background image

ES–20

ello, seleccione 

Menú

 

cuando visualice la 

información de combustible en su trazador 

de navegación o instrumento marino Garmin. 

Seleccione la opción de añadir combustible.
Establezca la capacidad total de combustible 

del barco para calcular con precisión el 

combustible restante según la velocidad de 

flujo de combustible. Para ello, vaya a las 

opciones de configuración para dispositivos 

NMEA 2000 en su instrumento marino, o a la 

sección de información Mi barco de su trazador 

de navegación Garmin.
El trazador de navegación o instrumento 

marino Garmin debe estar encendido para 

calcular el combustible restante según la 

velocidad de flujo de combustible.

Uso de la información de nivel de 

combustible con un trazador de 

navegación o instrumento marino 

Garmin

Conecte el arnés de cableado del GFS 10 al 

indicador de combustible (sensor de nivel) del 

barco para obtener información del nivel de 

combustible.
Calibre el nivel de combustible en el trazador 

de navegación o instrumento marino Garmin. 

Mientras esté en aguas en calma, vaya a las 

opciones de configuración para dispositivos 

NMEA 2000 en su trazador de navegación o 

Содержание GFS 10 - Fuel Sensor

Страница 1: ...ide de reference rapide guida di riferimento rapido kurzanleitung guia de referencia r pida GFS 10 Fuel Sensor 2008 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com January 2008 Part Number 190 00884 91...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d devices If you are using a compatible Garmin chartplotter or marine instrument you can view optional fuel level information if you connect your GFS 10 to the fuel gauge level sensor of your boat For...

Страница 4: ...fuel level information with a Garmin chartplotter or marine instrument Connect the wiring harness on the GFS 10 to the fuel gauge level sensor of your boat to receive fuel level information Calibrate...

Страница 5: ...or NMEA 2000 devices Customizing the GFS 10 If using more than one GFS 10 for multiple engines or fuel tanks on your Garmin chartplotter or marine instrument go to the configuration options for NMEA 2...

Страница 6: ...e instrument appears to change with the engine RPM the GFS 10 could be detecting the wrong type of gauge When the boat is not moving place the engine in neutral If the fuel level reading changes when...

Страница 7: ...ou champs de donn es des p riph riques connect s Si vous utilisez un outil de navigation ou un traceur Garmin vous pouvez obtenir des informations suppl mentaires sur le d bit de carburant en connecta...

Страница 8: ...bateau de votre traceur Garmin Le traceur ou l outil de navigation Garmin doit tre allum pour pouvoir calculer la quantit de carburant restant en fonction du d bit de carburant Utilisation des inform...

Страница 9: ...les points d talonnage mesure que vous remplissez le r servoir Indiquez la capacit de votre r servoir Pour ce faire sur votre outil de navigation ou votre traceur acc dez aux options de configuration...

Страница 10: ...uge Si l affichage du niveau de carburant sur votre outil de navigation ou traceur Garmin varie en fonction du r gime du moteur il se peut que le GFS 10 ait d tect le mauvais type de jauge Lorsque le...

Страница 11: ...mento per la navigazione Garmin compatibile possibile visualizzare le informazioni sul livello di carburante opzionale collegando GFS 10 all indicatore di livello del carburante sensore di livello del...

Страница 12: ...er Garmin Per calcolare il carburante rimanente in base alla portata del carburante necessario che il chartplotter o lo strumento per la navigazione Garmin siano accesi Utilizzo delle informazioni sul...

Страница 13: ...e il serbatoio Specificare la capacit del serbatoio Per eseguire questa operazione andare alle opzioni di configurazione per i dispositivi NMEA2000 sul chartplotter o sullo strumento per la navigazion...

Страница 14: ...a lettura del livello di carburante del chartplotter o dello strumento per la navigazione Garmin sembra variare con il numero di giri del motore possibile che GFS 10 stia rilevando un tipo di indicato...

Страница 15: ...nnen Bei Verwendung eines kompatiblen Garmin Plotters oder Marineinstruments k nnen Sie optionale F llstandsinformationen anzeigen sofern der GFS 10 an die Kraftstoffmessuhr F llstandssensor des Schi...

Страница 16: ...altet sein damit der verbleibende Kraftstoff anhand der Kraftstoffdurchflussrate errechnet werden kann Verwenden von F llstandsinforma tionen mit einem Garmin Plotter oder Marineinstrument Schlie en S...

Страница 17: ...librierungspunkte ein Geben Sie die Kapazit t des Tanks ein Wechseln Sie dazu auf dem Garmin Plotter oder Marineger t zu den Konfigurationsoptionen f r NMEA 2000 Ger te Benutzerdefiniertes Anpassen de...

Страница 18: ...e F llstandsmessung auf dem Garmin Plotter oder Marineinstrument mit der Zahl der U min ver ndert wurde vom GFS 10 m glicherweise ein falscher Typ ermittelt Stellen Sie den Gashebel auf Standgas wenn...

Страница 19: ...s pantallas o campos de datos de los dispositivos conectados Si est utilizando un trazador de navegaci n o instrumento marino compatible con Garmin puede ver informaci n opcional del nivel de combusti...

Страница 20: ...co de su trazador de navegaci n Garmin El trazador de navegaci n o instrumento marino Garmin debe estar encendido para calcular el combustible restante seg n la velocidad de flujo de combustible Uso d...

Страница 21: ...damente empiece con el tanque vac o e introduzca los puntos de calibraci n seg n rellena el tanque Especifique la capacidad del tanque Para ello vaya a las opciones de configuraci n para dispositivos...

Страница 22: ...tible Si parece que la lectura de nivel de combustible en su trazador de navegaci n o instrumento marino Garmin cambia con las revoluciones por minuto del motor es posible que el GFS 10 est detectando...

Страница 23: ......

Страница 24: ...0 870 8501251 Garmin Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Shijr Taipei County Taiwan Tel 886 2 2642 9199 Fax 886 2 2642 9099 Garmin is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA...

Отзывы: