background image

GB

 | 

Operating Instructions

9

Biological chainsaw oil should be available everywhere 

at your local specialist dealer. Do not use old oil. This 

will damage the chainsaw and will also lead to loss of 

the guarantee. 

•  Open the twist cap and place safely aside so that the 

sealing ring in the tank cap does not get lost.

• 

Fill approx. 180 ml oil into the tank using a funnel and 

screw on the tank cap tightly once more.

•  The oil level can be seen in the inspection window (1). 

If you plan not to use the machine for a longer period, 

you should remove the chain oil from the oil tank.

•  The oil tank should also be emptied before the chain-

saw is transported or sent for repair.

•  Check correct functioning of the chainsaw before com-

mencing work. Switch on the saw with cutting fittings 

assembled and hold over a bright background at a 

safe distance (Be careful not to come in contact with 

the ground!). A track of oil will show you that the chain 

is sufficiently lubricated.

• 

After  use,  lay  the  chainsaw  horizontally  on  some 

absorbing surface. The oil spread on the blade, chain 

and drive may lead to some further dripping of oil.

2. Assembling the blade and chain 

(Fig. 2 - 5)

CAUTION! Risk of injury! Always use safety 

gloves when assembling the chain!

Always remove the rechargeable battery from 

the device before all work.

For assembling the bar and chain with this chain saw 

no tools are required!

•  Put the chain saw on a stable rest. 

•  Loosen the T-screw 4 turning it clockwise.

•  Remove the gear cover 5

•  Put the chain on the bar considering the running direction 

of the chain. 

The cutting teeth on the upper side of the 

bar must point in forward direction 

(see Fig. 5).

•  Put the free end of the chain over the chain driving 

wheel (B). 

•  Place the bar such that the long hole in the bar is 

placed exactly on the guiding element in the bar seat. 

•  Take care that the chain tensioning bolt (A) is seated 

exactly in the small opening in the bar (Fig. 3). It must 

be visible through the opening. If necessary, adjust the 

knurling wheel of the chain tensioning device 3 in both 

directions until the chain tensioning bolt is seated in the 

opening in the bar.

•  Check whether all chain links are seated exactly in the 

bar’s  groove  and  the  chain  is  lead  around  the  chain 

driving wheel correctly.

•  Put the gear cover 5 back on and push it in place.

•  Moderately tighten the T-screw 4 by turning it clock-wise.

•  Tension the chain. To do so turn the knurling wheel 

upwards (+ direction of arrow). The chain should be 

tensioned such that it can be lifted by about 3mm in 

the middle of the bar (Fig. 5). To decrease the chain 

tension turn the knurling wheel downwards (- direction 

of arrow).

•  Finally, tighten the T-screw 4 well by hand.
The tension in the chain has a major effect on the service 

life of the cutting fittings, and must therefore be checked 

regularly. When the chain warms up to operating temper-

ature it will expand and must be retightened. A new saw 

chain will have to be tightened more frequently until it has 

reached its full length.

CAUTION: During the running-in period, the 

chain must be more frequently tightened. The 

chain must be immediately retightened if it 

shakes or leaves the grove!

To tension the chain slightly loosen the T-screw 4. Then 

turn the knurling wheel upwards (+ direction of arrow). 

Tension the chain such that it can be lifted by about 3mm 

in the middle of the bar, as shown in Fig. 5. 

4. Switching on 

(Fig. 6 + 7)

•  Hold the saw securely with both hands so that the 

thumbs and fingers are wrapped around the handle of 

the chain saw (Fig. 6).

•  Press with your thumbs the stopping button 11 on the left 

side of the rear handle and then the operating switch 12.

•  The stopping button 11 is used for unlocking the switch-

on mechanism and does not need to be pressed again 

after the device is switched on.

•  To switch off the device, release switch 12.

Attention: The sawing chain will start running 

at high speed immediately. When putting the 

saw down, make sure that the chain never gets 

in touch with stones or metal objects.

Inserting or removing the battery pack 

(Fig. 8) 

(not included in the scope of delivery)

•  Always turn off the tool, before removing or inserting 

the battery pack.

• 

To  insert  the  battery  paack  into  the  tool,  first  bring  the 

base of the tool with the notch in the housing on a line. 

Slide the battery pack firmly into the tool until you hear a 

click. Otherwise, it may result in injury to you or others.

•  If you want to remove the battery block from the tool, 

press the buttons on both sides, and remove the bat-

tery pack from the tool.

Safety devices on your chain brake

1. Chain brake 

(Fig. 9)

This chain saw is equipped with a mechanical brake for 

the chain. In the case of uncontrolled movements, when 

the tip of the sax blade gets in contact with wood  or a 

solid object, the drive of the chain is immediately stopped 

by activation of the hand guard 8, the motor will not be 

stopped. This brake function is initiated by the back 

of your hand on the front handle 10 pushing the hand 

guard. The proper function of the saw chain brake shall 

be checked before each use of the saw.

CAUTION: No buttons should be pressed when 

the chain brake is released (hand protection 

pulled back in the direction of the handle and 

locked).

Always ensure before starting the chainsaw that the 

hand protection is locked in the operating position. 

To do this, pull back the hand protection  in the di-

rection of the handle.

Содержание GM AKS 4030

Страница 1: ...etriebsanleitung GM AKS 4030 Gartenmeister Kettensäge batteriebetrieben Chain saw battery powered Elettrosega a batteria Tronçonneuse à batterie IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uide 14 Ecran témoin pour niveau d huile IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell olio 7 Impugnatura posteriore 8 Protezione anteriore delle mani 9 Respingente a punta 10 Impugnatura anteriore 11 Pulsante di bloccaggio 12 Interruttore 13 Protezione della spada 14 Finestrella di cont...

Страница 4: ...2 1 14 4 3 2 4 5 3 A 3 B 3 mm 5 6 ...

Страница 5: ...Fällrichtung direction of fall Kerbe notch Fällschnitt felling back 50 mm Steg hinge 50 mm 2 1 10 3 7 11 12 10 8 9 8 ...

Страница 6: ...n bis der Stamm zersägt ist Leave larger lower limbs to support the log off the ground 13 1 12 1 2 Schnittrichtung beim Entasten Limbing GB A Felling direction B Danger area C Escape area 11 DE A Fällrichtung B Gefahrenzone C Fluchtbereich IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 1 2 1 ...

Страница 7: ... 3 Durchmesser auf Höhe des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden Cut 1 3 of that diameter from the top overbruck Then make the finished cut by overbucking to meet the first cut Erster Schnitt von unten 1 3 Durchmesser um Split tern zu vermeiden Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf Höhe des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden Then make the finished cut by overbucking to meet th...

Страница 8: ...und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits und fachgerechtes Arbeiten zu beachten sowie die Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaften INHALTSVERZEICHNIS Seite Vorwort zur Gebrauchsanweisung 1 Technische Daten 2 Abbildung und Erklärung der Piktogr...

Страница 9: ...a 40 Min Trocken Gewicht ohne Führungsschiene Kette leere Tanks 5 1 kg Öltankinhalt 180 ml Schalldruckpegel 2000 14 EG 88 dB A K 3 0 dB A Gemessener Schallleistungspegel 96 5 dB A K 3 0 dB A Garantierter Schallleistungspegel 100 0 dB A Vibrationen am Handgriff EN 60745 2 13 2009 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Technische Änderungen bleiben vorbehalten Emissionen Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde n...

Страница 10: ...en falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Schnittverletzungen falls keine geeignete Schutzkleidung getragen wird 4 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Warnung Diese Maschine erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unte...

Страница 11: ...wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzu hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerä teteilen Beschädigte oder v...

Страница 12: ...ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Ver wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe nen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elek trowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährl...

Страница 13: ...assen Sie ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparie ren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt 7 Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Star ten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Arbeiten mit einer ...

Страница 14: ...ie die Kettensäge nicht zum Sägen von Plastik Mauerwerk oder Baumaterialien die nicht aus Holz sind Die Verwendung der Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen 8 Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags Rückschlag kann auftreten wenn die Spit ze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt fe...

Страница 15: ...nter Aufsicht eines Fachkundigen Die Kettensäge darf nur von Personen mit ausreichender Erfahrung bedient werden Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei sung stets zusammen mit der Ketten säge auf Verleihen oder verschenken Sie die Ket tensäge nur an Personen die mit dem Gebrauch vertraut sind Bitte übergeben Sie dazu jeweils auch diese Gebrauchs anweisung B Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettensäge ...

Страница 16: ...brauch der Kettensäge und die Personenschut zausrüstung von einer erfahrenen Bedi enperson erhalten sollte und zunächst das Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock oder Gestell üben sollte Vermeiden Sie die Berührung der laufen den Säge mit Erdboden und Drahtzäunen Halten Sie Personen und Tiere vom Schneidblatt fern Die Kettensäge nicht zum Schneiden von Ästen benutzen die einen dicke ren Durchm...

Страница 17: ... die Knebelschraube 4 im Uhrzeigersinn mäßig fest Spannen Sie die Kette Dazu drehen Sie das Spann rad 3 im Uhrzeigersinn Pfeilrichtung Die Kette sollte so gespannt sein dass sie sich etwa 3 mm in der Schwertmitte abheben läßt Abb 5 Zum Lockern der Kette das Spannrad im Gegenuhrzeigersinn Pfeil richtung drehen Zum Schluss die Knebelschraube 4 von Hand fest anziehen Die Kettenspannung hat großen Ein...

Страница 18: ...n Schmutz Steine lose Rinde Nägel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers wie in Bild 10 gezeigt Zuerst den unteren waagrechten Kerb schnitt durchführen Dadurch wird das Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden c Fäl...

Страница 19: ...Sie dazu Kettensägenreiniger bis zur Hälfte ca 100 ml in den geleerten Öltank und verschließen Sie diesen wie gewohnt Schalten Sie anschließend die Kettensäge ohne montiertes Schwert und Kette solange ein bis die ganze Spülflüssigkeit aus der Ölöffnung der Ket tensäge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettensäge unbedingt wieder Öl einfüllen Säge nicht im Freien oder in feuchten Räumen lag...

Страница 20: ...0 cm Art Nr 30019451 Schwert 30 cm Art Nr 27111573 Gewährleistung und Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert...

Страница 21: ...ns porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised rules on working safely and correctly must be observed as well as the accident prevention rules of the relevant professional associations CONTENT Page Introduction to the Operating Instructions 1 Technical Data 2 Illustrati...

Страница 22: ...l Protection This device may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point 9 Guaranteed acoustic capacity level LWA 100 dB A 10 Confirms the conformity of the electric tool with the Directives of the European Community Illustration and explanation of pictograms Chain saw battery powered GM AKS 4030 Gartenmeister Technical changes are reserved Emis...

Страница 23: ...nd the circulatory system as well as severe or long lasting exposure to vibrations are known to be factors in the development of Raynaud s syndrome Observe the following in order to reduce the risk of Ray naud s syndrome and Carpal tunnel syndrome Wear gloves and keep your hands warm Make sure the device is well maintained A tool with loose components or with damaged or worn out dampers will have ...

Страница 24: ...or under the influence of medi cation drugs or alcohol When work ing with power tools even a short moment of inattentiveness may result in severe injury b Wear personal protection equipment and always wear eye protection safety goggles Wearing personal protection equipment as a dust mask nonslip safety shoes safety helmet or ear protectors depending on the type and application of the tool reduces ...

Страница 25: ...s and the work to be carried out The use of power tools for purposes other than those intended for the respective tool may result in dan gerous situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger spec ified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifi...

Страница 26: ...witched off chain saw using the front handle with the chain pointing away from your body Al ways put on the protection cover when transporting or storing the chain saw The careful handling of the chain saw reduces the risk of acciden tally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrica tion chain tension and changing ac cessories An improperly tensioned or lubricated chain ma...

Страница 27: ...wledge or by persons with impaired physical sensory or mental capabilities unless they are being supervised by a person who is responsible for their safety or they are receiving instructions about how these devices are to be used Children and young persons under 18 may not operate electrical chainsaws with the exception of apprentices older than 16 under the supervision of a trained adult The chai...

Страница 28: ...at first time users are instructed practically as to the correct use of the chainsaw and the required personal safety equipment by an expe rienced operator the cutting of round wood or logs should be trained on a log stand or similar rack type device first Keep the running chainsaw from touch ing the ground or wire fences Keep people and animals away from the cutting blade Do not use the pole saw ...

Страница 29: ...knurling wheel downwards direction of arrow Finally tighten the T screw 4 well by hand The tension in the chain has a major effect on the service life of the cutting fittings and must therefore be checked regularly When the chain warms up to operating temper ature it will expand and must be retightened A new saw chain will have to be tightened more frequently until it has reached its full length C...

Страница 30: ... the tree along the desired line of fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and watch your footing d Limbing a Tree Limbing is removing the branches from a fallen tree When limbing leave larger lower limbs to support the log off the ground Remove the small limbs i...

Страница 31: ... instructions We cannot accept any liability for accidents and damage caused by un authorised repair attempts incorrect use or misuse In the case of technical problems Power does not turn on Battery empty Use spare battery or charge the battery Chain does not run Check position of handguard see fig 9 Chain only runs if handguard brake is released Sparks fly at the motor Motor or carbon brushes dam...

Страница 32: ...f Conformity We ikra GmbH Schlesierstraße 36 64839 Mün ster Germany declare under our sole responsibility that the product Chain saw battery powered GM AKS 4030 Gartenmeister to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machin ery Directive 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline and 2000 14 EC 2005 88 EC nois...

Страница 33: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d arte e con osservanza delle prescrizioni di sicurezza Osservare le prescrizioni antinfortunistiche emanate dalle rispettive Associazioni di categoria professionale Contenuto Pagina Premessa alle istruzion...

Страница 34: ...eale dell emissione di vibrazioni durante il reale utilizzo dell apparecchio elettrico può differenziarsi dal valore indicato in relazione al modo in cui l apparecchio è utilizzato Attenzione Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni è necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione c...

Страница 35: ...e danni al sistema nervoso e a quello circolatorio causando la morte dei tessuto Non sono noti tutti i fattori che portano alla comparsa della sindrome del dito bianco ma è possibile citare tra questi il clima freddo il fumo e le malattie che colpiscono i vasi e la circolazione sanguigna nonché un carico in tenso e o prolungato dovuto a scosse riconosciuti come fattori determinanti per lo sviluppo...

Страница 36: ...ere il cavo lontano da calore olio spigoli taglienti o parti dell attrezzo in movimento I cavi eventualmente danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Nel lavorare all aperto con un uten sile elettrico utilizzare soltanto pro lunghe omologate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di pro lunga indicato per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Lad...

Страница 37: ...o rimuovere l accumulato re prima di effettuare le regolazioni dell attrezzo di sostituire gli acces sori o di riporre l attrezzo Questa misura precauzionale impedisce l ac censione involontaria dell attrezzo d Conservare gli utensili elettrici inuti lizzati fuori dalla portata dei bambini Non consentire l utilizzo dell attrez zo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano let...

Страница 38: ... Accertarsi prima di avviare la sega che la catena non tocchi nul la Durante il lavoro con la motosega a causa di un momento di disattenzione indumenti o parti del corpo possono venire risucchiati dalla catena Reggere sempre la motosega tenen do la mano destra sull impugnatura posteriore e quella sinistra sull im pugnatura anteriore E vietato impu gnare la motosega tenendola al con trario in quant...

Страница 39: ... può determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta della barra di guida verso l alto e in direzione dell operatore Quando la catena si inceppa sul bordo superiore della barra quest ultima può essere spinta violentemente in direzione dell operatore Ogni reazione di questo tipo può deter minare la perdita del controllo sulla sega e di conseguenza il rischio di gravi lesio ni...

Страница 40: ...l primo uso della sega a catena vorrete leggere atten tamente le istruzioni sull uso e fatevi istruire sull uso della sega Custodire gli utensili costantemente in condizioni sicure Gli utensili elettrici che non vengono utilizzati dovrebbero essere custoditi in un luogo asciutto in alto o al chiuso al di fuori della portata dei bambini Controllare periodicamente il cavo di pro lunga e sostituirlo ...

Страница 41: ...vvertimenti per una tecnica di la voro sicura E vietato lavorare con l attrezzo su sca le impalcature o alberi Badare a che il legno non possa torcersi durante l operazione di taglio Fate attenzione alle schegge del legno Tagliando con l elettrosega c è il rischio che delle schegge trascinate vi feriscano Non usate l elettrosega per far leva o spostare del legno Tagliare solamente con il bordo inf...

Страница 42: ... barra e catena su questa motose ga non occorrono attrezzi Appoggiare la motosega su di una base piana Svitare la vite ad aletta 4 in senso antiorario Smontare la calotta del pignone 5 Posizionare la catena sulla barra ed osservare il sen so di rotazione della catena I denti taglienti sul lato superiore della barra debbono essere rivolti in avanti vedi fig 5 Collocare l estremità libera della cate...

Страница 43: ...sfrondatura All atto della segatura su pendii stare sempre al di sopra del tronco poiché questo potrebbe rotolare via a Taglio di un albero Se il taglio del fusto in ceppi e il taglio dell albero sono ef fettuati da due persone contemporaneamente la distanza tra la persona che taglia l albero e quella che lavora sul fusto già tagliato deve essere almeno due volte maggiore rispetto all altezza dell...

Страница 44: ...ando il punto nel quale si conficca il respingente a punta g Taglio del tronco in lunghezza su un cavalletto di segatura ill 17 Il tronco poggia in questo caso su un cavalletto di segatu ra come raffigurato in ill 17 1 Tenere stretta la sega a destra del proprio corpo con entrambe le mani 2 Tenere il proprio braccio sinistro più diritto possibile 3 Distribuire il peso del proprio corpo su entrambi...

Страница 45: ...o specialista In occasione della consegna dell apparecchio per fini di riparazione si prega di descrivere il difetto identificato Indicazioni per la tutela ambientale lo smal timento Quando l apparecchio non è più in grado di funzionare smaltirlo correttamente Staccare il cavo di rete per evi tare usi impropri Non smaltire l apparecchio con i rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccol...

Страница 46: ... direttiva EMV 2011 65 EG direttiva RoHS e 2000 14 CE 2005 88 CE Direttiva sulla rumorosità comprensivi di modifiche Per la verifica della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali EN 60745 1 2009 A11 10 EN 60745 2 13 2009 A1 10 EK9 BE 78 V1 2014 PAK Anforderung für GS PAH requirement for GS AfPS GS ...

Страница 47: ...vice et les réglementations pour la prévention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut également respecter les règles techniques reconnues pour tout travail professionnel et sûr aussi que les règles pour la prévention des accidents des corporations professionnelles com pétentes SOMMAIRE Page Avant propos aux instructions de service 1 Données tech...

Страница 48: ...té et la durée des pauses dans le travail La valeur réelle des émissions vibratoires peut pendant l utilisation réelle des outils électriques se différencier de la valeur affichée en fonction de la façon dont sont utilisés les outils électriques Attention Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine des mains causés par les vibrations il est néces saire de faire des pauses dans le travail...

Страница 49: ...t peut endommager les nerfs et le système circulatoire voire la mort des tissus Tous les facteurs entraînant le syndrome de Raynaud ne sont pas identifiés mais le temps froid fumer et les maladies qui concernent les vaisseaux sanguins et le système circulatoire de même que les vibrations impor tantes et subies de manière prolongée figurent parmi les causes signalées Pour réduire les risques de syn...

Страница 50: ...cher ou tirer sur la fiche pour la débrancher de la prise de courant Veillez à maintenir le câble à dis tance raisonnable de toute source de chaleur de l huile d arêtes acérées ou des pièces en mouvement de l appareil Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsque vous travaillez à l extérieur avec un appareil électrique utilisez exclusivement des câbles de ral ...

Страница 51: ... sur la plage de puissance prévue b N utilisez pas un appareil électrique dont l interrupteur est défectueux Un appareil qui ne peut plus être allumé ni éteint est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant et ou enlevez l accumulateur avant de procéder à des réglages de rem placer des pièces ou de ranger l ap pareil Cette mesure de sécurité évite un démarrage inopiné ...

Страница 52: ...espace de coupe Pendant le processus de travail le câble peut être dissimulé par les buis sons et être sectionné par inadvertance Pendant le fonctionnement de la scie aucune partie du corps ne doit se trouver à proximité de la chaîne de sciage Avant de démarrer la scie vérifiez que la chaîne de sciage n est en contact avec rien Pendant le fonc tionnement de la scie à chaîne un vê tement ou une par...

Страница 53: ...e ou des matériaux non constitués de bois L utilisation de la scie à chaîne à des travaux autres que ceux prévus à l origine peut engendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d évi ter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se plie et que la chaîne de sciage reste coincée dans l entaille Le c...

Страница 54: ...ation de plus de 16 ans sous surveillance d un professionnel La tronçonneuse ne doit être utilisée que par des personnes disposant d une expérience suffisante Conservez toujours ces instructions de service avec la tronçonneuse Ne prêtez ou ne faites cadeau de la tronçonneuse qu à des personnes qui sont familiarisées avec son utilisation Veuillez leur remettre également ces instructions de service ...

Страница 55: ...ns la mesure du possible un chevalet Ne perdez jamais du regard la pointe de la lame N utilisez que la chaîne en marche pour couper ne jamais mettre la machine en circuit lorsque la chaîne est posée Les coupes dites en perçage ne doivent être exécutées que par du personnel formé d Indications concernant la technique de travail sûre Il est interdit de travailler debout sur une échelle sur un échafa...

Страница 56: ...e la chaîne de votre scie à chaîne n exige aucun outil Déposez la scie à chaîne sur une surface stable Desserrez la vis à garret 4 dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre Retirez le couvercle du pignon 5 Déposez la chaîne de la scie sur le guide en observant le sens de marche de la chaîne Les dents de coupe doivent être dirigées vers l avant sur le côté supérieur du guide voir il...

Страница 57: ...ne qui travaille sur l arbre déjà abattu doit être au moins deux fois plus grande que la hauteur de l arbre qui doit être abattu Lors de l abattage des arbres il est nécessaire de veiller à ce qu aucune personne ne soit exposée au danger et à ce qu aucune artère d alimentation conduction électrique ou autre ne soit atteinte pour éviter tout dommage Si l arbre se trouve en contact avec une conducti...

Страница 58: ... poids sur vos deux pieds L appareil doit être utilisé conformément aux prescrip tions Tenez la scie à deux mains et maintenez une dis tance suffisante avec votre corps lorsque vous sciez La scie doit fonctionner à plein régime avant de commen cer Lors de la découpe utiliser la butée à griffe 9 Elle sert de levier et de support lors du sciage Maintenance et entretien Débranchez toujours la tronçon...

Страница 59: ...un plaisir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remettez égale ment les matériaux d emballage et accessoires usés aux centres de collecte prévus Uniquement en ce qui concerne les pays de l UE Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE sur les anciens appareils électriques et électroniques et à la m...

Страница 60: ...Directives de la CEE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes EN 60745 1 2009 A11 10 EN 60745 2 13 2009 A1 10 EK9 BE 78 V1 2014 PAK Anforderung für GS PAH requirement for GS AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 EK9 BE 77 V3 2015 EK9 BE 91 2015 EK9 BE 73 V5 2014 EK9 BE 57 V2 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Attestation de type 18...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ...ikra GmbH Schlesier Straße 36 64839 Münster Altheim Germany Fon 49 6071 3003 0 Fax 49 6071 3003 30 Mail info ikra de Web www ikra de ...

Страница 64: ...06 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 RO BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj Napoca 40 264 435 337 7 40 264 406 703 IT Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 JO Taha Qashou Agri Co LLC 205 Mekka Street Amman 11821 Jordan 962 6 585 0251 7 962...

Отзывы: