background image

GB-1

ENGLISH

Hedge Trimmer

General safety instructions

Information  on  noise  emission  in  accordance  with 

“Machine  Noise  Information  Ordinance  3.  GPSGV 

and Machinery Directives: the noise pressure level 

at the place of work can exceed 85 dB(A). In such 

cases the operator will require noise protection (e.g. 

wearing of ear protectors).

Attention:  Noise  protection  !    Please  observe  the 

local regulations when operating your device.
    General safety instruction

        Usage  of  hedge  trimmer  always  involves  a  risk 

of accidents, therefore please observe the relevant 

accident prevention instructions. 
The machine has been constructed according to the 

latest technology and in accordance with the recog-

nised  technical  safety  regulations.    Nevertheless, 

use  of  the  machine  can  involve  risks  to  the  user 

or  third  persons,  and  can  cause  damage  to  the 

machine or other objects.
Attention:  Using  electric  power  tools,  you  must 

observe  following  fundamental  safety  instructions 

to  protect  yourself  against  electric  shock,  against 

danger of injuries and danger of fi re. Read all these 

instructions  before  using  the  hedge  trimmer  and 

observe  them.  Keep  these  safety  instructions  at  a 

safe place.
Use  the  machine  in  a  safety  conscious  manner 

for  suitable  applications  in  a  technically  perfect 

condition only and with due regard to the operating 

instructions!  Immediately  rectify  or  have  rectifi ed 

any faults which could adversely affect safety!

This  machine  may  cause  serious  injuries.  Please 

read  the  instruction  manual  carefully  as  to  the 

correct handling, the preparations, the maintenance 

and the proper use of the hedgetrimmer. Familiarize 

your-self with the machine before the fi rst use and 

also have yourself introduced to practical use of the 

machine.

    Application 

                                        

The machine is only intended for trimming hedges.  

Use for any other purpose constitutes inappropriate 

use. The manufacturer / supplier is not liable for any 

injury  and/or  damage  arising  from    inappropriate  

use.    This    risk    is  the  sole  responsibility  of  the 

user.Appropriate  use  of  the  machine  also  includes 

adherence  to  the  operating  instructions  and 

compliance  with  the  servicing  and  maintenance 

instructions.
Always  keep  the  instruction  manual  close  at  hand 

during operation!

Safety instruction

1.  Keep  your  working  area tidy.  Disorder at your 

working area may lead to accidents.

2.  Please  consider  environmental  infl uences.  Do 

not  expose    power    tools  to  rain.    Do  not 

use  power  tools  in  wet  or  moist  surroundings. 

Ensure that there is good lighting.  Do not use 

power tools near infl ammable fl uids or gases.

Technical data 

Model                

             

HTN 

70

 D

Operating Voltage                   

V~               230                      

Nominal Frequency                

Hz 

50 

Nominal Consumption           

W          

6

5

0

Cutting movements                

min

-1

       

3000    

Blade 

length                          

                                   c

                70

 

Cutting thickness                  

mm         

24  

Weight (without fl ex)               

kg 

                 3

,

7

Noise Pressure Level according to EN 60745-2-15   dB (A)  

83 

Vibration according to EN 60745-2-15      

  

m/s

< 2,5

Class of protection: II / DIN EN 50144/VDE 0740

Interference suppressed in accordance with EN 55014, EN 61000-3-2:95, EN 61000-3-3:95 .
We reserve the right to make changes to the technical specifi cations.
The devices are manufactured in accordance with the provisions of DIN-EN 50144-1and DIN-EN 50144-2-15 and fully 

comply with the provisions of the German Equipment and Product Safety Act.

Содержание HTN 70 D

Страница 1: ...ones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha Instruções de Serviço Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Operating Instructions Read operating instructions before use ES PT GB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rail 6 Impact protector ES 1 Interruptor 2 Empuñadera delantera 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protección antichoque PT 1 Interruptor de serviço 2 Punho dianteiro 3 Placa de protecção 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de segurança 6 Protecção de embate ...

Страница 4: ...2 2 3 4 A B 5 A A C ...

Страница 5: ...6 7 8 3 ...

Страница 6: ...ciones de manejo 4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia 5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato 6 Atención protección del medio ambiente Este aparato no debe evacuarse junto a la basura doméstica ni el rechazo El aparato una vez desechado deberá entre garse en un puesto de recolección colectivo PT 1 Utilizar uma protecção do ouvido e de olhos 2 Ate...

Страница 7: ...io o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Atención En caso del uso de herramientas eléctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendio Leer y observar todas estas advertencias antes de utilizar esta herramienta eléctrica Conservar bien las ins...

Страница 8: ...nchufe de todas maneras el conector de la red 17 Controle peródicamente si el dispositivo cortador está dañado y en caso dado repare en debida forma la herramienta de corte 18 Nunca olvide la responsabilidad que Vd tiene como usuario frente a terceros en el área de trabajo 19 Cuide y limpie la cizalla en debida forma Sustituya cuchillas dañadas solamente a pares En el supuesto de daños por caída a...

Страница 9: ...setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A así como el asa conmutadora del asa con estribo B Para desconectar volver a soltar ambos conmutadores El motor se desconecta incluso cuando sólo se suelta uno de los dos conmutadores Ajuste del asa orientable Para facilitar el trabajo cizalla para setos está equipada con un asidero trasero orientable el cual puede ajus tarse en 3 posic...

Страница 10: ...alla para setos viene dotada de elementos óptimos de seguridad Atención Si mientras trabaja con la cizalla de arbustos observase alguna anomalía con las funciones de seguridad como el manejo a 2 manos o el paro rápido terminar inmediatamente el trabajo y llevar el aparato para que lo reparen a un taller autorizado y especializado Conexión de seguridad a dos manos fig 4 Para conectar la cizalla para...

Страница 11: ...s de serviço Elimine ou mande eliminar imediatamente perturbações que podem afectar a segurança Este aparelho pode causar feridas graves Favor ler cuidadosamente as instruções de manuseamento correcto a manutenção e utilização adequada do corta sebes Antes de utilizar pela primeira vez o cortasebes familiarize se com a máquina e aprenda praticando Finalidade de aplicação A máquina só pode ser apli...

Страница 12: ...amente a ficha da rede 17 O dispositivo de corte tem de ser controlado regularmente relativo a danificações Quando se verificarem tais deve se consertar devidamente a ferramenta de corte 18 Observe a sua responsabilidade como operador em frente de terceiras pessoas no lugar de trabalho 19 É preciso cuidar e controlar devidamente a tesoura Quando danficadas as facas só podem ser substituidas aos pares ...

Страница 13: ...nça para 2 mãos Para ligar a tesoura de sebes deverão ser premidos tanto a régua de accionamento no manípulo A assim como o punho de accionamento na alça B Para desligar solte novamente ambos os interruptores O motor desliga quando da soltura de um dos interruptores Ajuste do manípulo rotatório Para facilitar os trabalhos tesoura de sebes está equi pada com um manípulo traseiro rotatório que pode ...

Страница 14: ...r feridas de incisão a faca vai parar dentro de aproximadamente 0 5 segundos depois de soltar um dos elementos interruptores Barra porta lâminas de segurança fig 9 Esta barra colocada por cima da lâmina de corte reduz o perigo de ferimentos por contacto involuntário com o corpo Protecção de embate fig 1 Ao embater num objecto sólido parede solo etc a barra de guia saliente impede golpes desagradávei...

Страница 15: ...ect handling the preparations the maintenance and the proper use of the hedgetrimmer Familiarize your self with the machine before the first use and also have yourself introduced to practical use of the machine Application The machine is only intended for trimming hedges Use for any other purpose constitutes inappropriate use The manufacturer supplier is not liable for any injury and or damage aris...

Страница 16: ...the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 20 Only use extension cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected Damaged cables of this unit are only to be re...

Страница 17: ...gonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided Please proceed as follows to change the position of the handle Release switch A Pull back the locking pin C Fig 5 The handle is now unlocked and can be turned to the desired position Fig 6 7 In the desired end position the pin locks back into place and securing the handle and avoiding an accidental change of the p...

Страница 18: ...ide rail prevents unpleasant shocks blade recoil being transmitted to the operator due to impact with solid objects wall ground etc Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably...

Страница 19: ...EE normativa sobre máquinas de la CEE y 2000 14 CE directriz de ruidos Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50144 1 EN 50144 2 15 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 774 EN 50366 Nivel de ruido medido ...

Страница 20: ...nths Wearing parts and defects caused by the use of not fitting accessories repair with parts that are no original parts of the manufacturer use of force strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized servic...

Отзывы: