
Português
Português
93/132
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
Nunca utilize a máquina com defeito guardas, ou sem
dispositivos de segurança.
Não modifique os controles desta máquina ou
reguladores de velocidade de rotação do motor.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das peças
móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem
ser agarrados por partes em movimento.
Ao usar esta ferramenta use o equipamento de
segurança a seguir:
- Oculos de segurança.
- Protecçao auditiva.
- Luvas de segurança.
- Não escorregadia botas
- Pantaloni lunghi.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
O ruído desta máquina pode prejudicar sua audição.
Use protetores auriculares. Trabalha-se regularmente
com esta máquina deve visitar regularmente o médico
para verificar a sua audição.
¡Atenção: Ao trabalhar com proteção de audição
deve ter mais cuidadoso com as pistas visuais porque
a audiência será mais fraca.
Deve utilizar:
• Ferramentas.
• Fita de sinalização para demarcar a zona de
trabalho.
• Tele móvel (para uma emergência).
2.2.2. VIBRAÇÕES
O uso prolongado da máquina expõe o usuário a
vibrações que podem causar a doença de “dedos
brancos” (fenômeno de Raynaud). Esta doença reduz
a sensação de toque das mãos e da capacidade de
regular a temperatura, criando uma insensibilidade
nos dedos e uma sensação de queimação. Ela pode
causar problemas nervosos e de circulação e até
mesmo necrose da mão.
Altos níveis de vibração e longos períodos de exposição
são os fatores que contribuem para a doença dos
dedos brancos. Para reduzir o risco de doença dedo
branco precisa considerar estas recomendações:
• Use sempre luvas.
• Assegure-se de ter sempre as mãos quentes.
• Certifique-se que a ferramenta do corte está
sempre afiada.
• Faça pausas frequentes.
• Segure firmemente a máquina sempre pelas alças.
Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo
branco” consulte o seu médico imediatamente.
2.3. SEGURANÇA NA ÁREA DO TRABALHO
Não opere esta máquina em atmosferas explosivas e
na presença de líquidos inflamáveis, gases e poeira.
Nunca arranque ou funcione o motor no interior de
uma sala ou edifício fechado. Os fumos do escape
contêm um perigoso de monóxido de carbono. Em
caso de concentração de gases produzidos pela
ventilação inadequada, elimine do espaço de trabalho
tudo o que impeça o fluxo de ar limpo para uma
melhor ventilação e não volte a área de trabalhar a
menos que tenha devidamente ventilada e tenha a
certeza de que a ventilação seja suficiente para que
não volte a acontecer concentração.
Содержание 12 SBG
Страница 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Страница 45: ...English 45 132 NOTES...
Страница 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Страница 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Страница 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Страница 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Страница 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Страница 116: ...116 132 2 6 2 7...
Страница 117: ...117 132 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4 0 5 0 5 M...
Страница 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 4 6 3 9 1 5 7 8 10 11...
Страница 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 6 3 95 100 40 1 2 5...
Страница 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10...
Страница 122: ...122 132 4 5 E 6 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 4 5 H L 7 F E normal position cold start A C...
Страница 123: ...123 132 10 10 20 O Off O Off 15 7 1...
Страница 124: ...124 132 70 8...
Страница 125: ...125 132 8 1 8 2 8 2 1 8 2 2 2 10...
Страница 126: ...126 132 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 5 8h 8...
Страница 127: ...127 132 9 OFF I...
Страница 128: ...128 132 10...
Страница 129: ...129 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Страница 130: ...130 132 13 1 3 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Страница 132: ...132 132 NOTES...
Страница 133: ...133 132 NOTES...
Страница 134: ...134 132 NOTES...
Страница 136: ......