background image

The  above  fault  items  are  for  reference  only.  If  a  fault  occurs,  please  stop 

using it immediately and notify the professional technicians for inspection and 

maintenance as soon as possible! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. PRODUKTMERKMALE: 

1.  Importiertes  Zeitsystem  (einstellbar  von  20  bis  100  Sekunden)  und 

importierter Summer, zuverlässig und langlebig. 

2. Die Heizplatte aus Aluminiumlegierung nimmt einen integralen Typ an, die 

Erwärmung  ist  gleichmäßig,  und  die  Temperatur  kann  bis  zu  200  Grad 

eingestellt werden. 

Der  Abstand  zwischen  der  Hamburgermaschine  und  der  Heizung  kann 

eingestellt werden.   

II. SICHERHEITSHINWEISE: 

1.  Jeder,  der  die  Maschine  bedient,  muss  sich  streng  an  die 

Sicherheitsvorschriften für Elektrizität halten. 

2.  Personal  ohne  professionelle  Ausbildung,  das  die  Betriebsvorschriften 

nicht strikt befolgen kann, darf die Maschine nicht bedienen. 

3. Die Maschine muss vor dem Betrieb installiert und debuggt werden, und 

sie  kann  nur  nach  korrekter  Erkennung  verwendet  werden.  Im  Falle  einer 

Störung muss sie sofort ausgeschaltet und repariert werden. 

4.  Die  Wartung  und  Installation  der  Maschine  muss  von  der  Person 

durchgeführt  werden,  die  im  Besitz  des  Elektrikerzertifikats  ist.  Vor  der 

Wartung  muss  die  Standby-Einrichtung  zum  Abkühlen  angehalten  werden, 

um Verbrennungen zu vermeiden. 

III. GRUNDLEGENDE PARAMETER: 

Modell 

TPK1 

Volt 

220-240V 

Leistung 

2400W 

Abmessung 

410*700*330mm 

 

Содержание TPK1

Страница 1: ...MACCHINA PER HAMBURGER MANUALE D USO HAMBURGER MACHINE USER MANUAL BURGERMASCHINE GEBRAUCHSHANDBUCH Model TPK1...

Страница 2: ...60 90 secondi Per modificare il tempo utilizzare uno strumento per regolare il potenziometro in senso orario per un tempo prolungato 2 Uso iniziale A Controllare se l alimentazione collegata all alim...

Страница 3: ...IONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 1 Le piastre del modulo non riscaldano anche se l indicatore di potenza e quello di riscaldamento sono entrambi accesi 1 1 Il regolatore di temperatura rotto...

Страница 4: ...xtended time 2 Start up use A Check whether the power supply is connected to the 220V 50Hz single phase power supply before starting and using and whether it is reliably grounded then turn on the swit...

Страница 5: ...temperature controller 2 Change the burned heating tube 3 Dismantle the bottom plate and use hand to reset temperature protector 2 When the power is on and temperature controller is switched and heati...

Страница 6: ...SHINWEISE 1 Jeder der die Maschine bedient muss sich streng an die Sicherheitsvorschriften f r Elektrizit t halten 2 Personal ohne professionelle Ausbildung das die Betriebsvorschriften nicht strikt b...

Страница 7: ...FLEGE 1 Es wird empfohlen sie regelm ig zweimal w chentlich zu reinigen vor der Reinigung den Strom abzuschalten und sie nach der Standby K hlung durchzuf hren 2 Es ist strengstens verboten zur Reinig...

Страница 8: ...gebrochen 1 Temperaturregler ndern 4 der Indikator ist au er Betrieb wenn der Strom eingeschaltet ist 1 Anormale Stromversorgung oder Unterbrechung der Stromversorgung 2 Die Sicherung ist durchgebran...

Отзывы: