background image

-

33

-

CUIDADO

No dejar nunca la llave en la cerradura. Si se girara la dirección
hacia la izquierda con la llave en la cerradura, ésta podría resultar
seriamente dañada.

HORQUILLA DELANTERA

La horquilla delantera debe ajustarse al peso del piloto y a las
condiciones del terreno. Los ajustes deberán hacerse en 4 puntos:

- Presión aire:  Afecta al recorrido de la horquilla. La presión de aire
  aumenta cuando se calienta la horquilla, o sea, a medida que
  avanzan las horas de funcionamiento. No recomendamos el uso
  de presión de aire, ya que la suspensión está estudiada para
  trabajar sin presión.

- Ajustar extensión y compresión:  Este ajuste afecta a la rapidez
  del rebote. El ajustador del rebote de la horquilla tiene 18 posiciones.
  La posición apretada es totalmente dura. La posición 12 desde el
  cerrado es la estándar y la posición 18 desde el cerrado es
  totalmente suave.

- Ajustar el nivel de aceite:  El efecto de un nivel de aceite superior
  o inferior, sólo se nota en los últimos 100 mm del recorrido de la
  horquilla. A más aceite, la horquilla rebotará más rápido. A menos
  aceite la horquilla rebotará más despacio.

- Muelle horquilla:  Existen muelles opcionales más suaves o duros
  que el estándar.

Presión de aire

El aire estándar para las horquillas es aire atmosférico. La presión
de aire aumenta a medida que se calienta la horquilla, por lo tanto
la acción de la horquilla se vuelve más dura.

- Usar un soporte debajo del chasis y estabilizar la moto.
- Poner algo debajo del motor para que la rueda delantera no toque
  al suelo.
- Sacar el tornillo purgador de la parte superior de la horquilla
  delantera para permitir que el aire salga.

Ajustar extensión

- Para ajustar el rebote, gire con el dedo el mando ajustador 

(A) 

de

  la parte superior de la horquilla delantera.
- Ajustar el rebote que se adapte a sus preferencias bajo determinadas
  condiciones.

(A). Tornillo purgador.

(A). Mando ajustador.

(A)

Содержание EC 2008

Страница 1: ...MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL MANUEL D ENTRETIEN LIBRETTO D USO BETRIEBSANLEITUNG enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 4: ......

Страница 5: ...s de competir y experimentar en estas exigentes disciplinas y de muchos xitos conseguidos por grandes pilotos que han aportado los datos b sicos para poder crear estas motocicletas de gran nivel unas...

Страница 6: ...minar en una lesi n o incluso la muerte CUIDADO Este recuadro identifica instrucciones o procedimientos que si no son observados estrictamente pueden da ar o destruir el equipo NOTA Esta nota indica p...

Страница 7: ...eraci n 19 Buj a 20 Transmisi n 22 Filtro de aire 24 Cable acelerador 25 Carburador 25 Embrague 26 Sistema de escape 26 Gu a cadena 27 Manillar 29 Frenos 30 Direcci n 31 Bloqueo de direcci n 32 Horqui...

Страница 8: ...72 mm Cilindrada 294 7 cc Carburador di metro del difusor 38 Sistema de lubricaci n Mezcla Aceite 100 sint tico 50 1 2 Aceite mineral S lo EE UU 32 1 3 Sistema de arranque Palanca de arranque Sistema...

Страница 9: ...c pica invertida 50 mm s lo MC 250 Trasera Sistema progresivo con monoamortiguador multirregulable Recorrido suspensi n Delantera 282 mm Trasera 320 mm Aceite horquilla delantera SAE 5 7 5 Nivel aceit...

Страница 10: ...o delantero 6 Pu o gas 7 Interruptor CDI GAS GAS MC 2008 1 Maneta embrague 2 Bot n paro motor 3 Tap n dep sito 4 Dep sito l quido freno 5 Maneta freno delantero 6 Pu o gas 7 Interruptor CDI GAS GAS SM...

Страница 11: ...11 Carburador 12 Amortiguador trasero 13 Pinza de freno 14 Radiador 15 Grifo gasolina 16 Pedal cambio 17 Filtro aire 18 Silenciador 19 Asiento 20 Dep sito de gas 21 Gu a cadena 22 Cadena 23 Bieleta y...

Страница 12: ...ito gasolina 13 Pinza de freno 14 Radiador 18 Silenciador 19 Asiento 20 Dep sito de gas y amortiguador trasero 21 Gu a cadena 22 Cadena 23 Bieleta y balanc n suspensi n 24 Pedal freno trasero 25 Pedal...

Страница 13: ...ito gasolina 13 Pinza de freno 14 Radiador 18 Silenciador 19 Asiento 20 Dep sito de gas y amortiguador trasero 21 Gu a cadena 22 Cadena 23 Bieleta y balanc n suspensi n 24 Pedal freno trasero 25 Pedal...

Страница 14: ...ETE s lo EC y SM Para desplegar el caballete solo deber girarlo hasta su l mite entonces el caballete estar paralelo al suelo y se apoyar en su totalidad El caballete volver a su posici n original con...

Страница 15: ...2T SINT TICO NOTA Si no encuentra el aceite recomendado use s lo un aceite de competici n 2 tiempos Proporci n mezcla gasolina y aceite de motor Aceite 100 sint tico gasolina 50 aceite motor 1 2 Acei...

Страница 16: ...estirar el mando del est rter B N MERO DE SERIE A Se encuentra impreso en la pipa de la direcci n Indica el n mero de bastidor con el cual est registrada la motocicleta PLACA DE HOMOLOGACI N B La moto...

Страница 17: ...io incompleto puede hacer que la transmisi n salte a otra marcha y da ar el motor A Pedal de cambio 15 NOTA Cuando el motor est todav a templado o en d as calurosos acelere en lugar de usar el est rte...

Страница 18: ...os 1 Arrancar el motor y esperar hasta que se caliente 2 Parar y dejar que se enfr e totalmente 3 Arrancar el motor y rodar durante 10 minutos a velocidad moderada NUNCA ACELERAR AL M XIMO 4 Parar y d...

Страница 19: ...st n bomba freno y guardapolvo CUADRO DE MANTENIMIENTO Comprobar inspeccionar Reemplazar Cambiar Engrasar Lubricar Ajustar Cada dep sito 3 dep sitos 1 dep sito 3 dep sitos 3 dep sitos 1 dep sito 3 dep...

Страница 20: ...al Cojinete direcci n Cojinete rueda Basculante y bieletas Aceite amortiguador trasero CUADRO DE MANTENIMIENTO Comprobar inspeccionar Reemplazar Cambiar Engrasar Lubricar Ajustar 1 dep sito 1 dep sito...

Страница 21: ...a punto en caso de que sea necesario SISTEMA DE REFRIGERACI N Tubos del radiador Comprobar que los tubos del radiador no tengan cortes ni est n deteriorados y que las conexiones no tengan p rdidas Ra...

Страница 22: ...bos por los cuales circula el l quido refrigerante reduci ndose la eficacia del mismo Si la temperatura ambiental baja al punto de poderse congelar el agua proteja el sistema de refrigeraci n Use un t...

Страница 23: ...uedas ADVERTENCIA Para evitar quemaduras no saque el tap n del radiador o trate de cambiar el l quido cuando el motor est todav a caliente Espere hasta que se enfr e Nivel del l quido refrigerante Pon...

Страница 24: ...ransmisi n y el embrague funcionen correctamente mantenga el aceite de transmisi n al nivel ptimo y c mbielo peri dicamente Una moto con el aceite de transmisi n insuficiente deteriorado o contaminado...

Страница 25: ...Atornille el tornillo de vaciado del aceite con su t rica apret ndola a 20 Nm Saque el tap n de llenado C y vierta aceite nuevo de transmisi n 900 cc en los modelos de 200 250 300 cc y 750 cc en el m...

Страница 26: ...na zona ventilada y aseg rese que no hay chispas ni llamas cerca del lugar de trabajo incluye el foco de luz potente No usar gasolina para limpiar el filtro ya que podr a producirse una explosi n Para...

Страница 27: ...acelera el cable del acelerador ha sido mal ajustado o est en malas condiciones Debe asegurarse de corregirlo antes de conducir la moto Inspeccionar el filtro de da os tales como ara azos endurecimie...

Страница 28: ...volver a montar el conjunto ADVERTENCIA Conducir con el cable acelerador da ado puede resultar peligroso EMBRAGUE La palanca de embrague debe tener una holgura de 3 mm La holgura aumenta con el desgas...

Страница 29: ...Quitar los remaches de la tapa taladr ndolos Sacar el interior del silenciador Cambiar la fibra del silenciador enroll ndola al tubo interior Volver a montar el conjunto GU A DE LA CADENA Debe comprob...

Страница 30: ...sici n m s tensa Reajustar si es necesario ADVERTENCIA Si la tuerca del eje trasero no est apretada suficientemente puede resultar peligroso Cadena gu a cadena pat n cadena y dientes corona trasera Cu...

Страница 31: ...despu s de conducir durante lluvia o en el barro o siempre que la cadena parezca seca Un aceite viscoso es preferible a uno suave porque permanecer m s tiempo en la cadena y proporcionar una mejor lub...

Страница 32: ...e y despu s los de atr s a 25 Nm FRENOS El desgaste del disco de freno es autom ticamente compensado por las pastillas de freno y no tiene efectos en la maneta de freno ni en el pedal Por lo tanto lo...

Страница 33: ...ejado abierto o inutilizado durante largo tiempo Comprobar que no hay p rdidas de l quido por las juntas Comprobar da os en el manguito de freno ADVERTENCIA No mezclar dos marcas de l quido Vaciar el...

Страница 34: ...del manillar A y extrayendo las bridas superiores Aflojar la tuerca del eje de la direcci n B Aflojar los tornillos de la platina superior de la suspensi n y desmontarla C Girar la tuerca de ajuste de...

Страница 35: ...l cerrado es totalmente suave Ajustar el nivel de aceite El efecto de un nivel de aceite superior o inferior s lo se nota en los ltimos 100 mm del recorrido de la horquilla A m s aceite la horquilla r...

Страница 36: ...moto tiene que estar en una posici n estable y recta Sacar los tornillos del manillar y sacar el manillar Sacar los tapones de suspensi n de las barras Lentamente comprima completamente la horquilla...

Страница 37: ...Instalar las partes desmontadas 1 Muelle 2 Contratuerca 3 Tap n suspensi n 4 Llave Tap n 5 Llave contratuerca Muelle barra suspensi n Se pueden encontrar distintos muelles de acuerdo con el peso del...

Страница 38: ...se f cilmente por lo tanto es innecesario cambiar la viscosidad del aceite 36 Ajuste del amortiguador en extensi n Para ajustarlo girar el mando de la parte inferior del amortiguador con la mano hasta...

Страница 39: ...bien la contratuerca Despu s de ajustado mover el muelle arriba y abajo para asegurarse que est bien colocado Instalar las partes desmontadas Reemplazar muelle del amortiguador trasero Existen muelles...

Страница 40: ...aladizo arena barro reducir presi n del neum tico Terreno duro pedregoso incrementar la presi n del neum tico Radios y llantas Los radios deben estar apretados uniformemente y no pueden tener juego ha...

Страница 41: ...UIDADO Para evitar el envejecimiento en exceso de los pl sticos y otras piezas lavables de su motocicleta aconsejamos una limpieza cuidadosa de los mismos Si utiliza equipos de agua a alta presi n y o...

Страница 42: ...22 Tornillos soporte escape 23 Tornillos platina superior suspensi n 24 Tuerca eje direcci n 25 Tornillo soporte palanca freno 26 Tuerca eje trasero 27 Tornillo soporte bieletas 10 Radios 11 Tornillo...

Страница 43: ...n Radios Tuerca eje direcci n Tornillo balanc n Tornillo bieletas Nm 25 10 36 51 6 29 98 98 9 26 39 29 1 5 4 81 81 M O T O R NOMBRE PIEZA Tornillos culata Tuerca cilindro Tap n vaciado motor Tornillo...

Страница 44: ...a alta presi n Antes de lubricar cada parte limpiar las partes oxidadas con antioxidante y quitar cualquier resto de grasa aceite o suciedad Lubricaci n general Palanca embrague A Palanca freno delant...

Страница 45: ...l chicl principal debe incrementarse o disminuirse de 1 a 5 medidas hasta encontrar la potencia m xima Chicl principal Tiene un mayor efecto El n mero estampado a la parte inferior del chicl indica la...

Страница 46: ...untos deben tener un efecto desde media a media de gas La aguja se mueve dentro y fuera del difusor cuando la aguja se estrecha su posici n determina la cantidad permitida de gasolina En la parte supe...

Страница 47: ...enerlas en cuenta y despu s ajustar la carburaci n NOTA Tener en cuenta que los componentes del carburador que regulan el flujo de gasolina y el tornillo que regula la corriente de aire est n bien aju...

Страница 48: ...0 ft T E M P E R A T U R A C F FACTOR DE CORRECCI N ALTITUD POSICI N AGUJA ABERTURA TORNILLO DE AIRE FACTOR DE CORRECCI N POSICI N AGUJA ABERTURA TORNILLO LIBRE 1 06 o SUPERIOR BAJAR CLIP 1 POSICI N A...

Страница 49: ...nte y reconociendo los efectos del cambio una mala posici n del piloto El cansancio ayudar n a un juicio incorrecto sobre los ajustes Cuando se acepta bien el cambio para un terreno determinado deben...

Страница 50: ...orquilla degradado Demasiado blanda La horquilla tiembla excesivamente cuando frena o desacelera 1 Nivel aceite horquilla bajo 2 Muelles demasiado blandos 3 Aceite demasiado suave 4 Aceite horquilla d...

Страница 51: ...r el freno delantero y apretar el pedal de freno trasero firmemente Si la moto mantiene su actitud cuando se comprime la suspensi n significa que est n equilibradas Si ntese en la postura de conducci...

Страница 52: ...compresi n NOTA Despu s de cualquier ajuste comprobar la compatibilidad delantera y trasera Ajustes dependiendo de las condiciones de los topes de suspensi n amortiguador trasero Topes de suspensi n...

Страница 53: ...T mese el tiempo necesario para revisar su motocicleta realizar los cuidados peri dicos y la comprobaci n de todas las funciones antes de emprender la marcha En algunas partes de este manual se brind...

Страница 54: ...minado y registrado Cada uno de los componentes de homologaci n debe formar parte del veh culo y en el caso de rotura p rdida o mal funcionamiento se recomienda al propietario acudir a su concesionari...

Страница 55: ...pretar radios ruedas 27 Presi n de aire de los neum ticos 28 Tensar cadena 29 Nivel l quido refrigerante 2 Despu s de 1 d a de competici n 1 Limpiar filtro aire 2 Ajustar tensi n cadena 3 Apretar tuer...

Страница 56: ...s superficies de metal no pintadas para prevenir la oxidaci n evitando aceites en los frenos y partes de goma Envolver con una bolsa de pl stico en el exterior del escape para prevenir su oxidaci n Po...

Страница 57: ...t apagado Cuando el dispositivo multifunci n est enreposo muestra el reloj horario El valor de circunferencia de rueda es ajustable as como el sistema de medidas deldispositivo sistema m trico o brit...

Страница 58: ...ro Sensor de pulsos el ctricos Ajuste de circunferencia de la rueda 1 mm 3 999 mm incrementos de 1 mm Temperatura de funcionamiento almacenamiento desde 0 C hasta 60 C desde 32 F hasta 140 F desde 20...

Страница 59: ...almacenados en la memoria aun cuando el dispositivo est apagado ART Controlador de tiempo de funcionamiento Calcula el tiempo de funcionamiento total Empieza a contar en elmomento en el que se pone en...

Страница 60: ...te 3 segundos y su ltelos Seleccionar el valor de circunferencia de la rueda Introduzca el valor de circunferenca de la rueda pulsando sucesivamente el bot n 1 Para pasar al siguiente d gito pulse el...

Страница 61: ...Confirme la selecci n pulsando el bot n 2 Ajustar el pulso por revoluci n PPR El indicador recibe un pulso el ctrico por cada vuelta del motor PPR Valor por defecto para motores de 2 y 4 tiempos 1 PP...

Страница 62: ...eccionar temperatura de advertencia Nota Este paso s lo debe realizarse en aquellos veh culos que dispongan de un sensor de temperatura opcional Cuando la temperature del motor supera el valor estable...

Страница 63: ...n metro Temperatura m xima R gimen de giro m ximo Confirme puesta a cero pulsando simult neamente el bot n 1 y 2 Puesta a cero total del indicador Presione el bot n RESET empleando un objeto adecuado...

Страница 64: ...r la bater a interna la iluminaci n de la pantalla se mantiene parcialmente durante 3 segundos al pulsar la tecla En caso de estar conectado a la instalaci n de 12V del veh culo la iluminaci n ser m s...

Страница 65: ...taller especializado Dirigirse a un taller especializado Se deber a descargar el viejo carburante del dep sito Cuando el dep sito de carburante est lleno del nuevo carburante el motor arrancar inmedi...

Страница 66: ...l ajustado Verificar el estado de la buj a y en consecuencia limpiarla ajustarla o bien reponerla Verificar el estado del capuch n buj a Si estuviera deteriorado cambiarlo Cambiar el rotor Vaciar el c...

Страница 67: ...brague desgastados Limpiar o cambiar el filtro de aire Dirigirse a un taller especializado Verificar chicl principal Dirigirse a un taller especializado Dirigirse a un taller especializado Cambiar la...

Страница 68: ...s anormales Apartar el cable o desajustarlo un poco Desajustar la tuerca del eje de direcci n Reponer los cojinetes de direcci n Cambiar el eje de direcci n Dirigirse a un taller especializado Elimina...

Страница 69: ...erificar y ajustar a los pares apriete adecuados Cambiar por nuevas las piezas desgastadas Centrar llanta Verificar la tensi n de los radios de la llanta Reajustar si es necesario Apretar el soporte d...

Страница 70: ...d sensor Ignition coil Magnetic flywheel Indicator relay Horn Power controller Magnetic flywheel Rear brake sensor Rear right indicator Rear sidelight brake light Rear left indicator ESQUEMAS EL CTRIC...

Страница 71: ...ifiesten en el plazo establecido en la Ley 23 2003 10 de julio de Garant as en Venta de Bienes de Consumo desde la entrega del bien y acorde con la Directiva 1999 44 CE para el resto de los Estados Mi...

Страница 72: ...nte mencionados en las especificaciones del Manual del Usuario e el veh culo ha sido en cualquier modo alterado o modificado o equipado con componentes diferentes a los que han sido expresamente autor...

Страница 73: ...al GG se reserva el derecho de exigir la remisi n de las piezas sobre las que pesa una reclamaci n de garant a o de pedir un examen del defecto por un experto de GG Cualesquiera obligaciones adicional...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ENGLISH USER MANUAL USER MANUAL enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 76: ......

Страница 77: ...ntation in this demanding discipline as well as the many great successes achieved thanks to great trial riders who have contributed with their expertise to the basic data that have allowed us to creat...

Страница 78: ...nal injury or even death CAUTION This symbol identifies instructions or procedures which if not followed strictly could result in damage to or destruction of equipment NOTE This note symbol indicates...

Страница 79: ...ition 19 Cooling System 19 Spark Plug 20 Transmission 22 Air Cleaner 24 Throttle Cable 25 Carburetor 25 Clutch 26 Exhaust System 26 Drive Chain Guide 27 Handlebar 29 Brakes 30 Steering 31 Steering blo...

Страница 80: ...e and stroke 72 x 72 mm Displacement 294 7 cc Carburettor diameter of diffusor 38 Lubrication system Mixture 100 Synthetic Oil 50 1 2 Mineral Oil Only USA 32 1 3 Starting system Starting lever Ignitio...

Страница 81: ...SM and MC 125 Inverted telescopic fork 50 mm only MC 250 Rear Progressive system with single multi adjustable shock Suspension stroke Front 282 mm Rear 320 mm Front fork oil SAE 5 7 5 Front fork oil...

Страница 82: ...6 Throttle grip 7 CDI Switch GAS GAS MC 2008 1 Clutch lever 2 Engine stop button 3 Fuel tank cap 4 Brake fluid reservoir 5 Front brake lever 6 Throttle grip 7 CDI Switch GAS GAS SM 2008 1 Clutch lever...

Страница 83: ...1 Carburetor 12 Rear shock absorber 13 Brake caliper 14 Radiator 15 Gasoline cock 16 Shift pedal 17 Air cleaner 18 Muffler 19 Seat 20 Gas reservoir 21 Chain guide 22 Chain 23 Suspension linkage and sw...

Страница 84: ...Fuel tank 13 Brake caliper 14 Radiator 18 Muffler 19 Seat 20 Gas reservoir Rear shock absorber 21 Chain guide 22 Chain 23 Suspension linkage and swingarm 24 Rear brake pedal 25 Kick start pedal 26 Exh...

Страница 85: ...rvoir 10 Fuel tank 14 Radiator 18 Muffler 19 Seat 20 Gas reservoir Rear shock absorber 21 Chain guide 22 Chain 23 Suspension linkage and swingarm 24 Rear brake pedal 25 Kick start pedal 26 Exhaust GAS...

Страница 86: ...nly EC and SM To set the side stand only turn it until it contacts the stopper then the side stand will be parallel to the ground and rest securely The side stand will return to its original position...

Страница 87: ...LE SYNTHETIC NOTE If the recommended oil is not available use only oil designed for racing with 2 cycle engines Gasoline and engine oil mixing proportions Synthetic oil 100 gasoline 50 engine oil 1 2...

Страница 88: ...the choke knob B SERIAL NUMBER A It is stamped on the steering pipe It indicates the frame number registered for this motorcycle HOMOLOGATION PLATE B This motorcycle carries its corresponding homologa...

Страница 89: ...Careless incomplete shifts can cause the transmission to jump out of gear and cause engine damage A Gearshift pedal 15 NOTE When the engine is already warm or on hot days open the throttle instead of...

Страница 90: ...Start the engine and let it run at idle until the engine is warm 2 Stop and let the engine cool completely 3 Start the engine and ride for 10 minutes at moderate speed NEVER ACCELERATE HARD 4 Stop and...

Страница 91: ...e fluid level Brake fluid Brake pump piston dust cover MANTENANCE SCHEDULE Check Inspect Change Replace Apply grease Lubricate Adjust At each fill up 3 fill ups 1 fill up 3 fill ups 3 fill ups 1 fill...

Страница 92: ...t General lubrication Steering bearing Wheel bearing Swingarm and linkages Rear shock absorber oil MANTENANCE SCHEDULE Check Inspect Change Replace Apply grease Lubricate Adjust 1 fill up 1 fill up 5...

Страница 93: ...cover Test ride the motorcycle and readjust the engine tune up if necessary COOLING SYSTEM Radiator Hoses Check the radiator hoses for cuts or deterioration and the connections for looseness and leaks...

Страница 94: ...d reduce the cooling system efficiency If the lowest ambient temperature encountered falls below the freezing point of water protect the cooling system Use a permanent type of antifreeze in the coolin...

Страница 95: ...nt spilled on the chassis engine or wheels WARNING To prevent severe scalding do not remove the radiator cap or try to change liquid when the engine is still hot Wait until it cools Coolant level Plac...

Страница 96: ...sion and clutch to function properly maintain the transmission oil level at the optimum level and change it periodically A motorcycle with insufficient transmission oil deteriorated or contaminated ca...

Страница 97: ...s O ring to 20 Nm Remove the oil filler opening plug C and pour 900 cc of new transmission oil for the models 200 250 300 and 750 cc for model 125 Check the oil level after kicking the kick start peda...

Страница 98: ...that there are no sparks or flame anywhere near the working area this includes any appliance with a pilot light Do not use gasoline to clean the element because could cause an explosion To access the...

Страница 99: ...side If handlebar movement changes the idle speed the throttle cable may be improperly adjusted or routed incorrectly or it may be damaged Be sure to correct any of these conditions before riding Ins...

Страница 100: ...Riding with a damaged throttle cable could be dangerous CLUTCH The clutch lever should have a maximum play of 3 mm This margin increases with the wear on the clutch plate To adjust proceed as follows...

Страница 101: ...ce the chain if necessary WARNING A chain that breaks or becomes loose could snag on the engine or on the rear wheel severely damaging the motorcycle and causing it to go out of control 30 50 mm 27 EC...

Страница 102: ...t position and readjust if necessary WARNING If the axle nut is not securely tightened an unsafe riding condition may result Drive chain chain guide chain slider and rear sprocket teeth When the chain...

Страница 103: ...ation is necessary after riding through rain or in the mud or any time that the chain appears dry A heavy oil is preferred to a lighter ol because it will stay on the chain longer and provide better l...

Страница 104: ...front first and then the rear to 25 Nm of torque BRAKES Disc and disc pad wear is automatically compensated for and has no effect on the brake lever or pedal action So there are no parts that require...

Страница 105: ...rom a container that has been left open or that has been unsealed for a long time Check for fluid leakage around the fittings Check for brake hose damage WARNING Do not mix different types of fluid Ch...

Страница 106: ...handlebar A by loosening the handlebar holder screws and removing the upper holders Loosen the steering stem nut B Loosen the screws of the suspension top bridge C and remove it Turn the steering adju...

Страница 107: ...d position 18 from close is full soft Oil level adjustment The effects of higher or lower fork oil level are only felt during the final 100 mm of fork travel A higher oil level will make the fork rebo...

Страница 108: ...ace a stand under the motorcycle engine to keep it in a straight and stable position Remove the handlebar screws and remove the handlebar Remove the suspension caps from the tubes Compress the front f...

Страница 109: ...the parts removed 1 Spring 2 Locknut 3 Suspension cap 4 Cap wrench 5 Locknut wrench Suspension tube spring Different springs are available in accordance with the rider s weight or the road conditions...

Страница 110: ...easily adjusted this feature makes it unnecessary to change oil viscosity 36 A Extension adjuster Shock absorber extension adjustment To adjust turn by hand the extension adjuster in the lower part o...

Страница 111: ...der and softer springs are available If the standard spring is not adequate for your purpose select a proper one according to the rider s weight and the road conditions Using the harder spring The reb...

Страница 112: ...terrain increase the tire pressure Spokes and wheel rims The spokes on both wheels must be tightened evenly and should not be allowed to have free play Unevenly tightened or loose spokes will cause wh...

Страница 113: ...rings CAUTION To avoid excessive ageing of the plastic parts and other washable pieces of the motorcycle it is suggested that these items must be washed carefully If the washer applies water at high p...

Страница 114: ...k absorber bolts 22 Exhaust mounting bolts 23 Suspension top bridge bolts 24 Steering stem nut 25 Brake lever bracket screw 26 Rear axle nut 27 Linkage mounting bolt 10 Spokes 11 Front axle bolt 12 Br...

Страница 115: ...ering stem nut Torque rod bolt Rear linkage bolt Nm 25 10 36 51 6 29 98 98 9 26 39 29 1 5 4 81 81 E N G I N E PART NAME Cylinder head screws Cylinder nut Engine drain plug Kick start pedal bolt Kick s...

Страница 116: ...nditions and especially after using high water pressure Before lubricating each part remove any rusty spots with rust remover and wipe off any grease oil or dirt General lubrication Clutch lever A Fro...

Страница 117: ...perature 43 NOTE The main jet should be increased or decreased 1 to 5 sizes and tested until the engine gives maximum power Main jet It has a great overall effect The number stamped on lower part of t...

Страница 118: ...out of the jet needle hole since the needle is tapered its position in the jet determines the amount of fuel allowed to flow There are five grooves in the upper section of the needle where a circlip f...

Страница 119: ...r altitude or temperature changes 1 Find the correction factor to adjust the carburetor Example 1000 meters altitude with an air temperature of 35 C The correction factor is 0 94 2 Using the correctio...

Страница 120: ...U R A C F FACTOR DE CORRECCI N ALTITUD NEEDLE POSITION AIR SCREW OPENING CORRECTION FACTOR NEEDLE POSITION AIR SCREW OPENING 1 06 or HIGHER LOWER CLIP 1 POSITION TIGHTEN 1 TURN 1 06 1 02 SAME TIGHTEN...

Страница 121: ...to ride consistently and recognizing the effects of his input such things as changes in rider position and increasing fatigue may lead to incorrect judgments about necessary setting adjustments When t...

Страница 122: ...essively when slowing down or applying brakes 1 Fork oil level is low 2 Springs are too soft 3 Oil too light 4 Degraded fork oil 5 Incorrect rebound or compression Symptoms of the rear shock absorber...

Страница 123: ...dal firmly If the motorcycle maintains its level attitude as the suspension is compressed the spring rates are well balanced Sit astride the motorcycle and take a riding posture Next check to see that...

Страница 124: ...damping or use a harder spring NOTE After any adjustment check front and rear compatibility Adjustments that depend on the conditions of the jounce stops rear shock absorber Suspension jounce stops a...

Страница 125: ...Refer to the sparts parts catalogue FINAL RECOMMENDATIONS PREVENTIVE ADVICE Before you ride the motorcycle take all the time you may require to check your motorcycle carry out the periodical upkeep an...

Страница 126: ...termined and registered mark Each one of the homologation components must form part of the vehicle and in case of loss breakage or malfunction it is recommended that the owner contact his official dea...

Страница 127: ...spokes tightness 27 Front and rear tire air pressure 28 Drive chain slack 29 Coolant level 2 After 1 day of racing competition 1 Clean the air cleaner element 2 Adjust drive chain slack 3 Tighten rear...

Страница 128: ...d metal surfaces with a coat of oil to prevent rust do not apply oil to the brakes and rubber parts Cover the exhaust pipe with a plastic bag to prevent corrosion Place the motorcycle in such a positi...

Страница 129: ...motor running save the data to the memory even when the device is switched off When the multifunction apparatus is not activated it displays a clock The value of the wheel circumference can be altered...

Страница 130: ...ION CHARACTERISTICS CURRENT SPEED SPD 4 399 9 kmph or mph 0 1 kmph or mph 0 1 TACHOMETER RPM 0 19999 rpm 10 rpm 0 1 TACHOMETER BAR 0 12000 rpm Variable 0 1 MAXIMUM SPEED MS 4 399 9 kmph or mph 0 1 kmp...

Страница 131: ...ter It shows the total mileage accumulated by the vehicle The data is stored in the memory even when the device is not running ART Time of use controller Calculates the total time in operation It star...

Страница 132: ...nds and then release Selecting the values for the wheel circumference Enter the value for the wheel circumference by pressing button 1 in succession To go on to the next digit press button 3 Confirm b...

Страница 133: ...s button 3 Confirm by pressing button 2 Setting the pulse per revolution PPR The gauge receives one electrical pulse for each revolution on the engine PPR Default value for 2 and 4 stroke engines 1 PP...

Страница 134: ...irm by pressing button 2 Selecting the warning temperature Note This step can only be taken on vehicles fitted with the optional temperature sensor When the engine temperature exceeds the set value th...

Страница 135: ...ximum speed Distance Chronometer Maximum temperature Maximum rpm Confirm the reset by pressing buttons 1 and 2 simultaneously Total reset of the display Press the RESET button using a suitable object...

Страница 136: ...for 3 seconds when the button is pressed If the lighting is connected to the 12V system on the vehicle it will be brighter and stay on for up to 20 minutes after the vehicle has come to a full halt S...

Страница 137: ...alized workshop Go to a specialized workshop Go to a specialized workshop Drain old fuel out of the tank With the fuel tank filled with new fuel the engine will start immediately Clean and dry or repl...

Страница 138: ...Main jet set too high Replace the rotor Drain the fuel tank and fill up with new fuel Clean the fuel system and verify its operation Clean or replace the air cleaner Verify its operation Verify if the...

Страница 139: ...rn steering bearings Bent steering stem Go to a specialized workshop Replace the shift fork Go to a specialized workshop Replace the gearshift lever Adjust or replace the selector position spring Repl...

Страница 140: ...t Abnormal motorcycle noises Handlebar vibration Pour excess oil until reaching the correct oil level Drain fork oil and fill with correct fork oil viscosity Replace the front fork Go to a specialized...

Страница 141: ...ering bracket and steering stem locknut to the correct torque values Tighten steering bracket and steering stem locknut to the correct torque values Replace the chassis Go to a specialized workshop Ad...

Страница 142: ...Speed sensor Ignition coil Magnetic flywheel Indicator relay Horn Power controller Magnetic flywheel Rear brake sensor Rear right indicator Rear sidelight brake light Rear left indicator ELECTRIC SCHE...

Страница 143: ...s that become apparent within the period established in the Law decree 23 2003 on the 10th of July covering Warranties on Consumer Goods Sold from the time of delivery and in accordance with the Direc...

Страница 144: ...specifications set out in the User s Manual e The vehicle has been altered or modified in any way or fitted with components other than those expressly authorised by GG as accepted components of the v...

Страница 145: ...claim under Warranty or to arrange an inspection of the defect by an expert from GG Any additional obligations arising out of guarantees on parts replaced free of charge or any other service rendered...

Страница 146: ......

Страница 147: ...FRAN AIS MANUEL D ENTRETIEN MANUEL D ENTRETIEN enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 148: ......

Страница 149: ...tte moto est le fruit de nombreuses ann es dans le monde de la comp tition d une exp rience acquise dans cette discipline extr me exigeante et des nombreux succ s obtenus par des pilotes de renom qui...

Страница 150: ...ou des proc dures qui doivent tre strictement suivies sous penies d endommager ou de d truire le mat riel NOTE Ce note signale des points d un int r t particulier pour une meilleure efficacit et un p...

Страница 151: ...siment 19 Bougie 20 Transmission 22 Filtre air 24 C ble de gaz 25 Carburateur 25 Embrayage 26 Syst me d echappement 26 Guide cha ne 27 Guidon 29 Freins 30 Direction 31 Blocage de la direction 32 Fourc...

Страница 152: ...t course 72 x 72 mm Cylindr e 294 7 cc Carburateur diam tre du diffuseur 38 Syst me de lubrification Mezcla Huile 100 synth tique 50 1 2 Huile min rale seulement EE UU 32 1 3 Syst me de d marrage M la...

Страница 153: ...lescopique invers e 50 mm seulement MC 250 Arri re Syst me progressif monoamortisseur multir gulable Course de suspension Avant 282 mm Arri re 320 mm Huile de fouche avant SAE 5 7 5 Niveau d huile de...

Страница 154: ...pteur CDI GAS GAS MC 2008 1 Manette d embrayage 2 Bouton d arr t du moteur 3 Bouchon du r servoir 4 R servoir de liquide de freins 5 Manette du frein avant 6 Poign e des gaz 7 Interrupteur CDI GAS GAS...

Страница 155: ...12 Amortisseur arri re 13 trier de frein 14 Radiateur 15 Robinet d essence 16 S lecteur de vitesses 17 Filtre air 18 Silencieux 19 Si ge 20 R servoir de gaz 21 Guide cha ne 22 Cha ne 23 Biellette et b...

Страница 156: ...e 13 trier de frein 14 Radiateur 18 Silencieux 19 Si ge 20 R servoir de gaz et amortisseur arri re 21 Guide cha ne 22 Cha ne 23 Biellette et valancier de suspension 24 P dale de frein arri re 25 P dal...

Страница 157: ...r d essence 14 Radiateur 18 Silencieux 19 Si ge 20 R servoir de gaz et amortisseur arri re 21 Guide cha ne 22 Cha ne 23 Biellete et balancier de suspension 24 P dale de frein arri re 25 P dale de d ma...

Страница 158: ...recte tancheit B QUILLE Seulement EC et SM Afin de d plier la b quille tournez la jusqu sa limite elle sera alors paralelle ausol et s appuiera compl tement La b quille reviendra sa position initiale...

Страница 159: ...de bielle Huile recommand e 2T SINTH TIQUE NOTEZ LE Si vous ne trouvez pas l huile recommand e utilisez seulement une huile de comp tition 2 temps Proportion de m lange essence huile moteur Huile 100...

Страница 160: ...num ro est grav sur le tube de direction il s agit du num ro de ch ssis sous lequel la moto est enregistr e PLAQUE D HOMOLOGATION B La motocyclette porte une plaque d homologation sur laquelle figure...

Страница 161: ...peut faire sauter la transmission une autre vitesse et endommageer le moteur 15 NOTEZ LE Quand le moteur est encore ti de ou les jours o il fait chaudouvrir les gaz au lieu d utiliser le starter Si l...

Страница 162: ...r le moteur et le laisser chauffer 2 Arr ter et attendre son complet refroidissement 3 D marrer le moteur et roder pendant 10 minutes vitesse mod ree NE JAMAIS ACC LER FOND 4 Arr ter et laisser refroi...

Страница 163: ...age des freins Usure des freins Niveau du liquide de freins Liquide de freins Piston cylindre frein et garde boue CADRE DE MAINTENANCE V rifier inspecter Remplacer changer Graisser Lubrifier Ajuster c...

Страница 164: ...ion Rayons arri re Lubrification g n rale Coussinets de direction Coussinet de rue Bras oscillant et biellettes Huile amortisseur arri re CADRE DE MAINTENANCE V rifier Inspecter Remplacer changer Grai...

Страница 165: ...SYST ME DE REFROIDISSEMENT Durite de radiateur V rifier que les durites du radiateur ne sont pas coup es ou d t rior es et que les branchements ne pr sentent pas d ventuelles pertes selon le tableau d...

Страница 166: ...ourane dans le syst me de refroidissement entra ne une obturation des passages du liquide r frig rant ce qui r duit consid rablemetn l efficacit du syst me de r frig ration Si la temp rature ambiante...

Страница 167: ...ENT Pour viter des br lures n enlevez pas le vouchon du radiateur ou n essayez pas de remettre du liquide quand le moteur est encore chaud Attendez qu il ait refroidi Niveau du liquide de refroidissem...

Страница 168: ...uver son rendement TRANSMISSION Pour que la transmission et l embrayage fonctionnement correctement maintenez l huile de bo te au niveau optimum et changez la p riodiquement Une moto dont l huile de b...

Страница 169: ...evissez le bouchon de vidange d huile avec son joint torique en les serrant 20 Nm Enlevez le bouchon de remplissage C d huile de bo te neuve Versez y 900 cc chez le motocyclette EC 200 250 300 et 750...

Страница 170: ...roit ventil et assurez vous qu il n y ait pas d tincellesni de flammes autour du lieu de travail y compris un foyer lumineux puissant Ne pas utiliser d essence pour nettoyer le filtre car une explosio...

Страница 171: ...ble des gaz a t mal ajust ou est en mauvais tat V rifiez si le filtre n a pas de dommages tels que d chiures durcissements contractions S il est endommag remplacez le Sinon de la poussi re entrera da...

Страница 172: ...uile min rale GRO ULTRA 5 pour le circuit hydraulique de l embrayage Il ne faut pas remplir le r servoir C avec le liquide des mod les des ann es pr c dents 26 SYST ME D CHAPPEMENT L chappement et le...

Страница 173: ...ser AVERTISSEMENT Une cha ne qui saute ou se cassepeut se prendre dans le moteur ou dans la roue arri re endommageant la moto et entra nant la perte de son contr le 30 50 mm 27 Modelo EC Modelo MC y S...

Страница 174: ...tion la plus tendue refaire le r glage si n cessaire AVERTISSEMENT Si l crou de l essieu arri re n est pas serr suffisamment cela peut tre dangereux Cha ne guide cha ne patin de cha ne et dents arri r...

Страница 175: ...uite sous la pluie ou dans la boue et chaque fois que la cha ne para t s che Pr f rer une huile visqueuse une huile fluide parce qu elle tiendra plus longtemps sur la cha ne et donnera une meilleure l...

Страница 176: ...les vis d abord ceux de l avant puis ceux de l arri re 25 Nm FREINS L usure du disque est automatiquement compens e et n a pas d effet sur le levier de frein ni sur la p dale Par cons quent la seule...

Страница 177: ...t ouvert ni de liquide inutilis pendant une longue p riode V rifier qu il n y ait pas de pertes de liquide aux joints V rifier les dommages sur les plaquettes de frein ADVERTISSEMENT Ne m langez pas d...

Страница 178: ...direction B Deserrer les bagues et les vis de la fourche avant enlever la vis de direction la rondelle et retirer l axe de direction C Tourner l crou de l axe de direction avec la clef sp ciale pour...

Страница 179: ...la position 16 est toalement douce R glage de la compression II y a 16 positions La position serr e est tr s dure La mesure standard est entre 6 et 8 en sens contraire des aiguilles d une montre et la...

Страница 180: ...lles d une montre Ajustage du niveau d huile Mettre le chevalet sous le moteur de la moto Enlever les vis du guidon et retirer le guidon Retirer les bouchons des barres de suspension Comprimer lenteme...

Страница 181: ...29 Nm Remonter l autre fourche Remonttre les parties d mont es 1 Ressort 2 Contre crou 3 Bouchon de suspension 4 Clef du bouchon 5 Clef du contre crou Ressort de la barre de suspension On trouve diff...

Страница 182: ...acilement sans qu il soit n cessaire de changer la viscosit de l huile 36 R glage de l amortisseur du rebond Pour l ajuster tourner la commande de la partie inf rieure de l amortisseur avec la main ju...

Страница 183: ...ressorts plus durs et plus mous Si le ressort standard ne r pond pas votre besoin choissez en un adapt au poids du pilote et aux conditions du terrain Utitlisation d un ressort dur rebond plus rapide...

Страница 184: ...que Rayons et jantes Rayons et jantes Les rayons doivent tre serr s uniform ment et ne doivent pas tre l ches ou mal serr s cela provoquerait un d centrage de la jante et les autres rayons s en ressen...

Страница 185: ...cillant ATTENTION Afin d viter le vieillissement excessif des plastiques et autre pi ces lavables de votre motocyclette nous vous recommandons de les laver avec soin Si ovus utilisez des quipements d...

Страница 186: ...arri re 22 Vis du support d chappement 23 Vis platine sup suspension 24 crou de l essieu direction 25 Vis support manette frein 26 Vis d essieu arri re 9 Vis d entra nement du plateau 10 Rayons 11 Vis...

Страница 187: ...sion arri re Rayons crou de l arbre de direction Vis du bras oscillant Vis des bielletes Nm 25 10 36 51 6 29 98 98 9 26 39 29 1 5 4 81 81 M O T E U R NOM DE LA PI CE Vis de culasse crou de cylindre Bo...

Страница 188: ...ion Avant de graisser chaque partie nettoyer les parties oxyd es avec un antioxydant et liminer tout reste de graisse d huile ou de poussi re Graissage g n ral Levier d embrayage A Levier de frein ava...

Страница 189: ...mesures jusqu ce qu on trouve la puissance maximale Gicleur principal C est celui qui a l effet leplus important Le chiffre grav sur la partie inf rieure du gicleur indique la dimension du trou qui c...

Страница 190: ...ext rieur du diffuseur quand elle se resserre sa position d termine la quantit d essence autoris e Sur la partie sup rieure de l aiguille il y a cinqrainures sur lesquelles se fixe le clip Ce clip po...

Страница 191: ...le facteur de correction pour ajuster la carburation Exemple 1000 m d altitude et temp rature de 35 c correction 0 94 2 A l aide du facteur de correction s lectionner le gicleur de ralenti et la carb...

Страница 192: ...CORRECTION ALTITUDE POSITION DE L AIGUILLE OUVERTURE DE LA VIS D AIR FACTEUR DE CORRECTION POSITION DE L AIGUILLE OUVERTURE DE LA VIS D AIR 1 06 o SUP RIEUR BAISSER LE CLIP D UNE POSITION SERRER D UN...

Страница 193: ...es changements Les facteurs prendre en compte sont le poids du pilote son habilet et les conditions de terrain y ajouter le style du pilote et sa position sur la moto S il y a un probl me essayer de c...

Страница 194: ...2 Huile de fourche d grad e Trop molle Le fourche vibre excessivement quand on freine ou d c l re 1 Niveau d huile fourche bas 2 Ressorts trop mous 3 Huile trop peu visqueuse 4 Huile de fourche d grad...

Страница 195: ...dre le frein avant et serrer fortement lap dale de frein arri re Si la moto garde sa position quand on comprime la suspension cel a signifie que les suspensions sont quilibr es Asseyez vous en positio...

Страница 196: ...a compression NOTEZ LE Apr s tout r glage v rifier la compatibilit avant et arri re R glages d pendant des talonnements de suspension amortisseur arri re Talonnements de suspension faible vitesse augm...

Страница 197: ...UELQUES CONSEILS PR VENTIFS Prenez le temps qu il faut pour r viser votre motocyclette Effectuez les soins p riodiques et la v rification de toutes les fonctions avant de mettre votre v hicule en marc...

Страница 198: ...d pos Tous les l ments de l homologation doivent se trouver sur le v hicue et en cas de casse perte ou mauvais fonctinnement nous vous recommandons d aller chez votre concessionnaire officiel afin de...

Страница 199: ...re 25 V rifier la selle 26 Serrer les rayons des roues 27 Pression d air des pneus 28 Tendeur de cha ne 29 Niveau du liquide de refroidissement 2 Apr s 1 jour de comp tition 1 Nettoyer le filtre air 2...

Страница 200: ...et tous les c bles Passer l huile toutes les surfaces de m tal non peintes pour pr venir toute oxydation en vitant l huile sur les freins et les parties en caoutchouc Envelopper la partie ext rieure d...

Страница 201: ...e si le dispositif est teint Au repos le dispositif multifonction affiche l horloge La valeur de la circonf rence des roues est r glable tout comme le syst me de mesure du dispositif syst me m trique...

Страница 202: ...HNIQUES VITESSE ACTUELLE SPD 4 399 9 km h ou m h 0 1 km h ou m h 0 1 TACHYM TRE TR MIN 0 19999 tr min 10 tr min 0 1 BARRE TACHYM TRE 0 12000 tr min Variable 0 1 VITESSE MAXIMALE MS 4 399 9 km h ou m h...

Страница 203: ...ul par le v hicule Les donn es sont stock es dans la m moire m me si le dispositif est teint ART Contr leur de temps de fonctionnement Calcule le temps de fonctionnement total Il commence compter au m...

Страница 204: ...eur de la circonf rence de la roue Introduire la valeur de la circonf rence de la roue en appuyant plusieurs fois sur le bouton 1 Pour passer au chiffre suivant appuyez sur le bouton 3 Confirmez la s...

Страница 205: ...tape ne doit tre r alis e que sur les v hicules qui changent de type de pulsation PPR partir d un certain r gime Si vous ne connaissez pas cette valeur appuyez sur le bouton 2 pour passer l cran suiva...

Страница 206: ...r la temp rature de risque Remarque Cette tape n est r aliser que sur les v hicules disposant d un capteur de temp rature en option Quand la temp rature du moteur d passe la valeur tablie la DEL du vo...

Страница 207: ...vantes Vitesse maximale Distance Chronom tre Temp rature maximale R gime de rotation maximal Confirmez la remise z ro en appuyant en m me temps sur les boutons 1 et 2 Mise z ro totale de l indicateur...

Страница 208: ...l clairage de l cran dure trois secondes en appuyant sur la touche Si l installation 12 V du v hicule est branch e l illumination sera plus intense et sera maintenue constante pendant 20 minutes apr...

Страница 209: ...63...

Страница 210: ...64...

Страница 211: ...66...

Страница 212: ...67...

Страница 213: ...65...

Страница 214: ...68...

Страница 215: ...69...

Страница 216: ...70...

Страница 217: ...71...

Страница 218: ...72...

Страница 219: ...ITALIANO LIBRETTO D USO LIBRETTO D USO enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 220: ......

Страница 221: ...petizione In effetti il risultado di molti anni di gare e ricerche in questo settore di molti succesi conseguiti grazie a grandi piloti che con il loro apporto e consiglio hanno permesso di creare una...

Страница 222: ...personnale e perfino alla morte ATTENZIONE Questo riquadro distingue quelle direttive o procedure che se non sono osservate rigorosamente possono danneggiare o distruggere la macchina NOTA Questo s mb...

Страница 223: ...mento 19 Candela 20 Transmissione 22 Filtro dell aria 24 Cavo dell acceleratore 25 Carburatore 25 Frizione 26 Sistema di scappamento 26 Guida catena 27 Manubrio 29 Freni 30 Sterzo 31 Bloccaggio dello...

Страница 224: ...tro e corsa 72 x 72 mm Cilindrata 294 7 cc Carburatore diametro del diffusore 38 Lubrificazione del motore Miscela Olio 100 sintetico 50 1 2 Olio minerale solo USA 32 1 3 Sistema di avviamento Leva di...

Страница 225: ...m solo EC SM y MC125 Forcella telescopica invertita 50 mm solo MC 250 Anteriore Sistema Corsa sospensione Posteriore 282 mm Anteriore 320 mm Olio forcella anteriore 7 5 5 7 5 Livello olio forcella ant...

Страница 226: ...Interruttore CDI GAS GAS MC 2008 1 Maneta frizione 2 Pulsante arresto motore 3 Tappo deposito 4 Deposito liquido freno 5 Manettta freno anteriore 6 Manetta del gas 7 Interruttore CDI GAS GAS SM 2008...

Страница 227: ...tore posteriore 13 Pinza del freno 14 Radiatore 15 Rubinetto della benzina 16 Pedale del cambio GAS GAS EC 2008 17 Filtro dell aria 18 Silenziatore 19 Sellino 20 Serbatoio del gas e ammortizzatore ant...

Страница 228: ...10 Serbatoio benzina 13 Pinza del freno 14 Radiatore 18 Silenziatore 19 Sellino 20 Serbatoio del gas 21 Guida della catena 22 Catena 23 Biellismo sospensione 24 Pedale del freno posteriore 25 Pedale d...

Страница 229: ...erbatoio benzina 14 Radiatore 18 Silenziatore 19 Sellino 20 Serbatoio del gas e ammortizzatore posteriore 21 Guida della catena 22 Catena 23 Biellismo sospensione 24 Pedale del freno posteriore 25 Ped...

Страница 230: ...nizione con lo scoppo di garantire una corretta ermeticit CAVALLETO solo EC e SM Per distendere il cavalletto si deve sganciare il fermo di sicurezza aprirlo fino alla sua posizione verticale Il caval...

Страница 231: ...tare bene per miscelare il tutto NOTA Alle basse temperature l olio non si miscela facilmente con la benzina Agitare per il tempo necessario fino ad ottenere una buona miscelazione La capacit di lubri...

Страница 232: ...ERIE A Si trova stampigliato sulla pipa della guida Indica il numero di telaio con il quale registrata la motocicletta TARGA DI OMOLOGAZZIONE B La motocicletta porta la propia targa di omologazione st...

Страница 233: ...a Un incremento incompleto pu fare saltare trasmissione su di un altra marcia e dannegiare il motore A Pedale del cambio 15 NOTA Nei giorni caldi o se il motore ancora caldo aprire l acceleratore inve...

Страница 234: ...tore e attendere che si raffreddi completamente 3 Avviare nuovamente il motore e circolare per 10 minuti a velocit moderata NON ACCELLERARE MAI AL MASSIMO 4 Arrestare il motore e attendere che si raff...

Страница 235: ...motore Liquido refrigerante Tubo radiatore e raccordi Registrazione freni Usura freni Livello liquido freno Livello freno Pistoncino pompa freno e paravolvere CUADRO DI MANUTENZIONE Controlare ispezi...

Страница 236: ...di e attacchi Tubo della benzina Sistema benzina Gioco sterzo Raggi posteriori Lubrificazione generale Cuscinetto sterzo Cuscinetto della ruota Forcellone oscillante e biellette Olio ammortizzatore po...

Страница 237: ...FREDDAMENTO Tubo del radiatore Controllare agli intervalli indicati nella tabella di manutenzione che i tubi del radiatore non presentino parti rotte o deteriorate e che nei raccordi non vi siano perd...

Страница 238: ...e si mette acqua del rubinetto nel circuito di raffreddamento si avr un ostruzione dei passaggi del liquido refrigerante e l efficienza del circuito caler notevolmente Se la temperatura ambientale sce...

Страница 239: ...e il livello del liquido basso aggiungere la quantit necessaria attraverso l apertura di riempimento 21 Quantit totale Miscela di anticongelante e acqua distillata 1 1 acqua distillata 50 anticongelan...

Страница 240: ...tenere l olio della trasmissione al livello ottimale e cambiarlo periodicamente Se l olio della trasmissione insufficiente deteriorato o inquinato pu accelerare l usura dei componenti e causare danni...

Страница 241: ...lio insieme alla guarnizione serrando a 20 Nm Togliere il tappo di riempimento C olio per trasmissioni nuovo Versare 900 cc per EC 200 250 300 e 750 cc per EC 125 Controllare il livello dell olio dopo...

Страница 242: ...rarsi che non ci siano fiamme e scintille nei pressi della zona di lavoro comprendendo anche riflettori di luce di elevata potenza Non usare benzina per pulire il filtro perch potrebbe prodursi una es...

Страница 243: ...ambiare il regime minimo di giri significa che il cavo dell acceleratore stato regolato male o che in cattive condizioni Regolarlo o sostituirlo prima di rimettersi alla guida 25 Controllare che filtr...

Страница 244: ...ziatore e tornare a montar il congiunto ADVERTENCIA Guidare con un cavo deteriorato pu essere pericoloso FRIZIONE La leva della frizione deve avere 3 mm di gioco Il gioco aumenta con l usura del disco...

Страница 245: ...etti del coperchio con l aiuto di un trapano A Estrarre il coperchio della marmitta B Ritirare l interno della marmitta Sostituire la fibra della marmitta avvolgendola al tubo interno Rimontare tutto...

Страница 246: ...e registrare ancora se necessario AVVERTENZA Pu risultare pericoloso non sstringere a sufficienza il dado sull asse posteriore Catena guida catena pattino catena e denti posteriori Cuando la catena s...

Страница 247: ...a dopo una guida sotto la pioggia o nel fango oppure in quei casi in cui la catena sia secca Usare un olio viscoso preferibile a uno leggero perch rester pi tempo sulla catena assicurando una maggiore...

Страница 248: ...co consumato viene compensato automaticamente e non ha alcun effetto sulla manetta del freno n sul pedale Quindi gli unici elementi che richiedono una registrazione sono il gioco della manetta del fre...

Страница 249: ...o durante molto tempo Controllare che non ci siano perdite di liquido nelle giunture Controllare eventuali danni nel manicotto del freno AVVERTENZA Non mischiare marche diverse di liquidi Sostituire s...

Страница 250: ...periori Allentare il dado dell asse dello sterzo B Allentare le viti della piastra superiore della sospensione e smontarla C Ruotare il dado di registrazione dello sterzo con la speciale chiave per ot...

Страница 251: ...completamente morbida Registrare il livello dell olio L effetto del livello dell olio superiore o inferiore si nota solo negli ultimi 100 mm della corsa della forcella A maggiore quantit di olio la f...

Страница 252: ...tandard girando in senso contrario alle lancette dell orologio di 6 posizioni Registrare il livello dell olio Completamente la forcella anteriore Alzare le molle della forcella Fermando il tappo della...

Страница 253: ...rcella Montare le parti rimanenti 1 Molla 2 Controlado 3 Tappo sospensione 4 Chiave tappo 5 Chiave controlado Molla barra sospensione Si possono trovare diverse molle a seconda del peso del pilota o l...

Страница 254: ...strare facilmente per cui risulta superfluo cambiare la viscosit dell olio 36 Registrazione dell ammortizzatore in estensione Per regolarlo ruotare il comando della parte inferiore dell ammortizzatore...

Страница 255: ...e e pi morbide Se la molla di serie non coincide con le proprie esigenze sceglierne una tenendo conto del peso del pilota e delle condizioni del terreno Se si usa una molla dura rimbalza pi velocement...

Страница 256: ...rre la pressione del pneumatico Terreno duro pietroso aumentare la pressione del pneumatico Raggi e cerchioni I raggi devo essere stretti uniformemente non possono rimanere allentati o mal serrati sce...

Страница 257: ...etti del braccio basculante ATTENZIONE Per evitare l invecchiamento in eccesso dei plastici ed altri pezzi lavabili della sua motocicletta consigliamo una pulizia accurata dei medesimi Se usa apparecc...

Страница 258: ...e 12 Bullone manicotto freno 13 Bulloni supporto radiatore 14 Bulloni e dadi supporto motore 15 Bulloni pedale del cambio 16 Bullone supporto sottotelaio 17 Bulloni guida catena 18 Dado regolazione ca...

Страница 259: ...Dado disco posteriore trasmissione Raggi Dado asse sterzo Vite bilanciere Vite biellette Nm 25 10 36 51 6 29 98 98 9 26 39 29 1 5 4 81 81 M O T O R E NOME ELEMENTO Bulloni testa Dado cilindro Tappo s...

Страница 260: ...ssione Prima di lubrificare ogni parte pulire le parti ossidate con un antiossidante e togliere ogni traccia di grasso olio o sporco Lubrificazione generale Leva frizione A Leva freno anteriore B Peda...

Страница 261: ...de anche la presenza di dispositivi con luci elettriche A Condizioni Miscela Modifiche Aria fredda Povera Ricca Aria tiepida Ricca Povera Aria secca Povera Ricca Bassa quota Standard Standard Alta quo...

Страница 262: ...uori del diffusore quando si chiude la sua posizione determina la quantit di benzina che lascia passare Nella parte superiore dello spillo vi sono cinque scanalature in cui si pu fissare la clip Quest...

Страница 263: ...emperatura 1 Trovare il fattore di correzione per regolare la carburazione Esempio 1000 m quota e temperatura di 35 C correzione 0 94 2 Usando il fattore di correzione selezionare il getto del minimo...

Страница 264: ...A T U R A C F FATTORE DI CORREZIONE ALTITUDINE POSIZIONE GUCLIA APERTURA VITE DI ARIA FATTORE DI CORREZIONE POSIZIONE SPILLO APERTURA VITE DELL ARIA 1 06 o SUPERIORE ABBASSARE CLIP DI 1 POSIZIONE STRI...

Страница 265: ...mbiamenti I fattori da tenere in conto sono peso del pilota abilit del pilota e condizioni del terreno inoltre lo stile e la posizione del pilota sulla macchina Se si riscontra qualche inconveniente p...

Страница 266: ...in frenata o in decelerazione 1 Livello olio forcella basso 2 Molle troppo leggere 3 Olio troppo leggero 4 Olio della forcella deteriorato 5 Rimbalzo compressione errato Casistica dell ammortizzatore...

Страница 267: ...pigiare decisamente il pedale del freno posteriore Se la moto conserva il suo comportamento quando si comprime la sospensione significa che le sospensioni sono equilibrate Sedersi nella posizione di...

Страница 268: ...sione NOTA Dopo ogni registrazione accertarsi della compatibilit anteriore e posteriore Regolazioni dipendenti dal modo in cui la sospensione raggiunge l estremit della corsa ammortizzatore posteriore...

Страница 269: ...ro d aria si accumula sporcizia e il motore lavora ricco Pu essere necessario abbassare la regolazione del massimo RICAMBIO DISPONIBILE Consultare il Libretto di Despiece CONCLUSIONI FIANLI CONSIGLI D...

Страница 270: ...egistrato Ognunoo dei componenti d omologazione deve formar parte del veicolo e en el caso di rottura perdida o mal funzionamento si raccomanda al propietario accudire al concessionari ufficicale er c...

Страница 271: ...e raggi ruote 27 Pressione aria pneumatici 28 Tendere catena 29 Livello liquido refrigerante 2 Dopo 1 giorno di gara 1 Pulire filtro aria 2 Registrare tensione catena 3 Stringere dadi corona posterior...

Страница 272: ...er prevenire l ossidazione escludendo olio nei freni e parti in gomma Avvolgere un sacchetto di plastica all esterno del tubo di scappamento per evitare l ossidazione Immagazzinare la moto in un conte...

Страница 273: ...che quando il dispositivo spento Quando il dispositivo multifunzione a riposo viene mostrato l orologio Il valore della circonferenza della ruota regolabile cos come il sistema di misure del dispositi...

Страница 274: ...LLI PRECISIONE TECNICHE VELOCIT ATTUALE SPD 4 399 9 km h o m h 0 1 km h o m h 0 1 CONTAGIRI GIRI MIN 0 19999 giri min 10 giri min 0 1 BARRA CONTAGIRI 0 12000 giri min Variabile 0 1 VELOCIT MASSIMA MS...

Страница 275: ...o chilometraggio totale accumulato dal veicolo I dati rimangono immagazzinati nella memoria anche quando il dispositivo spento ART Controller del tempo di funzionamento Calcola il tempo totale di fun...

Страница 276: ...lasciarli Selezionare il valore della circonferenza della ruota Introdurre il valore della circonferenza della ruota premendo successivamente il tasto 1 Per passare alla seguente cifra premere il tast...

Страница 277: ...nfermare la selezione premendo il tasto 2 Regolazione dell impulso per giro PPR L indicatore riceve un impulso elettrico per ogni giro motore PPR Valore predefinito per motori a 2 e 4 tempi 1 PPR Intr...

Страница 278: ...la temperatura di avvertimento Nota Questo passo deve eseguirsi solo in quei veicoli dotati di un sensore di temperatura opzionale Quando la temperatura del motore supera il valore stabilito si accend...

Страница 279: ...za Cronometro Temperatura massima Regime motore massimo Confermare l azzeramento premendo simultaneamente il tasto 1 e 2 Azzeramento totale dell indicatore Premere il tasto RESET impiegando un oggetto...

Страница 280: ...ne dello schermo si mantiene temporaneamente durante 3 secondi quando si preme il tasto Se collegata all impianto a 12 Volt del veicolo l illuminazione sar pi intensa e si mantiene costante fino a 20...

Страница 281: ...zata Si dovrebbe svuotare il deposito dal carburante scaduto Non appena si sia riempito di nuovo il deposito con carburante fresco il motore si avvier inmediatamente Asciugare la candela o sostituirla...

Страница 282: ...stata dannegiato infiltrazioni d acqua nel cilindro Cavo valvola acceleratore regolato male Verificare il stato della candela e pulire adattare o sostituire Verificare il stato della pipetta de la can...

Страница 283: ...12 13 Pulire o sostituire il filtro d aria Rivolgersi a una officina specializzata Verificare getto principale Rivolgersi a una officina specializzata Rivolgersi a una officina specializzata Cambiare...

Страница 284: ...cuscinetti dello sterzo Sostituire l asse dello sterzo Rivolgersi a una officina specializzata Eliminare l olio in eccesso fino al livello corretto Svuotare l olio della forcella e riempirla con olio...

Страница 285: ...tuire i dischi Controllare il circuito dei freni Sostituire quei pezzi che risultino rovinati o rotti Svuotare il fluido del freno e sostituirlo con uno nuovo consigliato dal costruttore Sostituire il...

Страница 286: ...eed sensor Ignition coil Magnetic flywheel Indicator relay Horn Power controller Magnetic flywheel Rear brake sensor Rear right indicator Rear sidelight brake light Rear left indicator SCHEMI ELETTRIC...

Страница 287: ...o nel periodo stabilito dalla Legge 23 2003 del 10 di luglio sulle Garanzie di Vendita sui Beni di Consumo a partire dalla consegna del veicolo e in accordo con la Direttiva 1999 44 CE per il resto de...

Страница 288: ...ombustibili lubrificanti o altro tipo di prodotti includendo tra gli altri prodotti per la pulizia che non siano stati esplicitamente citati nelle specificazioni del Manuale dell utente e Si sia modif...

Страница 289: ...o materiale la GG si riserva il diritto di esigere la remissione dei pezzi sui quali grava la rimostranza di garanzia oppure di richiedere un esame del pezzo difettoso da parte di un esperto della GG...

Страница 290: ......

Страница 291: ...DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG enducross EC 08 enducross EC 08 enducross EC 08...

Страница 292: ......

Страница 293: ...esammelter Erfahrungen in diesen anspruchsvollen Disziplinen und vieler Erfolge durch gro e Fahrer wodurch die grundlegenden Daten zur Schaffung dieser hochwertigen Motorr der erhalten wurden Es hande...

Страница 294: ...rden ACHTUNG Mit diesem Symbol werden besondere Anweisungen bzw Abl ufe gekennzeichnet die eine Besch digungsgefahr f r die Maschine darstellen k nnen wenn sie nicht strikt beachtet eingehalten werden...

Страница 295: ...hlsystem 19 Kerze 20 Getriebe 22 Luftfilter 24 Gaszug 25 Vergaser 25 Kupplung 26 Abgasanlage 26 Kettenf hrung 27 Lenker 29 Bremsen 30 Lenkung 31 Lenkersperre 32 Vordergabel 33 Hinterradfederung 36 R d...

Страница 296: ...72 x 72 mm Hubraum 294 7 cm3 Vergaser D sendurchmesser 38 Schmiersystem Gemisch 100 Synthetik l 50 1 2 Mineral l nur USA 32 1 3 Anlassersystem Kickstarter Z ndanlage System CDI Einstellung Z ndung 1...

Страница 297: ...d MC 125 Invertierte Teleskopgabel 50 mm nur MC 250 Hinten Progressives System mit einstellbarem Monod mpfer Federungsweg Vorne 282 mm Hinten 320 mm l Vordergabel SAE 5 7 5 lstand Vordergabel 110 mm k...

Страница 298: ...6 Gasgriff 7 CDI Schalter GAS GAS MC 2008 1 Kupplungsgriff 2 Motorausschaltknopf 3 Tankdeckel 4 Bremsfl ssigkeitsbeh lter 5 Griff Vorderradbremse 6 Gasgriff 7 CDI Schalter GAS GAS SM 2008 1 Kupplungsg...

Страница 299: ...intank 11 Vergaser 12 Sto d mpfer hinten 13 Bremssattel 14 K hler 15 Benzinhahn 16 Schaltpedal 17 Luftfilter 18 Schalld mpfer 19 Sitz 20 Gasbeh lter 21 Kettenf hrung 22 Kette 23 D mpferstange und Schw...

Страница 300: ...0 Benzintank 13 Bremssattel 14 K hler 18 Schalld mpfer 19 Sitz 20 Gasbeh lter und Sto d mpfer hinten 21 Kettenf hrung 22 Kette 23 D mpferstange und Schwinge 24 Pedal Hinterradbremse 25 Kickstarter 26...

Страница 301: ...0 Benzintank 13 Bremssattel 14 K hler 18 Schalld mpfer 19 Sitz 20 Gasbeh lter und Sto d mpfer hinten 21 Kettenf hrung 22 Kette 23 D mpferstange und Schwinge 24 Pedal Hinterradbremse 25 Kickstarter 26...

Страница 302: ...eisten ST NDER nur EC und SM Zum Ausklappen des St nders darf er nur bis zu bis zu seiner Begrenzung gedreht werden Dann befindet sich der St nder parallel zum Boden und st tzt sich vollst ndig ab Dur...

Страница 303: ...t werden Empfohlenes l 2T SYNTHETIK L HINWEIS Steht das empfohlene l nicht zur Verf gung verwenden Sie ein 2 Takt l f r Rennsport Mischungsverh ltnis Benzin und Motor l 100 Synthetik l Benzin 50 Motor...

Страница 304: ...ziehen SERIENNUMMER A SeistaufdemLenkeraufgedruckt SiebestehtausderFahrgestellnummer mit der das Motorrad registriert ist TYPENSCHILD B Das Motorrad verf gt auch ber sein entsprechendes Typenschild au...

Страница 305: ...ang kann dazu f hren dass das Getriebe auf einen anderen Gang springt oder dass der Motor besch digt wird A Schaltpedal 15 HINWEIS Wenn der Motor noch betriebswarm ist oder an warmen Tagen reicht es a...

Страница 306: ...alten und vollst ndig abk hlen lassen 3 Den Motor wieder starten und 10 Minuten lang bei niedriger Geschwindigkeit fahren KEINESFALLS AUF VOLLGAS BESCHLEUNIGEN 4 Den Motor ausschalten und vollst ndig...

Страница 307: ...nkf llungen 3 Tankf llungen 3 Tankf llungen Zylinderkopf Zylinder und Auslassventil 3 Tankf llungen 3 Tankf llungen 3 Tankf llungen Abgasrohr 1 Tankf llung 1 Tankf llung 1 Tankf llung 1 Tankf llung Fa...

Страница 308: ...Tankf llungen 5 Tankf llungen Kettenf hrungsrolle 5 Tankf llungen 5 Tankf llungen 5 Tankf llungen Vorderradfederung 1 Tankf llung wenn erforderlich bei Besch digung wenn erforderlich l Vorderradfederu...

Страница 309: ...gen Eine Probefahrt mit dem Motorrad durchf hren und die Einstellung ggf wiederholen K HLSYSTEM K hlerschl uche Die Schl uche des K hlers auf Einschnitte und Verschlei und auf Lecks an den Anschlussst...

Страница 310: ...rmales Wasser verwendet k nnen sich die Leitungen zusetzen durch die die K hlfl ssigkeit l uft wodurch die K hlleistung beeintr chtigt wird Wenn die Umgebungstemperatur soweit f llt dass das Wasser ge...

Страница 311: ...entfernen WARNHINWEIS Solange der Motor noch hei ist d rfen Sie nicht versuchen den Deckel des K hlers abzunehmen und das K hlmittel zu wechseln Verbrennungsgefahr Lassen Sie die K hlfl ssigkeit erst...

Страница 312: ...d der Kupplung einen optimalen Getriebe lstand aufrechterhalten und das l regelm ig wechseln Ein Motorrad mit unzureichendem abgenutztem oder verunreinigten Getriebe l kann einen beschleunigten Versch...

Страница 313: ...schraube mit dem Dichtring einschrauben und auf 20 Nm anziehen Den Einf lldeckel C abnehmen und neues Getriebe l einf llen 900 cm3 bei den Modellen 200 250 300 cm3 und 750 cm3 beim Modell 125 cm3 Den...

Страница 314: ...dass am Arbeitsort keine Funken oder offenes Feuer vorhanden sind einschl starke Lichtstrahler Verwenden Sie zur Reinigung des Filters kein Benzin da eine Explosion entstehen k nnte F r den Zugang zum...

Страница 315: ...ers ausgeht oder beschleunigt ist der Gaszug nicht richtig eingestellt oder ist in schlechtem Zustand In diesem Fall muss der Fehler vor der n chsten Fahrt behoben werden berpr fen Sie den Filter auf...

Страница 316: ...lt werden daher ist ein Wechsel der Viskosit t des ls nicht erforderlich 36 Streckung des D mpfers einstellen Zur Einstellung das Einstellelement auf der Unterseite des D mpfers von Hand drehen bis ei...

Страница 317: ...llung betr gt 258 mm A Mutter B Feder C Kontermutter Die Kontermutter kr ftig anziehen Nach der Einstellung die Feder auf und abw rts bewegen um den korrekten Sitz zu berpr fen Die ausgebauten Teile w...

Страница 318: ...Reifendruck Hartes steiniges Gel nde erh hen Sie den Reifendruck Speichen und Felgen Die Speichen m ssen gleichf rmig angezogen sein und d rfen kein Spiel aufweisen Dies w rde zu Unwuchten an der Fel...

Страница 319: ...T Um eine vorzeitige Alterung der Kunststoffteile und der anderen waschbaren Teile Ihres Motorrads zu vermeiden sollten diese Teile sehr vorsichtig gereinigt werden Wenn Sie Ger te mit hohem Wasserdru...

Страница 320: ...r hinten 22 Schrauben Halter f r Abgasrohr 23 Schrauben oberer Federteller 24 Mutter Lenkstange 25 Schraube Halter f r Bremshebel 26 Mutter Hinterachse 27 Schraube Halter f r D mpferstangen 10 Speiche...

Страница 321: ...Getriebeplatte Speichen Mutter Lenkungsstange Schraube Schwinge Schraube D mpferstangen Nm 25 10 36 51 6 29 98 98 9 26 39 29 1 5 4 81 81 M O T O R TEILEBEZEICHNUNG Schraube Zylinderkopf Mutter Zylinde...

Страница 322: ...asser mit hohem Druck Vor der Schmierung der einzelnen Teile die oxydierten Teile mit Rostentferner reinigen und alle Fett l oder Schmutzreste entfernen Schmierung generell Kupplungshebel A Hebel Vord...

Страница 323: ...uss von 1 bis 5 Stufen erh ht bzw verringert werden bis die maximale Leistung gefunden ist Hauptd se Hat eine gro e Wirkung Die auf der Unterseite der Hauptd se aufgedruckte Nummer gibt das Ma der Ben...

Страница 324: ...die D se der Nadel m ssen ab mittlerem Gas eine Wirkung haben Die Nadel bewegt sich innerhalb der D se wenn die Nadel enger wird bestimmt ihre Position die zul ssige Benzinmenge Oben an der Nadel bef...

Страница 325: ...ranpassung 1 Ermitteln Sie den Korrekturfaktor zur Vergasereinstellung Beispiel 1000 m N N und Temperatur 35 C Korrekturfaktor 0 94 2 W hlen Sie anhand des Korrekturfaktors die Leerlaufd se und die ko...

Страница 326: ...ft T E M P E R A T U R C F KORREKTURFAKTOR H HE POSITION NADEL FFNUNG LUFTSCHRAUBE KORREKTURFAKTOR POSITION NADEL POSITION NACH OBEN STELLEN 1 06 oder H HER CLIP 1 POSITION NACH UNTEN STELLEN 1 UMDR A...

Страница 327: ...sollten Sie sich mindestens eine Fahrstunde lang an die Federung gew hnen bevor Sie nderungen durchf hren Zu ber cksichtigende Faktoren sind das Gewicht des Fahrers die Geschicklichkeit des Fahrers u...

Страница 328: ...g ngig 1 Dichtes l 2 Abgenutztes Gabel l Zu weich Die Gabel zittert zu stark beim Bremsen oder Verz gern 1 Niedriger lstand der Gabel 2 Zu weiche Federn 3 Zu weiches l 4 Abgenutztes Gabel l 5 R ckstel...

Страница 329: ...ehen und das Pedal der Hinterradbremse kr ftig bet tigen Wenn das Motorrad seine Position bei Komprimierung der Federung beibeh lt sind die Federungen ausgeglichen Setzen Sie sich in Fahrposition auf...

Страница 330: ...INWEIS Nach allen Einstellungen die Kompatibilit t zwischen Vorder und Hinterradfederung berpr fen Einstellungen in Funktion der Federungsanschl ge hinterer D mpfer Federungsanschlag bei niedriger Ges...

Страница 331: ...er Inspektion Ihres Motorrads f hren Sie die regelm igen Wartungsarbeiten und die Pr fung aller Funktionen vor Fahrtantritt aus In einigen Abschnitten dieser Anleitung werden Daten und Arbeiten angege...

Страница 332: ...rkierung gekennzeichnet und registriert Die einzelnen Zulassungsbauteile m ssen Bestandteil des Fahrzeugs sein und bei Bruch Verlust oder mangelhaftem Betrieb wird dem Besitzer empfohlen das Problem b...

Страница 333: ...en 25 Sitz kontrollieren 26 Radspeichen anziehen 27 Luftdruck der Reifen 28 Kette spannen 29 K hlfl ssigkeitsstand 2 Nach dem 1 Renntag 1 Luftfilter reinigen 2 Kettenspannung einstellen 3 Mutter des H...

Страница 334: ...ieren Auf alle nicht lackierten Fl chen l auftragen damit sich kein Rost bilden kann Das l nicht auf Bremsen und Gummiteilen auftragen Den Auspuff mit einem Plastikbeutel abdecken damit sich kein Rost...

Страница 335: ...iebsdauer insgesamt speichern die Daten in einem Speicher auch wenn das Ger t ausgeschaltet ist Wenn sich die Multifunktionsanzeige im Ruhezustand befindet wird die Uhrzeit angezeigt Der Radumfang und...

Страница 336: ...PD 4 399 9 km h bzw Meilen h 0 1 km h bzw Meilen h 0 1 DREHZAHLMESSER RPM 0 19999 U min 10 min 0 1 ANZEIGELEISTE DREHZAHLMESSER 0 12000 U min Variabel 0 1 H CHSTGESCHWINDIGKEIT MS 4 399 9 km h bzw Mei...

Страница 337: ...en RESET zur ckgelegt hat ODO Kilometerz hler Er z hlt die gesamte vom Fahrzeug zur ckgelegte Strecke bzw Kilometer Die Daten bleiben im Speicher gespeichert auch wenn das Ger t ausgeschaltet ist ART...

Страница 338: ...uswahl des Radumfangwerts Durch mehrmaliges Dr cken der Taste 1 stellen Sie den Wert des Radumfangs einstellen Zum Wechsel auf die n chste Stelle dr cken Sie die Taste 3 Durch Bet tigung der Taste 2 b...

Страница 339: ...ng der Taste 2 best tigen Sie Ihre Auswahl Impuls pro Umdrehung einstellen PPR Die Anzeige erh lt einen elektrischen Impuls pro Motorumdrehung PPR Voreingestellter Wert f r 2 und 4 Takt Motoren 1 PPR...

Страница 340: ...temperatur Hinweis Dieser Schritt muss nur bei solchen Fahrzeugen durchgef hrt werden die ber einen optionalen Temperaturf hler verf gen Sobald die Motortemperatur den festgelegten Wert berschreitet l...

Страница 341: ...l Durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten 1 und 2 best tigen Sie die gew nschte Nullstellung Nullstellung aller Anzeigen des Displays Dr cken Sie mit einem geeigneten Gegenstand die RESET Taste Die ko...

Страница 342: ...wird die Anzeige bei Bet tigung der Taste 3 Sekunden lang mit niedriger Intensit t beleuchtet Wenn die 12V Anlage des Fahrzeugs eingeschaltet ist ist die Beleuchtungsintensit t st rker und bleibt kon...

Страница 343: ...eb auf Suchen Sie einen Fachbetrieb auf Suchen Sie einen Fachbetrieb auf Der alte Kraftstoff sollte aus dem Tank abgelassen werden Sobald der Kraftstoffbeh lter mit neuem Kraftstoff gef llt ist spring...

Страница 344: ...ung ist defekt Wasser gelangt in den Zylinder Zug des Gasventils ist schlecht eingestellt Den Zustand der Kerze berpr fen und ggf reinigen einstellen oder ersetzen Den Zustand des Kerzensteckers berpr...

Страница 345: ...gsnabe abgenutzt Kupplungsfeder gebrochen oder schwach Kupplungsscheiben abgenutzt Luftfilter reinigen oder ersetzen Suchen Sie einen Fachbetrieb auf Hauptd se berpr fen Suchen Sie einen Fachbetrieb a...

Страница 346: ...weich Das Motorrad erzeugt ungew hnliche Ger usche Kabel aus dem Weg nehmen Die Mutter der Lenkstange l sen Lenkungslager ersetzen Lenkstange ersetzen Suchen Sie einen Fachbetrieb auf Das bersch ssig...

Страница 347: ...esch digten Zylinder ersetzen Die Anzugsdrehmomente berpr fen und einstellen Abgenutzte Teile durch neue Teile ersetzen Felge zentrieren DieSpannungderFelgenspeichenkontrollieren Ggf nachstellen Die H...

Страница 348: ...cator Speed sensor Ignition coil Magnetic flywheel Indicator relay Horn Power controller Magnetic flywheel Rear brake sensor Rear right indicator Rear sidelight brake light Rear left indicator STROMLA...

Страница 349: ...im Verkauf von Konsumg tern ab der bergabe des Guts und entsprechend der Richtlinie 1999 44 CE f r die restlichen Mitgliederstaaten der Europ ischen Union geregelten Frist erkl rt werden In L ndern au...

Страница 350: ...zung des Fahrzeugs Kraftstoffe Schmiermittel oder andere Betriebsstoffe einschlie lich u a Reinigungsprodukte eingesetzt wurden die nicht ausdr cklich in den technischen Daten der Betriebsanleitung au...

Страница 351: ...sfall ber das Vorhandensein eines Defekts oder ob eine Sichtpr fung oder materielle berpr fung erforderlich ist beh lt sich GG das Recht vor die Einsendung der Teile zu fordern ber die eine Reklamatio...

Страница 352: ......

Страница 353: ......

Страница 354: ...E L HUILE CONSIGLIA L USO D OLIO EMPFIEHLT DEN GEBRAUCH VON L C UNICEF n 17 Poligon Industrial Torremirona 17190 Salt Girona SPAIN Tel 34 902 47 62 54 Fax 34 902 47 61 60 E mail officegg gasgasmotos e...

Отзывы: