background image

Instrucciones de instalación de gWind 

Race™

Este transductor de viento proporciona información de la 

velocidad y el ángulo del viento a una red NMEA 2000 en la 

embarcación. Debe usarse un Garmin GND 10 para enviar 

datos de este dispositivo a una red NMEA 2000.

Información importante sobre seguridad

 AVISO

Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu 

seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que 

encontrarás advertencias e información importante sobre el 

producto.

 ADVERTENCIA

Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una 

máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o 

lijados.
Ten precaución cuando trabajes en sitios elevados.

Registro del dispositivo

Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte 

un mejor servicio.
• Visita 

http://my.garmin.com

.

• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar 

seguro.

Especificaciones sobre el montaje

Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a 

seleccionar la ubicación de montaje del transductor de viento.
• El transductor de viento puede instalarse en un soporte de 

montaje en poste ya existente en el mástil o en el soporte de 

montaje incluido.

• Si instalas el soporte de montaje incluido, debes hacerlo en 

una superficie horizontal en la parte superior del mástil.

• Si no hay disponible ninguna superficie horizontal en el 

mástil, deberá añadirse el elemento apropiado para crearla.

• Para recibir datos precisos del ángulo del viento deberás 

configurar la variación del ángulo del viento siguiendo las 

indicaciones incluidas en estas instrucciones de instalación.

Instalación de la hélice

1

Asegúrate de que el eje 

À

 está alineado correctamente con 

la ranura de la hélice.
La ranura de la hélice sólo encaja en el eje en una dirección.

2

Presiona sobre la hélice hasta que quede encajada en el 

dispositivo.

3

Instala el tornillo de presión 

Á

 para mantener la hélice fijada 

de forma segura en el dispositivo.

Instalación del soporte de montaje

El soporte incluido puede utilizarse para montar el dispositivo si 

no tienes un soporte de montaje en poste ya instalado en el 

mástil.

1

Marca las ubicaciones de los orificios guía utilizando el 

soporte de montaje como plantilla.

2

Con una broca de 3,2 mm (

1

/

8

 pulg), perfora los orificios 

guía.

3

Fija el soporte de montaje a la superficie utilizando los 

tornillos suministrados.

Fijación del dispositivo en el soporte de 

montaje

El soporte de montaje incluido puede utilizarse para montar el 

dispositivo si no tienes un soporte de montaje en poste ya 

instalado en el mástil.

1

Desliza el poste 

À

 en el soporte de montaje 

Á

 y gíralo hasta 

que el cable 

Â

 apunte a la dirección que desees.

2

Manteniendo el poste en una posición segura, utiliza una 

broca de 5,5 mm (

7

/

32

 pulg) para perforar un orificio hasta la 

mitad del poste y a través del orificio de un lado del soporte 

de montaje.

3

Introduce el tornillo hexagonal 

Ã

 a través del orificio que 

perforaste en el paso 2.
De este modo, se mantiene el poste en su lugar mientras 

perforas otro orificio.

4

Perfora la otra mitad del poste taladrando a través del orificio 

del otro lado del soporte de montaje 

Ä

.

5

Empuja el tornillo hexagonal por completo a través de 

ambos orificios y fíjalo utilizando la tuerca de fijación 

suministrada.

Especificaciones sobre la conexión

Este dispositivo debe conectarse a un Garmin GND 10 para 

comunicarse con la red NMEA 2000 de la embarcación.

14

Содержание gWind Race

Страница 1: ...nd Race Upute za monta u ure aja 39 gWind Race 42 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire...

Страница 2: ...one way on the shaft 2 Press on the propeller until it is seated on the device 3 Install the set screw to hold the propeller securely to the device Installing the Mounting Bracket The included bracket...

Страница 3: ...esponsiveness of the display to changes in the wind direction 1 On the marine instrument from the NMEA 2000 settings select the device name GND 10 2 Select Wind Angle Filter 3 Select an option Select...

Страница 4: ...ower usage wind transducer and GND 10 0 85 W Typical current draw at 12 VDC wind transducer 28 mA Typical current draw at 12 VDC wind transducer and GND 10 71 mA Wind speed range From 0 8 to 90 knots...

Страница 5: ...angle du vent pour recevoir des donn es pr cises sur l angle du vent Pour ce faire suivez ces instructions d installation Installation de l h lice 1 Assurez vous que la tige s aligne sur la fente situ...

Страница 6: ...eils NMEA 2000 1 Sur l instrument de navigation allez dans les param tres NMEA 2000 2 S lectionnez le nom de l appareil GND 10 configurer R glage de l orientation R glez ce param tre si le capteur n e...

Страница 7: ...0 Pour en savoir plus consultez les Instructions d installation du GND 10 Maintenance et stockage Au besoin utilisez une solution savonneuse douce pour nettoyer la girouette et rincez la l eau claire...

Страница 8: ...Accertarsi che il perno sia allineato correttamente con l innesto posto nell anemometro possibile inserire il perno nell anemometro in un solo modo 2 Premere l anemometro fino a quando non si blocca i...

Страница 9: ...sinistra 4 Selezionare Fatto Regolare la velocit di risposta dell angolo del vento necessario regolare questa impostazione per modificare la velocit di risposta ai cambiamenti della direzione del ven...

Страница 10: ...it IPX6 protezione dalle mareggiate Consumo energetico trasduttore del vento 0 33 W Consumo energetico trasduttore del vento e GND 10 0 85 W Assorbimento di corrente tipico a 12 V cc trasduttore del v...

Страница 11: ...sicher dass der Schaft in Bezug auf die Nut am Propeller korrekt ausgerichtet ist Die Nut am Propeller passt nur auf eine bestimmte Art in den Schaft 2 ben Sie Druck auf den Propeller aus bis er rich...

Страница 12: ...mit einem NMEA 2000 Netzwerk verbunden sein das ein Garmin Marineinstrument umfasst z B eine GMI 20 Weitere Informationen zum Konfigurieren von NMEA 2000 Ger ten finden Sie im Benutzerhandbuch des Ma...

Страница 13: ...f r ben tigen Sie einen PC auf dem die Software NexusRace ausgef hrt wird Die Software kann unter www garmin com heruntergeladen werden Sie m ssen den PC mit der GND 10 verbinden Weitere Informationen...

Страница 14: ...ci n Instalaci n de la h lice 1 Aseg rate de que el eje est alineado correctamente con la ranura de la h lice La ranura de la h lice s lo encaja en el eje en una direcci n 2 Presiona sobre la h lice h...

Страница 15: ...la orientaci n Debes ajustar esta configuraci n si el sensor no est orientado exactamente hacia la parte delantera de la embarcaci n 1 En el instrumento n utico en la configuraci n de NMEA 2000 selec...

Страница 16: ...a las Instrucciones de instalaci n de GND 10 Mantenimiento y almacenamiento Si es necesario limpiar el transductor de viento usa una soluci n de jab n suave y acl ralo con agua No utilices detergentes...

Страница 17: ...ue se de que o veio est corretamente alinhado em rela o ranhura na h lice A cavidade na h lice s encaixa de uma forma no veio 2 Pressione a h lice at esta assentar no dispositivo 3 Instale o parafuso...

Страница 18: ...s estibordo e 270 graus bombordo 4 Selecione Conclu do Configurar o filtro do ngulo do vento Deve ajustar esta defini o para alterar a capacidade de resposta do ecr a altera es da dire o do vento 1 No...

Страница 19: ...de resist ncia gua IPX6 prote o contra jatos de gua fortes ou massas de gua Consumo energ tico transdutor de vento 0 33 W Consumo energ tico transdutor de vento GND10 0 85 W Consumo t pico de corrent...

Страница 20: ...ren 1 Zorg dat de schacht correct is uitgelijnd met de sleuf inkeping op de propeller De mof op de propeller past maar op n manier op de schacht 2 Druk op de propeller totdat deze vastzit op het toest...

Страница 21: ...de boot vanaf het exacte midden van de voorkant van de boot Bijvoorbeeld 90 graden is stuurboord en 270 graden is bakboord 4 Selecteer Gereed Het windhoekfilter aanpassen U moet deze instelling aanpas...

Страница 22: ...ngte 25 m 82 voet Bedrijfstemperatuur Van 15 tot 70 C 5 tot 158 F Opslagtemperatuur Van 20 tot 80 C 4 tot 176 F Waterbestendigheid IPX6 beschermd tegen zware zee Stroomverbruik windtransducer 0 33 W S...

Страница 23: ...ntroller at akslen justeres korrekt med hakket p propellen Propellen passer kun med akslen p n m de 2 Tryk p propellen til den sidder fast p enheden 3 Installer skruen for at fastg re propellen sikker...

Страница 24: ...ustering af vindvinkelfilteret Du b r justere denne indstilling for at ndre den f lsomhed hvormed sk rmen reagerer p ndringer i vindretningen 1 I NMEA 2000 indstillingerne p marineinstrumentet skal du...

Страница 25: ...d st rk s gang Str mforbrug transducer 0 33 W Str mforbrug transducer og GND 10 0 85 W Typisk str mforbrug ved 12 VDC transducer 28 mA Typisk str mforbrug ved 12 VDC transducer og GND 10 71 mA Vindhas...

Страница 26: ...mukana toimitetun telineen avulla jos mastossa ei ole valmiiksi pylv stelinett 1 Merkitse aloitusreikien paikat telineen reikien avulla 2 Poraa aloitusrei t 3 2 mm n 1 8 tuuman poranter ll 3 Kiinnit...

Страница 27: ...rvoa Mit suuremman numeron valitset sit herkemmin n ytt vastaa tuulikulman muutoksiin ja p invastoin Valitsemalla Automaattinen voit s t suodattimen asetukset automaattisesti tuuliolosuhteiden mukaan...

Страница 28: ...at akselen er p linje med sporet p propellen Festet p propellen passer bare n vei p akselen 2 Press p propellen til den sitter p enheten 3 Monter justeringsskruen s nn at propellen sitter godt fast p...

Страница 29: ...augen Vinkelen er konfigurert med klokken rundt masten p b ten fra helt midt p baugen Eksempel 90 grader er styrbord og 270 grader er babord 4 Velg Ferdig Justere vindvinkelfilteret Du b r justere den...

Страница 30: ...til 158 F Oppbevaringstemperatur Fra 20 til 80 C 4 til 176 F vannbestandig IPX6 beskyttet mot voldsom sj Str mforbruk vindsvinger 0 33 W Str mforbruk vindsvinger og GND 10 0 85 W Vanlig str mforbruk...

Страница 31: ...ryck p propellern tills den sitter p enheten 3 Installera f stskruven f r att h lla fast propellern ordentligt p enheten Installera monteringsf stet Det medf ljande f stet kan anv ndas f r att montera...

Страница 32: ...GND 10 2 V lj Vindvinkelfilter 3 V lj ett alternativ V lj Av f r att sl av filtret s att sk rmen blir k nsligare f r ndringar i vindvinkeln V lj P och justera v rdet V lj en h gre siffra f r att ka k...

Страница 33: ...Specifikation V rde Normal str mf rbrukning vid 12 V DC vindgivare och GND 10 71 mA Vindstyrkeintervall Fr n 0 4 till 50 m s fr n 0 8 till 90 knop 33...

Страница 34: ...wierzchni Nale y skonfigurowa kompensacj k ta wiatru aby otrzyma dok adne dane na temat k ta wiatru wykonuj c czynno ci opisane w niniejszej instrukcji instalacji Instalowanie mig a 1 Upewnij si e wa...

Страница 35: ...bierz nazw urz dzenia GND 10 kt re chcesz skonfigurowa Regulowanie orientacji Nale y wyregulowa to ustawienie je li czujnik nie jest skierowany dok adnie w kierunku przodu odzi 1 W instrumencie morski...

Страница 36: ...tworem myd a a nast pnie wyp uka w wodzie Nie wolno u ywa detergent w ani wody pod ci nieniem Je li przetwornik wiatru nie b dzie u ywany przez d u szy czas najlepiej zdj go i przechowywa w suchym mie...

Страница 37: ...m k otvoru ve vrtuli Otvor ve vrtuli lze na kol k nasadit pouze jedn m zp sobem 2 Tla te na vrtuli dokud nezapadne na za zen 3 Pomoc roubu ze sady vrtuli bezpe n upevn te k za zen Instalace mont n ho...

Страница 38: ...eje na zm ny ve sm ru v tru 1 Na n mo n m p stroji vyberte v nastaven NMEA 2000 n zev za zen GND 10 2 Vyberte mo nost Filtr hlu v tru 3 Vyberte mo nost V b rem mo nosti Vypnuto filtr vypnete v tomto n...

Страница 39: ...0 33 W P kon p evodn k pro v tr a GND 10 0 85 W Typick odb r proudu p i 12 V stejnosm rn p evodn k pro v tr 28 mA Typick odb r proudu p i 12 V stejnosm rn p evodn k pro v tr a GND 10 71 mA Rozsah rych...

Страница 40: ...itisnite vijak dok ga ne postavite na ure aj 3 Pomo u kompleta vijaka dobro u vrstite vijak na ure aj Monta a nosa a Ako na jarbolu nemate adapter za monta u ure aj mo ete montirati na uklju eni nosa...

Страница 41: ...eno kako biste isklju ili filtar i postavili zaslon na najve u osjetljivost na promjene smjera vjetra Odaberite Uklju eno i podesite vrijednost Ako elite pove ati osjetljivost zaslona na promjene smje...

Страница 42: ...Specifikacija Vrijednost Tipi na potro nja struje pri 12 V DC sonda za vjetar i GND 10 71 mA Raspon brzina vjetra Od 0 8 do 90 vorova od 0 4 do 50 m s 42...

Страница 43: ...gWind Race NMEA 2000 Garmin GND 10 NMEA 2000 http my garmin com 1 2 3 1 2 3 2 1 8 3 1 2 5 5 7 32 3 2 4 5 Garmin GND 10 NMEA 2000 gWind Nexus GND 10 NMEA 2000 Nexus 1 2 GND 10 3 4 5 43...

Страница 44: ...2 3 90 270 4 1 NMEA 2000 GND 10 2 3 4 1 NMEA 2000 GND 10 2 3 4 NexusRace PC www garmin com PC GND 10 GND 10 H 1 18 46 46 320 11 29 25 82 15 70 C 5 158 F 20 80 C 4 176 F IPX6 0 33 W GND 10 0 85 W 12 V...

Отзывы: