background image

 

 

 

The  pest  repeller  makes use of the excellent hearing of moles.  The 
sound waves it emits are effective against various underground rodents 
such as moles, voles or shrews. The sound emissions signal danger to 
the animals and cause them to flee the area. 

This operating instruction contains important details for handling the 
unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third 
party! Please read all safety instructions! 

These instructions will make it easier for you to handle the unit and 
help prevent misunderstandings and possible damage or injury. 

Der  Wühltiervertreiber  macht sich den exzellenten Hörsinn von 
Maulwürfen zu  Nutze. Durch die Verwendung von Schallwellen  ist  er 
wirksam gegen Untergrundnagetiere wie Maulwürfe,  Wühl-  und 
Spitzmäuse.  Diese Wellen gaukeln Nagetieren eine Gefahr vor, 
wodurch sie das mit Vibrationen abgedeckte  Gebiet schnellstmöglich 
verlassen.  

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, 
wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshin-
weise! 

Diese  sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen 
helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.  

Sehr geehrte Damen und Herren 

Dear Customers 

Содержание 94 00 90

Страница 1: ...2 in 1 Solar W hltiervertreiber Artikel Nr 94 00 90 2 in 1 Solar Pest Repeller Article No 94 00 90 Originalanleitung Original Instructions...

Страница 2: ...nderstandings and possible damage or injury Der W hltiervertreiber macht sich den exzellenten H rsinn von Maulw rfen zu Nutze Durch die Verwendung von Schallwellen ist er wirksam gegen Untergrundnaget...

Страница 3: ...s Ger t nicht ausschlie lich als Hauptlicht quelle f r Wegbeleuchtungen etc An besonders dunklen und un bersichtlichen Stellen empfiehlt es sich eine separate und ausreichend helle Lichtquelle zu inst...

Страница 4: ...ie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Batteriefach Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie einen neuen Akku einlegen Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche Das Ger t...

Страница 5: ...omplex areas it is advisable to install a separate powerful light source which is controlled by a motion sensor and a twilight switch Please operate the unit only with one rechargeable battery of the...

Страница 6: ...erting a new bat tery Do not disassemble the unit it does not contain parts service able by you Do not attempt to repair the unit yourself In case of questions or problems please turn to our customer...

Страница 7: ...batterie ne doit pas tre d mont e jet e au feu ou mis e sous court circuit Ne pas utiliser les lampes solaires comme source principale de lumi re pour l clairage des rues etc Dans les zones qui sont...

Страница 8: ...irez imm diatement une batterie qui fuit du compartiment Nettoyez les contacts avant d ins rer une nouvelle pile Ne pas d monter le dispositif et n essayez pas de le r parer Il n y a pas parts r parab...

Страница 9: ...uce per illuminazione di stradine ecc In zone molto buie e nasco ste si consiglia di installare una fonte di luce separata suffi cientemente luminosa che dotata di un interruttore crepusco lare con ri...

Страница 10: ...al vano batterie Pulire i contatti prima di inserire nuova batteria Non smontare il dispositivo e non cercare di riparare Il dispositivo non contiene parti riparabili o sostituibili da parte dell uten...

Страница 11: ...hlen Der W hltiervertreiber wirkt mit einem Radius von ca 16 m Das entspricht einer Fl che von ca 800 m2 Stellen Sie sicher dass im Erfassungsbereich des Ger tes keine Hindernisse sind Um das beste Er...

Страница 12: ...st jetzt betriebsbe reit Das Ger t erzeugt in verschiedenen Zeitin tervallen laute T ne um die W hltiere zu vertrei ben 2 Mal Dr cken Es ert nen keine T ne mehr aber die LEDs bleiben im Dunkeln einges...

Страница 13: ...ohr 5 und stecken Sie das Aluminiumrohr mindestens bis zur H lfte senkrecht in den Boden 2 Schlagen Sie dabei das Solar Panel mit dem Rohr nicht mit einem Hammer oder hnliches in den Boden Je nach Bod...

Страница 14: ...aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberfl chen nicht zu besch digen Technische Daten Abmessungen 420 x 95 mm Gewicht 266 g Schutzgrad IPX4 Stromversorgung Solarzellen aus amphorem Sili...

Страница 15: ...n a radius of 16 meters Thus the protected area is approx 800 m2 To allow the unit to operate efficiently make sure no obstructions are around the protected area For best results it is advisable to in...

Страница 16: ...LEDs will remain on in the dark Pressing three times You will switch off the device Hints At random intervals you will hear sounds that indicates that the unit is working properly Check the function...

Страница 17: ...ted locations Effectiveness of the product depends largely upon soil type Moist clay is the best conductor of sound dry sandy or peat soil does not conduct the sonic waves as easily The best performan...

Страница 18: ...ar Cell Battery needed 1x Li Ion 3 7 V 1200 mAh ICR 18650 Solar Panel 5 V 20 mA 80000 LUX LEDs 2x Daylight white 7000 K 5 Lumen Max Protected Range 800 m2 Sound Wave Intervals randomly Sound Wave Time...

Страница 19: ...n Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Sub...

Страница 20: ...unde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiede...

Отзывы: