background image

16 

 

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EINE SICHERENUTZUNG 

 

Spielzeug ist für Kleinkinder unter 3 Jahren nicht geeignet.  

Die kleine Bälle und Bauteile könnten verschluckt oder eingeatmet werden. 

 

 

Die Kickertische der Firma  Garlando für den privaten Gebrauch, sind gemäß der gesetzlich geltenden Normen 

zertifiziert und sind für Kinder die älter als 3 Jahre sind geeignet. Die Konformität zu den  

europäischen 

einheitlichen Normen zur Sicherheit  EN 71

 – welche mit dem Markenzeichen  CE  bezeugt werden  - garantiert 

die Gefahrlosigkeit für Kinder.  Um allerdings die absolute Sicherheit für Kinder zu gewährleisten sollte man wie 

folgt beachten.  

 

Allgemeines  

Wenn vorgesehen ist, dass auch Kinder an dem Kickertisch spielen, sollte man die Version mit 

Teleskopstangen wählen. Sollte der Kickertisch Standardspielstangen haben, muss man den 

Kindern erklären sich nicht mit dem Gesicht den Spielstangen zu nähern. Überwachen Sie das 

Spiel. Wenn die Kinder noch sehr klein sind, solle das Spiel auf jeden Fall von einer 

erwachsenen Person überwacht werden. Achtung: Achten Sie darauf, dass Kinder die 

Bohrungen in der Tischbeinkonstruktion nicht dazu nutzen um auf den Tisch zu klettern! Bei 

Nichtbeachtung können hierbei schwere Verletzungen und Hautabschürfungen enstehen! 

 

ACHTUNG: Achten Sie auf die Bälle! Aufgrund des Durchmessers der Bälle können diese von Kindern 

unter 3 Jahren verschluckt und eingeatmet werden. Bei Nichtbeachtung kann dies zu schwerwiegenden 

Atmungsproblemen führen.  

 

Montage, Demontage und das Ersetzen von Teilen 

Die Montage sowie die Demontage des Kickertisches darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.   

Während  der  Montage  Kinder  fern  halten  um  zu  vermeiden  dass  diese  ungewollt  verletzt  werden  oder  dass  sie 

Teile in die Hände nehmen die eine Gefahr darstellen könnten (wie z.B. die Spielstangen).   

Die kleinen noch nicht montierten Teile (Flanschen, Kugellager, Kappen, Schrauben und Muttern usw. ) könnten 

von Kindern verschluckt oder eingeatmet werden. Diese von Kindern entfernt halten.  

Die Montage unter Befolgung der beiliegenden Anweisungen korrekt durchführen und darauf achten, dass alle Teile 

gut befestigt werden, so dass ein Kind diese nicht entfernen kann.  

 

Gebrauch  

Den Kickertisch nur für den geeigneten Gebrauch verwenden. Den Kindern erklären, dass sie während dem Spiel 

nicht mit den Händen in das Spielfeld greifen sollen. Die Spielstangen könnten die Finger einquetschen.  

 

Klappen der Beinkonstruktion, Transport und Aufbewahrung des Tischkickers 

Das Auf- und Zuklappen sowie der Transport des Tischkickers muß immer von Erwachsenen 

vorgenommen werden. Halten Sie dabei Kinder von dem Tischkicker fern. Stellen Sie sicher, 

dass Sie den Tischkicker nicht über den Boden ziehen da dadurch Kratzer entstehen könnten. 

Achtung: Stellen Sie sicher dass der Tischkicker mit einer Schräge von mind. 15 cm an einer 

Wand angelehnt wird um zu gewährleisten das dieser stabil steht. Achten Sie darauf, dass 

Kinder sich nicht an den hochkant gelagerten Tischkicker hängen da das Risiko besteht das der 

Tischkicker umkippen und auf die Kinder fallen könnte.

 

 

Verwendung der Schutzhülle (auf Anfrage) 

Wenn  diese  unpassend  verwendet  wird  besteht  Erstickungsgefahr  und  daher  soll  wie  hier  beschrieben 

vorgegangen  werden:  nur  Erwachsene  sollen  die  Schutzhülle  montieren;  die  Schutzhülle  immer  mit  dem 

Klettverschluss  sehr  gut befestigen um  zu  verhindern,  dass  ein Kind  diese entfernt  und das  Risiko eingeht  unter 

dieser zu ersticken.   

 

Risiken beim Gebrauch  

Keinen  defekten  Kickertisch  zu  Hause  aufbewahren,  insofern  dieser  eine  Gefahr  für  Kinder  darstellen  könnte. 

Defekte  Teile  so  schnell  wie  möglich  austauschen.  Regelmäßig  die  empfohlene  Pflege  und  Wartungsarbeiten 

durchführen gemäß der mitgelieferten Anweisungen. So bleibt ihr Kickertisch in einem perfekten Zustand erhalten 

und Gefahrenrisiken werden vermieden.   

Regelmäßig den guten Zustand des Kickertisches überprüfen und eventuelle defekte Teile austauschen.  

Den Kickertisch nicht selbst provisorisch reparieren. Den Hersteller kontaktieren an 

[email protected]

  

Содержание Open Air

Страница 1: ...TRUCTIONS WITH TELESCOPIC RODS English page 18 GUIDE D ASSEMBLAGE AVEC BARRES TELESCOPIQUES Fran ais page 26 Prodotto da Garlando SpA Via Regione Piemonte 32 Zona Ind D1 15068 Pozzolo Formigaro AL ITA...

Страница 2: ...interno del cassone sono solo una parte dell imballo di cui non si avr pi bisogno Attrezzi necessari un cacciavite a croce e un martello non forniti Estrarre il contenuto all interno del calciobalill...

Страница 3: ...estremo del campo di gioco Posizione A I terzini asta a 2 ometti direttamente davanti al portiere dello stesso colore Posizione B I mediani asta a 5 ometti al centro del campo gioco a fronteggiare l a...

Страница 4: ...i procedere al montaggio delle boccole Inserire l estremit dell asta senza la flangia nel foro del mobile partendo dall interno del campo di gioco Inserire l estremit con la flangia in modo che la fla...

Страница 5: ...to 2AN201 1 sull asta dalla parte dove non c la flangia il cuscinetto a sfera si installa solo sul lato manopola facendolo scivolare finch si trova all interno del foro nel mobile 2AN201 24 Semiflange...

Страница 6: ...l asta dal lato esterno del mobile Montaggio delle manopole Attenzione non inserire le manopole se la plastica fredda In questo caso si raccomanda di scaldarle appena prima di installarle Inserire man...

Страница 7: ...e i pomelli che bloccano la gamba in basso Ripiegare la gamba inferiore all interno del calciobalilla Svitare i pomelli che bloccano la gamba in alto Ripiegare la gamba superiore all interno del calci...

Страница 8: ...orrettamente avendo cura di avvitare bene viti o bulloni per un bambino sar impossibile svitarli In fase di utilizzo Utilizzare il calciobalilla per l uso per il quale stato realizzato Spiegare ai bam...

Страница 9: ...neve Il tavolo non fatto per restare sotto la neve per lunghi periodi Se ne avete la possibilit vi consigliamo di alloggiarlo sotto un portico o una veranda Se possibile una buona idea portarlo in cas...

Страница 10: ...itz Schraubenzieher und ein Hammer nicht ausgestattet Entnehmen Sie alle Bauteile aus dem Inneren des Tischkickers und berpr fen Sie diese auf Vollst ndigkeit ACHTUNG Halten Sie w hrend aller Montages...

Страница 11: ...ieler Stange vor der Torwartstange derselben Farbe Stelle B Mittelfeldstange 5 Spieler Stange in der Mitte des Spielfeldes vor der Mittelfeldstange der entgegengesetzten Farbe Stelle C Sturmstange 3 S...

Страница 12: ...e die Kugellager montieren Schieben Sie das Stangenende mit der Seite ohne Kunststoff Lager von der Spielfl che aus durch die Bohrung im Korpus Jetzt das andere Stangenende mit dem Kunststoff Lager in...

Страница 13: ...sprechend der folgenden Abbildung A B Schieben Sie das Kugellager 2AN201 1 von au en nach innen auf die Stange bis dieses vollst ndig in der Korpusbohrung sitzt 2AN201 24 Innere Halbadeckungen 2AN201...

Страница 14: ...Achtung Stecken Sie die Handgriffe nicht wenn der Kunststoff kalt ist In diesem Fall w rmen Sie die Griffe vor der Montage Zuerst stecken Sie mit der Hand den Griff ohne die R ndelung zu decken Dr ck...

Страница 15: ...n Sie v llig die Unterbeine zusammen Klappen Sie v llig die Oberbeine zusammen Schrauben Sie die Kn pfe der Oberbeine ab ACHTUNG Achtung Stellen Sie sicher dass der Tischkicker mit einer Schr ge von m...

Страница 16: ...k nnten von Kindern verschluckt oder eingeatmet werden Diese von Kindern entfernt halten Die Montage unter Befolgung der beiliegenden Anweisungen korrekt durchf hren und darauf achten dass alle Teile...

Страница 17: ...g schont diese erg nzend die Stangenbeschichtung Chrom Vorsicht bei Schneefall und starken Regenf llen Setzen Sie diesen Fu balltisch nicht permanenten Schnee oder starken Regenf llen aus Um eine Spie...

Страница 18: ...they are of no use List of tools a cross screwdriver and a hammer not supplied Take off the packing contents and check that all parts listed below are included WARNING the small parts such as bearing...

Страница 19: ...e playfield Position A Defence 2 player rod in front of the same colour goalkeeper Position B Mid fielder 5 player rod in the middle of the playing field in front of the 5 player rod of the opposite c...

Страница 20: ...correct before installing the ball bearings Slide the rod end with no bearing retainer into the cabinet hole starting from inside the playfield Insert the opposite rod end with the bearing retainer w...

Страница 21: ...ow A B 2AN201 24 Inner half bearings retainers 2AN201 21 Outer half bearings retainers Side of the bearing that must look towards the playfield 2AN201 1 Roller Bearing Insert the roller bearing 2AN201...

Страница 22: ...retainers code 2AN201 2 onto the bar at the outer cabinet Handle assembly Warning do not insert the handles if the plastic is cold In this last case warm them before their insertion Insert manually th...

Страница 23: ...ched Unscrew the bolts blocking the lower leg Fold the lower leg inwards Unscrew the bolts blocking the upper leg Fold the upper leg inwards WARNING Make sure that the table is leaning against the wal...

Страница 24: ...et assembled may be swallowed or inhaled keep them away from children Effect the assembly correctly and take care not to leave any screw or bolt loose if they are tightened properly it will be impossi...

Страница 25: ...Snow The table should not stand in snow for protracted periods For an extra protection do not leave your table outdoors throughout the winter season when you do not use it anyhow You may keep it in y...

Страница 26: ...e vous pouvez donc les liminer Outils necessaries un tournevis cruciforme et un marteau non fournis Sortez le contenu de l emballage et contr lez que toutes les parties d taill es ci dessous il y soie...

Страница 27: ...e extr mit du terrain de jeu Position A Les d fenseurs barre 2 joueurs tout devant le gardien de but de la m me couleur Position B Les milieux barre 5 joueurs au centre du terrain de jeu s opposant la...

Страница 28: ...ge des semi couvertures Glissez l extr mit de la barre sans la couverture dans le trou du meuble commen ant de l int rieur du champ de jeu A la suite ins rez l extr mit avec la couverture avec deux pi...

Страница 29: ...code 2AN201 1 sur la barre du c t sans la couverture en plastique noire le coussinet s installe seulement sur le c t de la poign e le glissant jusqu il est ins r dans le trou du meuble 2AN201 24 Semi...

Страница 30: ...la barre du c t ext rieur du meuble Installation poign es Attention n ins rez pas les poign es si la plastique est froide Chauffez les avant de les fixer Ins rez manuellement la poign e sur la barre...

Страница 31: ...s boulons bloquant la jambe au bas Pliez la jambe inf rieure vers l int rieur D vissez les boulons bloquant la jambe en haut Pliez la jambe en haut l int rieur ATTENTION Assurez vous que le babyfoot s...

Страница 32: ...des enfants Effectuez l assemblage correctement vissant propement vis et boulons il sera impossible pour un enfant de les d visser Pendant l emploi Employez le babyfoot conform ment l usage pour lequ...

Страница 33: ...des prolong es Si vous en avez la possibilit vous pouvez le loger sous une v randa ou bien l int rieur de votre maison pour l employer toute l ann e Pr cautions pour les places pr s de la mer La salin...

Отзывы: