53/148
Français
Français
du jour ou avec une bonne lumière artificielle. Les
aires en désordre et obscures peuvent provoquer des
dommages.
2.4. SECURITE AVEC L’UTILISATION DES
CARBURANTS
IMPORTANT: Le carburant et l’huile sont
hautement inflammables. Si le carburant,
l’huile ou la machine s’enflamment, éteignez
l’incendie avec un extincteur à poudre sec.
L’essence et l’huile sont dangereux, évitez le contact de
l’essence ou l’huile avec la peau et yeux. Ne les inhalez
ou ingérez pas. En cas d’ingestion du carburant et/ou
huile, lavez-vous avec beaucoup d’eau et savon le plus
tôt possible, si vous continuez à avoir les yeux et/ou la
peau irrités adressez-vous à votre médecin.
N’ajoutez pas de carburant dans un
endroit clos ou mal ventilé. Les gaz
d’échappement, les vapeurs de carburant
et de l’huile contiennent du monoxyde de carbone
et des substances chimiques dangereuses. En cas
de concentration de fumées due à une ventilation
insuffisante, éliminer de l’aire de travail tout ce qui
pourrait gêner la circulation de l’air, pour permettre
une bonne ventilation avant d’entreprendre le travail
et/ou faire des pauses fréquentes pour que les
fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
Le carburant et l’huile sont hautement
inflammables et explosifs sous certaines
conditions. Ne fumez pas et n’approchez
pas des flammes, étincelles ou sources de chaleur
à la machine. Ne pas fumer pendant la manipulation
du combustible, lors du remplissage ou lorsque vous
travaillez.
Ne ravitaillez pas de carburant dans des lieux où il
a une présence des flammes, étincelles ou sources
intenses de chaleur. Toujours remplissez le réservoir
dans des zones bien aérées et avec le moteur éteint.
Remplir de carburant avant de démarrer la machine.
N’enlevez pas le bouchon du réservoir lorsque que le
moteur est en marche ou si la machine est chaude.
Assurez-vous de que le bouchon de carburant est
bien fermé lorsque vous utilisez la machine. Assurez-
vous de bien fermer le bouchon du carburant après le
ravitaillement.
Toujours stockez le carburant et l’huile dans
de conteneurs qui respectent les régulations
européennes.
N’utilisez pas de carburant ayant été stocké pendant
plus de 2 mois.
2.5. UTILISATION ET SOINS DE LA MACHINE
Le broyeur est conçu que pour le broyage de
morceaux de bois vert avec un diamètre maximum de
6 cm. Il est interdit de broyer dans la machine d’autres
matériaux (par exemple, métal, pierre, plastique, ou
autre matériau). Si vous broyez racines, enlevez le sable,
la terre, des pierres ou d’autres résidus. Toute autre
utilisation non décrite ci-dessus exempte le fabricant de
toute responsabilité.
Vérifiez que tous les éléments de sécurité sont
installés et en bon état.
Rappelez-vous que l’utilisateur est responsable des
accidents et dommages provoqués à lui même, à des
tiers et aux objets. Le fabricant ne serait pas tenu
responsable des blessures et dommages provoqués
par une mauvaise ou incorrecte utilisation de cette
machine.
Содержание CHIPPER 1190 TQG
Страница 12: ...12 148 Espa ol...
Страница 36: ...36 148 English...
Страница 60: ...60 148 Fran ais...
Страница 84: ...84 148 Italiano...
Страница 108: ...108 148 Portugu s...
Страница 123: ...123 148 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Страница 124: ...124 148 2 3 15 2 4...
Страница 125: ...125 148 2 5 6 cm...
Страница 126: ...126 148 2 6...
Страница 127: ...127 148 3 CE EU Lwa dB A XX 1 1 20W 40 20W 40 1 1l...
Страница 128: ...128 148 4 ON HOT OIL ON OFF...
Страница 129: ...129 148 5 2 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 5 1 8 9 cm 2 4 12 10 11 9 1 8 5 6 7 3...
Страница 131: ...131 148 6 6 1 1 2 3 x2 4 5 6 7 8 9 x2 10 11 12 13 x2 14 15 Allen 16 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 132: ...132 148...
Страница 133: ...133 148 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 6 3 2 4 20w 40 1 1l 20W 40 1 1l...
Страница 134: ...134 148 0 6l 1 6 4 6 4 1...
Страница 135: ...135 148 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF 7...
Страница 136: ...136 148 7 1 2 cm 2 cm 7 1 1 2CM 7 1 2 2CM 2cm 2 2 cm 7 2 7 2 1...
Страница 137: ...137 148 7 2 2 8 8 1...
Страница 138: ...138 148 1 2 3 4 5 8 2 1 2 V 3 4 V 8 3 8 3 2 8 3 2 V belt cover Side cover Blade...
Страница 139: ...139 148 8 4 20 50 3 100 8 300...
Страница 140: ...140 148 8 4 1 2 8 4 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 Y1 Y2 Y1 Y2...
Страница 141: ...141 148 0 6l 1 8 4 3 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Страница 142: ...142 148 Clean out the air filter V Belt 9...
Страница 143: ...143 148 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 144: ...144 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 146: ...146 148 NOTES...
Страница 148: ......