background image

Manual del usuario de la serie VHF 100/200 

9

Apéndice

lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, sugerimos al usuario que intente corregir la interferencia con 

una de las siguientes medidas:

Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente conectada a un circuito distinto al de la unidad GPS.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.

Este producto no incluye ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Todas las reparaciones deberán efectuarse en un centro 

de reparaciones autorizado por Garmin. Las reparaciones o modificaciones no autorizadas podrían ocasionar daños irreparables 

en el equipo, así como anular su garantía y su autoridad para usar este equipo conforme a lo estipulado en las normas de la 

sección 15.

Aprobación de dispositivos inalámbricos VHF 100i y VHF 200i por países

Se han aplicado a la unidad las marcas reglamentarias que indican que cuenta con las aprobaciones necesarias para su uso en 

Europa, Australia y Nueva Zelanda.

Declaración de conformidad (DoC)

Por la presente, Garmin declara que las unidades VHF 100i, VHF 200i, y GHS 10i cumplen los requisitos esenciales y otras 

disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC.

Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto de Garmin 

específico: 

www.garmin.com/products/VHF100i

/

 para el VHF 100i, 

www.garmin.com/products/VHF200i

/

 para el VHF 

200i, y 

www.garmin.com/products/GHS10i/

 para el GHS 10i. Haga clic en 

Manuals

 y, a continuación, seleccione el enlace 

Declaration of Conformity

.

Notificación CE

Número de Organismo CE notificado (0168) válido sólo para VHF 100i y VHF 200i.

0168

Ley Electronic Waste Recycling Act de California del año 2003

La ley Electronic Waste Recycling Act de California del año 2003 regula el reciclaje de algunos componentes electrónicos 

determinados. Para obtener más información sobre su aplicabilidad a este producto, consulte

 www.erecycle.org

.

Inmersión en agua

La unidad es resistente al agua conforme a la norma CEI 60529 IPX7. Puede resistir la inmersión a una profundidad de 1 metro 

bajo el agua durante 30 minutos. La inmersión prolongada puede ocasionar daños en la unidad. Tras la inmersión, asegúrese de 

limpiar y secar la unidad antes de volver a utilizarla.

Garantía limitada

Este producto de Garmin está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha 

de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera componentes que no funcionen 

correctamente. Estas reparaciones y sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o 

mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no cubre los fallos de 

funcionamiento que estén provocados por un uso inadecuado, un accidente o un cambio o reparación no autorizado.
Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito 

que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la 

integridad de los datos de los mapas de este producto.

LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA 

OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS 




Содержание VHF 100/200

Страница 1: ...Serie VHF 100 200 manual del usuario PM UTC LOCAL 25 W 16 USA DISTRESS WATCH PA SCAN...

Страница 2: ...una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones siempre y cuando dicha copia electr nica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribu...

Страница 3: ...e D Rastreo de posici n para seguir hasta tres embarcaciones Transmite solicitudes de posici n Modo de receptor local para mejorar el rendimiento del receptor en entornos de denso tr fico portuario Ha...

Страница 4: ...cada uno de los elementos por orden Por ejemplo si el texto indica seleccione COMUNICACIONES PROTOCOLO deber seguir los siguientes pasos 1 Gire la rueda de canal para resaltar COMUNICACIONES y a conti...

Страница 5: ...es canales 7 Reprogramar el canal de segunda prioridad 8 Uso del modo 16 9 8 Cambiar entre los modos de transmisi n de 1 y 25 W 8 Ajustar la sensibilidad de recepci n entre local y distante 9 Usar el...

Страница 6: ...o 29 NMEA 0183 y NMEA 2000 29 Cambiar la configuraci n de funcionamiento 31 Ap ndice 35 Alarmas y mensajes 35 Listas de canales 36 Especificaciones 44 Advertencias y notas relativas a la seguridad 48...

Страница 7: ...relo para cambiar el canal de la radio o p lselo para seleccionar un elemento del men Si se encuentra en la pantalla de inicio p lselo para acceder a los canales de informaci n meteorol gica WX s lo V...

Страница 8: ...o del men Si se encuentra en la pantalla de inicio p lselo para acceder a los canales de informaci n meteorol gica WX s lo GHS 10 CLEAR pulse este bot n para volver a la pantalla anterior cuando se en...

Страница 9: ...t conectado a un dispositivo GPS puede introducir manualmente la posici n y la hora a la que introdujo los datos de posici n Velocidad sobre tierra SOG Trayectoria sobre tierra COG si el transceptor e...

Страница 10: ...t Pulse y suelte el bot n PTT en cualquier momento durante la ejecuci n de una serie de pasos para volver a la pantalla de inicio Pulse el bot n CLEAR para ver la pantalla anterior Seleccione OK para...

Страница 11: ...n en un GHS 10 o un GHS 10i 1 Pulse el bot n VOL SQL hasta que la pantalla muestre VOLUMEN ACTUAL 2 Gire la rueda de canal del handset para ajustar el nivel Ajustar la activaci n de silencio de la rad...

Страница 12: ...ndole que pulse 25W para omitir el requisito de transmitir con una potencia de 1 W 2 Mantenga pulsada la tecla de software 25W para transmitir en alta potencia HI La radio omitir el requisito de trans...

Страница 13: ...puede seleccionar 16 para explorar el canal 16 despu s de cada canal explorado por ejemplo 21 16 32 16 La tecla de software muestra la indicaci n 16 cuando se selecciona esta opci n Seleccione 16 para...

Страница 14: ...ercera pulsaci n Al entrar en esta modalidad de funcionamiento la radio cambia al modo de transmisi n de alta potencia HI 25 W al abandonar esta modalidad la radio vuelve a la potencia de transmisi n...

Страница 15: ...o o en zonas con interferencias electromagn ticas por ejemplo las ocasionadas por antenas de telefon a m vil ajuste la sensibilidad de recepci n a Recepci n local para reducir la sensibilidad de recep...

Страница 16: ...usando la radio o el handset y el sonido captado por el meg fono puede o rse a su vez a trav s del altavoz de la radio En el caso de embarcaciones con cabina cerrada esta funci n le permitir o r qu su...

Страница 17: ...sirena y la recepci n de emisiones Para hacer sonar la sirena de niebla 1 Seleccione PUBLIC NIEBLA 2 Seleccione MANUAL en la lista El sonido captado por el meg fono puede o rse a trav s del altavoz d...

Страница 18: ...inicio pulse la rueda de canal La indicaci n WX aparecer en pantalla para informarle de que est escuchando frecuencias de informaci n meteorol gica WX 2 Gire la rueda de canal para cambiar de canal 3...

Страница 19: ...acto con su distribuidor Garmin para determinar su n mero de identificaci n ATIS y para obtener m s informaci n sobre los requisitos de ATIS en su zona Cuando se activa ATIS la radio desactiva las sig...

Страница 20: ...lver a la pantalla de inicio Activar y desactivar la funci n ATIS 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione ATIS ATIS 3 Seleccione ON o DESACT Cuando ATIS est activado el icono ATIS aparece en pantalla 4 Sel...

Страница 21: ...por el canal 70 en menos de un segundo y a continuaci n sintoniza el canal apropiado para las comunicaciones de voz Importante para usar las funciones DSC de su radio debe introducir primero un n mero...

Страница 22: ...ciones DSC dentro del radio de alcance del transmisor Si tiene un dispositivo GPS conectado a su transceptor su posici n GPS actual latitud y longitud se incluye en la transmisi n as como la hora Si h...

Страница 23: ...pantalla de inicio o pulse el bot n 16 9 para sintonizar el canal 16 3 Mantenga pulsado el bot n DISTRESS durante al menos tres segundos 4 Al cabo de ese tiempo el transceptor emitir un pitido y el me...

Страница 24: ...antenga pulsado el bot n DISTRESS durante al menos tres segundos Sin embargo si realiza una llamada de emergencia DSC accidentalmente o si ya no se encuentra en apuros debe cancelar la llamada inmedia...

Страница 25: ...maci n sobre c mo introducir un grupo consulte la p gina 26 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione GRUPO LLAMAR 3 Seleccione una entrada 4 Despu s de que haya seleccionado el grupo seleccione el canal a tr...

Страница 26: ...llamada en el canal 70 y despu s pasa autom ticamente al canal 16 Efectuar llamadas de solicitud de posici n Los datos de posici n recibidos de las estaciones que responden a las llamadas de solicitud...

Страница 27: ...citud de canal corresponde a un canal no v lido el mensaje PETIC CANAL NO V LIDA aparece en pantalla 2 Si es necesario seleccione OK para cambiar al canal 16 Consulte la p gina 28 para obtener m s inf...

Страница 28: ...os datos de posici n Seleccione OK para volver a la pantalla de inicio Recibir llamadas de grupo 1 Cuando reciba una llamada de grupo el mensaje GRUPO RUTINA aparece en pantalla La radio le pedir que...

Страница 29: ...de posici n Ver y desactivar embarcaciones en la lista de rastreo de posici n 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione RASTREO POSC 3 Para ver las embarcaciones de la lista seleccione EMBARCACIONES 4 Para c...

Страница 30: ...d de posici n Posici n Grupo Otro Todos los barcos Otro Individual Otro Si ha incluido la estaci n llamante en su directorio el nombre aparecer en la lista de llamadas En caso contrario se mostrar el...

Страница 31: ...AS REGISTRO EMERGENCIA REGISTRO POSICI N u OTRO REGISTRO 3 Seleccione el n mero MMSI Seleccione el nombre de la estaci n si desea editarlo en el directorio 4 Seleccione GUARDA 5 Si desea editar el nom...

Страница 32: ...individual del directorio 1 Pulse el bot n DSC 2 Seleccione DIRECTORIO EDITAR ENTRADA 3 Seleccione una entrada del directorio 4 Cambie los caracteres del campo MMSI o el campo del nombre 5 Seleccione...

Страница 33: ...te la posici n y la hora el mensaje POS MANUAL aparece en pantalla La radio cuenta con dos alarmas para indicarle que debe actualizar los datos de su posici n Cuando los datos de posici n introducidos...

Страница 34: ...ecuado la radio cambia de canal autom ticamente y pasa al canal 16 DESACT cuando se recibe una llamada del tipo adecuado aparece un mensaje que le pregunta si desea aceptar o declinar el cambio de can...

Страница 35: ...positivos Garmin Las radios de la serie VHF 100 200 tienen capacidades adicionales cuando se conectan con otros dispositivos Garmin NOTA es posible que el plotter Garmin requiera una actualizaci n gra...

Страница 36: ...ninguna embarcaci n o n meros MMSI seleccionados embarcaciones seleccionadas del directorio Cuando se configura la radio para enviar datos a embarcaciones seleccionadas y se recibe una llamada de emer...

Страница 37: ...varlo 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEMA PITIDO 3 Seleccione una de las siguientes opciones DESACT la radio no emitir un pitido cuando pulse los botones o cuando pulse la rueda de canal SILENC...

Страница 38: ...los datos aparece siempre en la pantalla de inicio incluso cuando se oculta la hora del d a 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEMA N MEROS HORA DEL D A 3 Seleccione una de las siguientes opciones...

Страница 39: ...co El par metro seleccionado se utilizar en todas las funciones de la radio incluyendo la trayectoria sobre tierra COG que se muestra en la pantalla de inicio 1 Pulse el bot n MENU 2 Seleccione SISTEM...

Страница 40: ...era de las siguientes opciones durante la edici n Pulse ab para volver a un car cter anterior CANCEL le devuelve a la pantalla anterior sin guardar los cambios 6 Cuando haya acabado de cambiar el nomb...

Страница 41: ...ticamente el canal de informaci n meteorol gica que est retransmitiendo la alerta Consulte la p gina 12 para obtener m s informaci n sobre las alertas meteorol gicas Alarma de datos GPS Cuando los dat...

Страница 42: ...ns y Seattle 6 156 300 156 300 Seguridad entre embarcaciones 07A 156 350 156 350 Comercial 8 156 400 156 400 Comercial s lo entre embarcaciones 9 156 450 156 450 Llamadas de embarcaciones de recreo Co...

Страница 43: ...uarias 67 156 375 156 375 Comercial Se usa para comunicaciones de puente a puente en el bajo Mississippi S lo entre embarcaciones 68 156 425 156 425 No comercial 69 156 475 156 475 No comercial 70 156...

Страница 44: ...no comerciales Use el canal 16 para llamar a otras estaciones o para alertar de emergencias Use el canal 13 para contactar con una embarcaci n cuando exista riesgo de colisi n Todas las embarcaciones...

Страница 45: ...uarias e informaci n y mensajes de pr cticos 13 156 650 156 650 Entre embarcaciones comercial no comercial y movimiento de embarcaciones exclusivamente de puente a puente para tr fico de navegaci n Li...

Страница 46: ...75 156 075 Entre embarcaciones y de embarcaci n a costa s lo guardia costera canadiense 61A 156 075 156 075 S lo pesca comercial 62A 156 125 156 125 Entre embarcaciones y de embarcaci n a costa s lo g...

Страница 47: ...bi n para la comunicaci n con aeronaves que participen en operaciones coordinadas de b squeda y salvamento y antipoluci n 74 156 725 156 725 Entre embarcaciones de embarcaci n a costa comercial no com...

Страница 48: ...04 156 200 160 800 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 05 156 250 160 850 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 06 156 3...

Страница 49: ...movimiento de embarcaciones 28 157 400 162 000 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 60 156 025 160 625 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimien...

Страница 50: ...rrespondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 82 157 125 161 725 Correspondencia p blica operaciones portuarias y movimiento de embarcaciones 83 157 175 161 775 Correspond...

Страница 51: ...clase D Bandas de frecuencia todos los canales n uticos de EE UU Canad e internacionales 10 canales meteorol gicos NOAA Separaci n de canales 25 kHz Modulaci n FM 16K0G3E DSC 16K0G2B Estabilidad de fr...

Страница 52: ...fono eletret Cumplimiento parte 15 de los l mites de interferencia estipulados por la FCC para dispositivos digitales de clase B QUE SE UTILIZAN EN EL HOGAR O LA OFICINA Receptor Tipo de receptor sup...

Страница 53: ...HF 200 200i Recibir Transmitir 059392 Confirmaci n de ISO 059392 Confirmaci n de ISO 059904 Solicitud de ISO 060928 Solicitud de direcci n de ISO 060928 Solicitud de direcci n de ISO 126208 Solicitud...

Страница 54: ...de radio Distancia de seguridad de la br jula Aseg rese de instalar la radio VHF a una distancia m nima de 500 mm 20 pulg de cualquier br jula Someta la br jula a las pruebas necesarias para verificar...

Страница 55: ...cione el enlace Declaration of Conformity Notificaci n CE N mero de Organismo CE notificado 0168 v lido s lo para VHF 100i y VHF 200i 0168 Ley Electronic Waste Recycling Act de California del a o 2003...

Страница 56: ...tuir componentes que falten de cualquier paquete que se compre a trav s de una subasta en l nea Ventas internacionales los distribuidores internacionales ofrecen una garant a por separado para las uni...

Страница 57: ...rimir estado canal guardado 7 configuraci n de f brica restablecer 34 controles del micr fono 2 cuidados de la unidad 50 cumplimiento con la FCC 48 Cumplimiento con la normativa de Industry Canada 48...

Страница 58: ...nivel de contraste 31 nivel de retroiluminaci n 31 NMEA descripci n general 29 enviar datos de la llamada a trav s de la red 30 PGN NMEA 2000 47 seleccionar NMEA 0183 o NMEA 2000 30 sentencias NMEA 0...

Страница 59: ...n ajuste autom tico 28 ruta sobre tierra en pantalla de inicio 3 mostrar 32 S seleccionar canales 5 sensibilidad de la recepci n 9 sirena de niebla 10 12 frecuencia ajustar 11 sonido autom tico 11 son...

Страница 60: ...t Olathe Kansas 66062 EE UU Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9RB Reino Unido Garmin Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Shijr Taipei County Taiw n www...

Отзывы: