Gastrodomus MINI4 Скачать руководство пользователя страница 5

Prima di collegare i filtri far scorrere una certa quantità d'acqua per pulire il condotto da eventuali scorie 

ferrose. 

L'acqua deve avere una durezza compresa tra 0,5o-5oF per ridurre la formazione di depositi calcarei e un 

valore di pressione compreso tra 0,5-2 bar. 

La quantità d'acqua che deve essere vaporizzata all'interno del forno deve essere regolata tramite il 

"microgavone" posto nella parte posteriore dell'apparecchio. 

Regolare il micro rubinetto per iniettare solo un gocciolamento d'acqua sul ventilatore. Un eccesso d'acqua 

può causare una quantità di condensa troppo elevata e inondare la camera di cottura. 

Scarico dell'acqua di condensa: 

Lo scarico dell'acqua di condensa del vapore è posizionato nella parte posteriore del forno e deve essere 

collegato con un tubo rigido o flessibile e convogliato ad uno scarico aperto. Il suo diametro non deve essere 

inferiore a quello dell'attacco dello scarico e la lunghezza non deve essere superiore a un metro. 

Il tubo di scarico deve rimanere almeno 20 cm al di sotto dell'attacco dello scarico per facilitare il deflusso 

verso il basso. 

Evitare strozzature sui condotti flessibili o sui gomiti per i condotti metallici, lungo tutto il percorso dello 

scarico. 

3.2 Istruzioni per l'uso 

Si noti che la funzione "Cottura a convezione" e la funzione "Cottura a riscaldamento superiore" funzionano 

in modo indipendente. Non è possibile utilizzare le due funzioni contemporaneamente. 

3.2.1 Come usare il timer 

 Impostare la manopola dell'interruttore orario sul numero che indica il tempo di cottura in base al cibo 

che si sta per cucinare. 

 Impostare il timer ruotandolo in senso orario. Il forno si spegnerà automaticamente al termine del tempo 

selezionato e suonerà un campanello. 

The Il forno può essere spento manualmente durante la cottura ruotando il Timer in senso antiorario nella 

posizione "0". 

3.2.2 Cottura a convezione 

 Accendere il forno. 

 Impostare il controllo della temperatura sulla temperatura desiderata (0-300°C).  

 Ruotare il timer sull'ora desiderata(0-120min). La spia della temperatura, la spia del timer e la spia interna 

sono accese. 

  La spia della temperatura si spegne quando la  temperatura sale alla temperatura desiderata. Poi si 

accenderà quando la temperatura si abbasserà. Questo processo verrà fatto circolare automaticamente. 

3.2.3 Utilizzo della funzione vapore (solo per MINI8) 

 Accendere il forno. 

 Impostare il controllo della temperatura sulla temperatura desiderata (0-300°C).  

Содержание MINI4

Страница 1: ...INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG ELECTRIC CONVECTION OVEN FORNO ELETTRICO A CONVEZIONE ELEKTRISCHER KONVEKTIONSOFEN MODELLO MINI2 MINI4 MINI6...

Страница 2: ...parecchio potrebbe rovesciarsi causando lesioni o ustioni oppure l acqua all interno dell apparecchio potrebbe traboccare In caso di ustioni raffreddare la parte interessata con acqua fredda e farla v...

Страница 3: ...occare alcun punto tranne l impugnatura e l interruttore altrimenti si possono verificare ustioni poich il corpo molto caldo Se il forno stato sommerso a causa di un disastro o di altri problemi sosti...

Страница 4: ...Prima di effettuare il collegamento assicurarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle indicate sulla targhetta dell apparecchio Posizionare un interruttore bipolare tra l apparecchio...

Страница 5: ...ui condotti flessibili o sui gomiti per i condotti metallici lungo tutto il percorso dello scarico 3 2 Istruzioni per l uso Si noti che la funzione Cottura a convezione e la funzione Cottura a riscald...

Страница 6: ...spia del timer e la spia interna sono accese La spia del riscaldatore superiore si spegne quando la temperatura sale alla temperatura desiderata Poi si accender quando la temperatura si abbasser Ques...

Страница 7: ...70W 2670W 2670W per il riscaldatore elettrico 2000W per la resistenza superiore Potenza della lampadina 30W 30W 30W Safety device Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C F...

Страница 8: ...MINI4 MINI6...

Страница 9: ...clearance of at least 4 inches 10cm between the unit and walls Insufficient clearance may cause generated heat to damage the other ambient products Remove all the adhesive film which cover the body su...

Страница 10: ...food hygiene laws Inappropriate daily hygiene maintenance can cause accidents Consult a specialty repair shop or the store where you purchased the oven for repairs Incomplete repairs can cause electri...

Страница 11: ...iciency must be suitably checked according to that stated in the Standard This connection is carried out between different appliances with the terminal marked by the The equipotential conductor must h...

Страница 12: ...ring The oven can be turned off manually during cooking by turning the Timer counter clockwise to the 0 position 3 2 2 Convection cooking Turn on the power of the oven Set the Temperature Control to d...

Страница 13: ...ature in the oven Wipe the oven using a damp cloth 5 Storing the oven When not in use turn off the power switch and disconnect the power cord from the supply Bundle up the power cord and put the bundl...

Страница 14: ...Abstand von mindestens 10 cm 4 Zoll zwischen dem Ger t und den W nden eingehalten wird Ein unzureichender Abstand kann dazu f hren dass die erzeugte W rme die anderen umgebenden Produkte besch digt E...

Страница 15: ...Katastrophe oder eines anderen Problems untergetaucht wurde ersetzen Sie alle elektrischen Teile und Leitungen Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden Halten Sie die Inha...

Страница 16: ...ach Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss dass die Spannung und die Frequenz mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Spannung und Frequenz bereinstimmen Platzieren...

Страница 17: ...an den flexiblen Kan len oder Kr mmern f r metallische Kan le entlang der gesamten Abflussstrecke 3 2 Gebrauchsanweisung Beachten Sie dass die Funktion Konvektionskochen und die Funktion Oberhitzekoc...

Страница 18: ...er Oberheizung das Licht der Zeitschaltuhr und die Innenlampe sind eingeschaltet Das Licht der Oberheizung wird ausgeschaltet wenn die Temperatur auf die gew nschte Temperatur steigt Dann wird es eing...

Страница 19: ...0 240 V 220 240 V Rated demanded 2670W 2670W 2670W for convection heater 2000W for upper heater Lighting Power 30W 30W 30W Safety device Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C Temperature fuse...

Страница 20: ...FAC SIMILE...

Страница 21: ......

Отзывы: