6
FRANÇAIS
ASTUCES UTILES :
4
Assurez votre chalet.
4
Veillez à la ventilation.
4
Huilez régulièrement la serrure.
4
Nettoyez les vitres avec un produit adéquat.
4
Contrôlez régulièrement la stabilité de votre chalet et veillez aussi à ce
qu’il soit toujours bien à niveau.
4
Ne stockez pas des objets chauds dans votre chalet, notamment des
barbecues utilisés récemment, des torches de jardin, etc.
4
Ne posez pas d’objets lourds contre les parois afin d’éviter une
distorsion de la structure.
4
Laissez les fenêtres et les portes fermées afin d’éviter des dégâts liés au
vent.
4
Ajustez régulièrement la consolidation anti-tempête afin de compenser
le travail du bois.
CONDITIONS DE GARANTIE
Les conditions de garantie reprises ci-dessous déterminent les contours et l’application de
celles-ci. Le vendeur offre sa garantie, indépendamment des droits ou des exigences qui
sont accordées par la loi au consommateur. Le vendeur octroie une garantie de 2 ans pour
les abris bruts et 5 ans pour les abris traités conformément aux conditions suivantes :
1. Les défauts imputables au produit, visibles sont remplacés ou réparés, après évaluation
par le vendeur et compte tenu des conditions reprises ci-dessous, si ces défauts sont
signalés au vendeur dans les 2 mois qui suivent la livraison.
2. Ne relèvent pas de la garantie les anomalies qui sont inhérentes au produit naturel en
bois (de conifère), notamment :
• Les noeuds jusqu’à 20 mm qui se détachent et tombent du bois ;
• Les noeuds qui ont poussé avec le bois ;
• Les noeuds qui sont tombés du bord des planches, mais qui sont recouverts lors du
montage ;
• Les décolorations du bois ;
• Les petites déchirures sur les champs ;
• Les fissures de retrait ;
• Les poches de résine ;
• Les distorsions et déformations du bois ;
Tant que ces anomalies n’affectent pas la stabilité de la construction. Les orifices laissés par
des noeuds qui tombent doivent être rebouchés avec de la pâte à bois.
Содержание CCP-EKO 504040
Страница 8: ...8 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX x 2 pi ces...
Страница 12: ...12 FRAN AIS POSE DE LA BASE OUTILS N CESSAIRES A A H1 H1 B...
Страница 21: ...21 FR POSE DU FEUTRE BITUME 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 29: ...29 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION x 2 pieces...
Страница 33: ...33 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B...
Страница 42: ...42 ENGLISH INSTALLATION OF BITUMINOUS FELT 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 44: ...44 ENGLISH EXCEPTIONAL DOOR SETTING Remove the door frame unscrew Drill 10 mm OUTSIDE VIEW INSIDE VIEW...
Страница 50: ...50 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG x 2 St cke...
Страница 54: ...54 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BEN TIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B...
Страница 63: ...63 DE VERLEGUNG DER BITUMEN DACHPAPPE 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 71: ...71 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO x 2 piezas...
Страница 75: ...75 ES LA COLOCACI N DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B...
Страница 84: ...84 ESPA OL COLOCACI N DEL FIELTRO BITUMINOSO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 92: ...92 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO x 2 pezzi...
Страница 96: ...96 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B...
Страница 105: ...105 I INSTALLAZIONE DEL FELTRO BITUMATO 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 113: ...113 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH x 2 cz ci...
Страница 117: ...117 PL U O ENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZ DZIA A A H1 H1 B...
Страница 126: ...126 POLSKI U O ENIE PAPY BITUMICZNEJ 7 x 430 cm M M M M M M M 1 3 5 7 6 4 2 Q Q P Q...
Страница 128: ...128 POLSKI WYJ TKOWE OSADZENIE DRZWI Demonta ramy drzwiowej odkr cenie Wiert o 10 mm WIDOK ZEWN TRZNY WIDOK WEWN TRZNY...
Страница 130: ......