Português
108/160
Nunca utilize a máquina com defeito guardas, ou sem
dispositivos de segurança.
Remover todas as chaves ou ferramentas
manuais área de máquinas e de trabalho
antes de iniciar a máquina. A chave ou ferramentas
à esquerda perto da máquina pode ser jogada por
uma parte da máquina em movimento e do projeto
causando danos pessoais.
Não se exceda. Mantenha seus pés firmemente no
chão e equilíbrio em todos os momentos. Não use
esta máquina em inclinações maiores que 15º. Tenha
cuidado ao trabalhar ao andar por inclinações.
Puxar o gatilho da pistola, a força de empuxo de
pressão da água vai exercer uma força de volta em
você. Sempre segure a lança com as duas mãos e
forte e está em uma posição segura para evitar áreas
instáveis ou molhado não coberto.
Mantenha todas as partes do corpo longe da e peças
em movimento quando estiver em execução.
Se você for um usuário inexperiente, recomendamos
que você tenha uma prática mínima em uma
superfície plana.
Se o dispositivo começa a vibrar de forma estranha
desligue a maquina, desconecte-a da rede e examine
o dispositivo para descobrir a causa. Se não detectara
razão leve a sua máquina para o serviço técnico. As
vibrações são sempre uma indicação de um problema
na máquina.
Não toque no escape da máquina com o
motor ligado ou depois de sua parada. A
fuga desta máquina é aquecida durante
o funcionamento da máquina atingindo altas
temperaturas durante a operação e até de alguns
minutos de desligamento do motor.
Não deixe a máquina sem vigilância e em
funcionamento. Tem-se que deixar a máquina sem
vigilância desligue o motor, espere a que se pare a
ferramenta de corte e e desligue o cabo da vela de
ignição.
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das peças
móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem
ser agarrados por partes em movimento.
Use esta máquina com calçado apropriado. Nunca
utilize a máquina com os pés descalços ou com
sandálias.
Ao usar esta ferramenta use o equipamento de
segurança a seguir:
- Não escorregadia botas.
- Calças comprimidas.
- Usar sempre óculosde proteção que cumpram com
a norma EN 166, ANSI Z87.1
- Luvas.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
O ruído desta máquina pode prejudicar sua
audição. Use protetores auriculares.
Trabalha-se regularmente com esta máquina deve
visitar regularmente o médico para verificar a sua
audição.
Содержание ULTIMATE 820 QG
Страница 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Страница 134: ...134 160 O 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 135: ...135 160 2 3 15...
Страница 136: ...136 160 2 4 2 5...
Страница 137: ...137 160 2 6 2 7...
Страница 138: ...138 160...
Страница 139: ...139 160 3 0 6 20W 40 risk HOT MUFFLER...
Страница 140: ...140 160 4 CHOKE RUN OFF ON class II EC Directives Lwa Db A XX QC QC...
Страница 141: ...141 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 5 1 30 3 4 7 1 2 8 6 5 9...
Страница 143: ...143 160 6 6 1 6 2...
Страница 144: ...144 160 6 3 95 2 40 1 2 5 1 2 3 4 3 6 3 1 4 20W 40 0 6L...
Страница 145: ...145 160 0 6L 1 6 34 6 3 1 See 8 1 4 Garland 6 4 2 6 2 0...
Страница 146: ...146 160 6 4 2 6 4 2 1 1 ON 2 3 4 5 6 7 Open 8 6 4 2 2 1 ON 2 3 4 5 Turtle Minimum Hare Maximum...
Страница 147: ...147 160 6 4 2 3 6 4 2 4 1 seconds 2 O stop 3 7 2 1 1 0 2 3 4 7...
Страница 149: ...149 160 8 8 1 8 1 1 8 1 3...
Страница 150: ...150 160 8 1 4 SAE 85W 90 8 2 2 5 25 50 100...
Страница 151: ...151 160 8 2 1 1 2 3 4 5 6 2 7 8 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland Y1 1 Garland REF 7199000020 2 Y1 Y2...
Страница 152: ...152 160 0 6L 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 Y1 Y2...
Страница 153: ...153 160 9 ok Oxi off I...
Страница 154: ...154 160 s...
Страница 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 156: ...156 160 13 1 1999 44 CE 2 13 2 Garland 13 3 13...
Страница 158: ...158 160 NOTES...
Страница 160: ......