Español
Español
17/160
6.4.4. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA
EN MARCHA
Compruebe que cuando libera el gatillo de la pistola la
máquina deja de proyectar agua y que no hay fugas
de agua a presión por la manguera de alta presión
o las conexiones entre manguera de alta presión
y máquina o conexión entre manguera de alta lata
presión y pistola.
Si usted detecta pérdidas de agua revise las
conexiones y/o sustituya las partes con problemas.
Es importante prestar atención a las posibles
piezas sueltas o y la temperatura de la máquina. Si
usted detecta alguna anomalía en la máquina pare
inmediatamente y verifíquela atentamente. En caso
de alguna anomalía o problema lleve la máquina al
servicio técnico para que la repare. En ningún caso
continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no
parece el adecuado.
No utilice la máquina si está estropeada o
incorrectamente reglada.
6.4.4.3. PARADA DEL MOTOR
1. Coloque la palanca del acelerador en la posiciones
de revoluciones mínimas
y deje que el motor
permanezca al ralentí unos segundos.
2. Ponga el interruptor en la posición “0” (parada).
3. Cierre la llave de combustible.
6.5. FINALIZACIÓN DE LA UTILIZACIÓN
No desenrosque la manguera de presión acto seguido
de parar la máquina. Al levantar la mano del gatillo
de la pistola todo el agua alojado desde la bomba
hasta la pistola quedará comprimido por lo que no
podrá desenroscar las conexiones de la manguera de
alta presión de la máquina o pistola y, si consiguiera
hacerlo, tendría riesgo de sufrir lesiones serias.
Cuando deje de utilizar la máquina:
1. Desconecte la alimentación de energía a la
máquina poniendo el interruptor en posición “O”
2. Cierre el grifo de abastecimiento de agua
3. Apriete el gatillo de la pistola del hidrolimpiador
hasta que deje de salir agua por la punta de la
lanza. De esta manera usted conseguirá eliminar la
sobrepresión de agua dentro de las mangueras.
4. Desconecte la alimentación de agua de la
máquina.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para los
que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
No arranque la máquina en una habitación
o recinto cerrado. Los gases del escape,
los vapores del combustible y el aceite
contienen monóxido de carbono y sustancias químicas
peligrosas. En caso de una concentración de gases
producida por una ventilación insuficiente, elimine
del área de trabajo todo lo que impida el flujo de
aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a
trabajar en la zona a no ser que usted haya ventilado
correctamente la zona y tenga claro que la ventilación
es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta
concentración.
Trabaje sólo con luz de día o con buena luz artificial.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Limite el tiempo de utilización continuada de esta
máquina a 10 minutos y descanse entre 10 y 20
minutos entre cada sesión.
Содержание ULTIMATE 415 QG
Страница 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Страница 134: ...134 160 O 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Страница 135: ...135 160 2 3 15...
Страница 136: ...136 160 2 4 2 5...
Страница 137: ...137 160 2 6 2 7...
Страница 138: ...138 160...
Страница 139: ...139 160 3 0 6 20W 40 risk HOT MUFFLER...
Страница 140: ...140 160 4 class II EC Directives Lwa Db A XX QC QC ON ON OFF OFF HOT CAUTION SOAP OIL FUEL...
Страница 143: ...143 160 6 6 1 6 2 1 2 3 4...
Страница 144: ...144 160 6 3 95 2 40 1 2 5 1 2 3 4 3 6 3 1 4 20W 40 0 6L...
Страница 145: ...145 160 0 6L 1 6 34 6 3 1 See 8 1 4 Garland 6 4 2 6 2 0...
Страница 146: ...146 160 6 4 2 6 4 2 1 1 ON 2 3 4 5 6 7 Open 8 6 4 2 2 1 ON 2 3 4 5 Turtle Minimum Hare Maximum...
Страница 147: ...147 160 6 4 2 3 6 4 2 4 1 seconds 2 O stop 3 7 2 1 1 0 2 3 4 7...
Страница 149: ...149 160 8 8 1 8 1 1 8 1 3...
Страница 150: ...150 160 8 1 4 SAE 80W 90 2 5 25 50 100...
Страница 151: ...151 160 8 2 8 2 1 1 2 3 4 5 6 2 7 8 8 2 2 Garland ref 7199000020 Garland Y1 1 Garland REF 7199000020 2 Y1 Y2...
Страница 152: ...152 160 0 6L 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 Y1 Y2...
Страница 153: ...153 160 9 ok Oxi off I...
Страница 154: ...154 160 s...
Страница 155: ...155 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 156: ...156 160 13 1 1999 44 CE 2 13 2 Garland 13 3 13...
Страница 158: ...158 160 NOTES...
Страница 160: ......