11: ...Encender el aparato Conoce a tu dispensador de caf ANTES DE SU PRIMER USO 1 Desempaque el artefacto y col quelo en un soporte estable a una altura de 25 35 pulgadas con una superficie horizontal plana...

Страница 12: ...y If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way HEALTH HAZARD 1 The use of acces...

Страница 13: ...intended use 7 Never plug on the coffee maker without any water inside its pot or the appliance will turn off automatically in which case you must unplug the appliance and let it cool down Heating ele...

Страница 14: ...espect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre EN Warranty 15 Warranty ARE YOU SATISFIED WITH OUR PRODUCT YES That s great to know W...

Отзывы: