Gastrodomus MINI4 Скачать руководство пользователя страница 15

1.2 Hinweise zum Betrieb 

Betätigen Sie keinen Schalter mit nasser Hand, da Sie sonst einen elektrischen Schlag bekommen können.

 

Verwenden Sie keine brennbaren (z.B. Verdünner), brennbaren Gase oder flüchtigen Stoffe in der Nähe des 

Ofens; andernfalls kann es zu einer Explosion oder einem Brand kommen. 

Legen  Sie  während  der  Benutzung  des  Ofens  keine  Gegenstände  auf  den  Ofen.  Die  Hitze  könnte 

Verformungen, Risse usw. verursachen. 

Achten Sie darauf, sich während des Gebrauchs oder unmittelbar nach dem Gebrauch nicht zu verbrennen. 

Die Metallteile und das Glasfenster der Tür werden während des Gebrauchs extrem heiß; achten Sie darauf, 

sie beim Öffnen und Schließen der Tür nicht zu berühren. 

Tauchen Sie das Heizgerät nicht ein. Wenn ein Wassertropfen aus dem Anschlussteil in das Heizelement 

gelangt, kann dies einen Kurzschluss oder andere Defekte verursachen. 

Wenn das Heizelement heiß ist, darf kein Wasser auf die Glasscheibe aufgebracht werden. Dies kann zum 

Zerbrechen des Glases führen. 

Berühren Sie w

ährend des Heizvorgangs keine Stelle außer dem Griff und dem Schalter, da Sie sich sonst 

Verbrennungen zuziehen können, da der Körper sehr heiß ist. 

Wenn der Ofen aufgrund einer Katastrophe oder eines anderen Problems untergetaucht wurde, ersetzen Sie 

alle elektrischen Teile und Leitungen. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden. 

Halten Sie die Inhaltsprodukte mit den Gesetzen zur Lebensmittelhygiene ein.

 

Eine unangemessene tägliche Wartung der Hygiene kann Unfälle 

verursachen. 

Wenden Sie sich für Reparaturen an eine Fachwerkstatt oder an das Geschäft, in dem Sie den Ofen gekauft 

haben. 

Unvollständige Reparaturen können zu Stromschlag, Verbrennungen, Feuer oder Stolpern führen. 

Wenn der Fehlerstromschutzschalter häufig betätigt wird, wenden Sie sich zur Reparatur an eine 

Fachwerkstatt oder an das Geschäft, in dem Sie den Ofen gekauft haben. 

Wenn Sie den Ofen ohne Reparatur weiter benutzen, können elektrische Schläge oder Dateien verursacht 

werden. 

Bauen Sie den Ofen nicht auseinander, da sonst Unfälle verursacht werden können. 

Verwenden Sie beim Entfernen von Schmutz auf dem Ofen keine Chemikalien wie Verdünner oder Benzol; 

andernfalls kann es zu Unfällen kommen. 

Stapeln Sie den Ofen nicht um drei oder mehr schwere Teile (120Kg(280lb)); andernfalls kann es zu 

Stolperunfällen oder Verletzungen kommen.  

Reinigen Sie das Innere des Lagers täglich; andernfalls kann es zu Defekten oder schlechtem Geruch kommen. 

Beachten Sie, dass aus einem Abflussrohr hinter dem Ofen etwas zusätzlicher Dampf austreten kann (bei 

MINI8). 

 
 

Содержание MINI4

Страница 1: ...INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG ELECTRIC CONVECTION OVEN FORNO ELETTRICO A CONVEZIONE ELEKTRISCHER KONVEKTIONSOFEN MODELLO MINI2 MINI4 MINI6...

Страница 2: ...parecchio potrebbe rovesciarsi causando lesioni o ustioni oppure l acqua all interno dell apparecchio potrebbe traboccare In caso di ustioni raffreddare la parte interessata con acqua fredda e farla v...

Страница 3: ...occare alcun punto tranne l impugnatura e l interruttore altrimenti si possono verificare ustioni poich il corpo molto caldo Se il forno stato sommerso a causa di un disastro o di altri problemi sosti...

Страница 4: ...Prima di effettuare il collegamento assicurarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle indicate sulla targhetta dell apparecchio Posizionare un interruttore bipolare tra l apparecchio...

Страница 5: ...ui condotti flessibili o sui gomiti per i condotti metallici lungo tutto il percorso dello scarico 3 2 Istruzioni per l uso Si noti che la funzione Cottura a convezione e la funzione Cottura a riscald...

Страница 6: ...spia del timer e la spia interna sono accese La spia del riscaldatore superiore si spegne quando la temperatura sale alla temperatura desiderata Poi si accender quando la temperatura si abbasser Ques...

Страница 7: ...70W 2670W 2670W per il riscaldatore elettrico 2000W per la resistenza superiore Potenza della lampadina 30W 30W 30W Safety device Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C F...

Страница 8: ...MINI4 MINI6...

Страница 9: ...clearance of at least 4 inches 10cm between the unit and walls Insufficient clearance may cause generated heat to damage the other ambient products Remove all the adhesive film which cover the body su...

Страница 10: ...food hygiene laws Inappropriate daily hygiene maintenance can cause accidents Consult a specialty repair shop or the store where you purchased the oven for repairs Incomplete repairs can cause electri...

Страница 11: ...iciency must be suitably checked according to that stated in the Standard This connection is carried out between different appliances with the terminal marked by the The equipotential conductor must h...

Страница 12: ...ring The oven can be turned off manually during cooking by turning the Timer counter clockwise to the 0 position 3 2 2 Convection cooking Turn on the power of the oven Set the Temperature Control to d...

Страница 13: ...ature in the oven Wipe the oven using a damp cloth 5 Storing the oven When not in use turn off the power switch and disconnect the power cord from the supply Bundle up the power cord and put the bundl...

Страница 14: ...Abstand von mindestens 10 cm 4 Zoll zwischen dem Ger t und den W nden eingehalten wird Ein unzureichender Abstand kann dazu f hren dass die erzeugte W rme die anderen umgebenden Produkte besch digt E...

Страница 15: ...Katastrophe oder eines anderen Problems untergetaucht wurde ersetzen Sie alle elektrischen Teile und Leitungen Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden Halten Sie die Inha...

Страница 16: ...ach Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss dass die Spannung und die Frequenz mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Spannung und Frequenz bereinstimmen Platzieren...

Страница 17: ...an den flexiblen Kan len oder Kr mmern f r metallische Kan le entlang der gesamten Abflussstrecke 3 2 Gebrauchsanweisung Beachten Sie dass die Funktion Konvektionskochen und die Funktion Oberhitzekoc...

Страница 18: ...er Oberheizung das Licht der Zeitschaltuhr und die Innenlampe sind eingeschaltet Das Licht der Oberheizung wird ausgeschaltet wenn die Temperatur auf die gew nschte Temperatur steigt Dann wird es eing...

Страница 19: ...0 240 V 220 240 V Rated demanded 2670W 2670W 2670W for convection heater 2000W for upper heater Lighting Power 30W 30W 30W Safety device Temperature fuse 330 C Temperature fuse 330 C Temperature fuse...

Страница 20: ...FAC SIMILE...

Страница 21: ......

Отзывы: