background image

- 8 -

U

1

U

31

T

Y

4

U

3

U

5

U

4

U

51

U

25

C

Y

41

Y

5

K

4

D

V

4

12

U

21

U

U

26

H

4

I

4

K

4

R

1

Y

4

K

41

U

2

R

Y

41

Y

5

13

6. Betrieb

6.1 Kühlfüssigkeit

6.1.1 Durchlaufkühlung (Bild 12)

Für die Inbetriebnahme der Pumpe (VWZ 102 – VWZ 
402 (14)) wird zuerst die Wasserleitung am Schlauch-
anschluss (

C

) angeschlossen. Durch Eindrücken der 

Ventilkappe bis zum Anschlag des Selbstschluss-
Durchgangsventil (

U

4

) fl ießt Wasser in das Kühlerge-

häuse (

Y

4

). Das Ventil muss so lange betätigt werden 

bis Wasser aus dem Schlauchanschluss (

D

) austritt. 

Dann Schlauch für den Abfl uss anschließen. Ist die 
Abwasserleitung schon fest montiert, muss vor der 
Füllung die Verschlussschraube (

U

25

) zur Entlüftung 

geöffnet werden. Nach Austritt des Kühlwassers 
Öffnung wieder schließen. Die Abführung (

D

) des 

Kühlwassers aus dem Kühlergehäuse (

Y

4

) muss 

drucklos erfolgen.

Kühlwasserdruck größer als 0,3 bar Über-
druck führt zur Zerstörung des Kühlwas-

sergehäuses.

Das thermostatische Wasserventil (

U

3

) mit seinem 

Fühler (

U

31

) im Kühlergehäuse regelt den Durchfl uss 

des Kühlwassers. Es hat einen Einstellbereich von 
50°C-90°C. Je nach Erfordernis des Arbeitsbereiches 
wird die Betriebstemperatur, die dann konstant blei-
ben muss, eingestellt. Am Thermometer (

T

) kann sie 

abgelesen werden. Sollte aus irgend einem Grund 
die Betriebstemperatur höher steigen, stellt der auf 
dem Kühlergehäuse angebrachte Thermostat (

U

1

bei 90°C die Pumpe ab. Diese Temperatur ist vom 
Hersteller eingestellt und sollte nicht verstellt wer-
den. Sollten prozessbedingt höhere Temperaturen 
notwendig sein, ist dies nach Rücksprache mit dem 
Stammhaus möglich.
Damit der Schmutz im einfl ießenden Kühlwasser das 
thermostatische Wasserventil nicht verunreinigt und 
in seiner Funktion behindert, ist ihm ein Schmutzfän-
ger (

U

5

) vorgeschaltet. Je nach Verschmutzung des 

Kühlwassers ist nach angemessenen Zeitabständen 
der Schmutzfänger zu warten. Verschlussschraube 
(

U

51

) öffnen und vorhandenes Sieb reinigen.

6.1.2 Umlaufkühlung (Bild 13)

Für die Inbetriebnahme der Pumpe (VWZ 102 – VWZ 
402 (13)): Kühlfl üssigkeit an (

H

4

) drucklos soweit ein-

füllen, bis der Füllstand die Mitte des Schauglases (

I

4

erreicht hat. Grundsätzlich muss der Kühlfl üssigkeit 
ein Frostschutzmittel (ca. 50%) beigemischt wer-
den. Beide Flüssigkeiten sind vor dem Einfüllen gut 
durchzumischen. Ein einfaches Zusammenschütten 
ist wegen ihrer verschiedenen spezifi schen Gewichte 
nicht ausreichend. Die Einfüllmengen entnehmen Sie 
bitte dem Datenblatt D 117.
Das Ablassen der Kühlfl üssigkeit erfolgt durch Öff-
nen des Ablasshahnes (

K

4

) am Kühlergehäuse (

Y

4

und öffnen der Verschlussschraube (

K

41

) am Kühler 

(

R

). Zuvor zum Entlüften Verschlussschraube (

U

26

herausschrauben.

6.1.3 Kühlwasserüberwachung (Bild 12 und 13)

Bei der Pumpe (Durchlaufkühlung) überwacht der Sicherheitsthermostat (

U

1

) die Temperatur des Kühlwassers.

Bei Inbetriebnahme der Pumpe (Umlaufkühlung) überwacht der Sicherheits- und Betriebstemperatur-Thermostat (

U

) die Temperatur 

des Kühlwassers und übernimmt die Ein-/Ausschaltung des Axial-Lüfters (

R

1

) um die Pumpe auf einer konstanten Betriebstempe-

ratur zu halten. Nach der Inbetriebnahme ergibt sich im Kühlwassersystem ein Druck von ca. 0,3 bar. Über das Sicherheitsventil 
(

H

4

) wird weitersteigender Druck sofort ausgeglichen. Besonders bei Erst- und Nachfüllung von Kühlwasser bilden sich während 

des Betriebes an der Oberfl äche Luftblasen, die durch das Schnellentlüftungsventil (

U

2

) entweichen. Dabei muss die Gewinde-

kappe (

U

21

) auf dem Ventil, wenn die Pumpe arbeitet, mit 2-3 Gewindegängen geöffnet sein.

Sollte die Pumpe (Durch- oder Umlaufkühlung) an ihrem Standort der Frostgefahr ausgesetzt sein, ist die Pumpe durch geeignete 
Maßnahmen zu schützen. Diese Betriebstemperatur kann, je nach Erfordernis, im Bereich von 50° - 80°C eingestellt werden. Wenn 
jedoch die Sicherheitstemperatur von 90°C erreicht wird, schaltet der Thermostat die Pumpe automatisch ab. Sollten prozess-
bedingt höhere Temperaturen notwendig sein, ist dies nach Rücksprache mit dem Stammhaus möglich.

Содержание Elmo Rietschle V-VWZ Series

Страница 1: ...OPFHEIM GERMANY Fon 49 7622 392 0 Fax 49 7622 392 300 e mail er de gardnerdenver com www gd elmorietschle com V VWZ 102 V VWZ 162 V VWZ 252 V VWZ 402 1 Betriebs und Serviceanleitung Reparaturanleitung...

Страница 2: ...berstrom an der Pumpe 10 8 2 Abfall des Vakuums 10 8 3 Hoher lverbrauch 10 Reparaturanleitung VWZ 102 VWZ 402 1 Demontage und Montage des K hlergeh uses 11 2 Wechsel der ND und HD Verdichterstufen 11...

Страница 3: ...Klasse eingesetzt werden Bei Aufstellung der Vakuumpum pe auf H hen ber 1000 m M macht sicht eine Leistungsminderung bemerkbar In diesem Fall bitte wir um R cksprache Bei Anwendungsf llen wo ein unbe...

Страница 4: ...rkontrolle J1 Filterkerzen f r lnebelabscheider J2 Manometer f r lnebelabscheider J3 Ablasshahn f r lnebelabscheider L lpumpe L1 Ansaugleitung lpumpe L2 Leck lleitung lpumpe L3 Schmierung A Seite ND L...

Страница 5: ...m Destillation Vakuum Kristallisation Vakuum Entgasung Vakuum Verpackung von feuchten Produkten Eindicken von Fl ssigkeiten S ften und Extrakten 3 3 Datenbl tter und Ersatzteillisten siehe folgende Da...

Страница 6: ...ssergeh use Y4 ber 70o C ansteigen dort ist eine Ber hrung zu vermeiden Die VWZ Vakuumpumpen arbeiten vibrationsfrei Eine spezielle Bodenbefestigung ist nicht erforderlich Beim Aufstellen ist darauf z...

Страница 7: ...genommen werden Der Hauptschalter muss durch den Betreiber vorgesehen werden 5 2 2 Richtwerte f r die Einstellung des Motorschutzrelais Die Richtwerte f r die Einstellung des Motorschutzrelais entnehm...

Страница 8: ...raube U51 ffnen und vorhandenes Sieb reinigen 6 1 2 Umlaufk hlung Bild13 F r die Inbetriebnahme der Pumpe VWZ 102 VWZ 402 13 K hl ssigkeit an H4 drucklos soweit ein f llen bis der F llstand die Mitte...

Страница 9: ...Getrieberaum sollte man nach ca 3000 Betriebsstunden vornehmen K3 Messung des Frisch lverbrauches Frisch l bis zum oberen Strich des Schau glases I einf llen Pumpe 10 h in Betrieb nehmen Anschlie end...

Страница 10: ...Kondensat lgemisch regelm ig manuell oder automatisch abgelassen wird Serienm ig ist eine Niveau berwachung V7 eingebaut welche bei entsprechendem F llstand die Pumpe auto matisch abschaltet F r den...

Страница 11: ...e des K hlergeh uses siehe oben Lager l ablassen ND Verdichterstufe an K1 und HD Verdichterstufe an K2 Verdichterstufe S1 bzw S2 mit Hebe se und Kran sichern Schrauben S11 bzw S21 l sen Mit kleinen ru...

Страница 12: ...ungsgummi 37 abziehen und gegebenenfalls auswechseln Mutter 41 l sen und mit Scheibe 40 abnehmen Den Kupplungsbolzen 36 her ausziehen und gegebenenfalls auswechseln Die Montage erfolgt in umgekehrter...

Страница 13: ...uses 1 bzw 51 legen Geh usedeckel in die Zentrierstifte 2 schieben und leicht anschrauben nicht fest anziehen Gegenring 11 und O Ring 13 auf der Montageb chse I W1 in die Lagerbohrung des Geh usedeck...

Страница 14: ...terstufen HD und ND Stufe haben den gleichen Aufbau 7 1 Demontage der Lagerteile und Dichtungen siehe Bild 28 und E 117 1 E 117 4 Demontage des K hlergeh uses und der Verdichterstufe siehe Seite 12 ll...

Страница 15: ...en Druckfedern 20 einfetten und in die Bohrungen des Mitnehmerrings A 16 einsetzen Mitnehmerring A 16 auf Rotorzapfen aufschieben dabei m ssen die Druckfedern 20 und die Spannh lsen 19 in die Bohrunge...

Страница 16: ...ehen MitdenAbziehvorrichtungen W7 dasGetriebegeh use 70 durch gleichzeitiges Drehen der Abdr ckschrauben von den Stiften 108 l sen und abnehmen Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Auf f...

Страница 17: ...vorsichtig und gerade aus dem Arbeitsraum herausnehmen Alle Teile und die Ventildicht che im Anschlussgeh use 89 auf Funktionsf higkeit berpr fen Falls notwendig Ventilsitz mechanisch nachbearbeiten V...

Страница 18: ...PFHEIM GERMANY Fon 49 7622 392 0 Fax 49 7622 392 300 e mail er de gardnerdenver com www gd elmorietschle com V VWZ 102 V VWZ 162 V VWZ 252 V VWZ 402 1 Instruction and service manual Repair Instruction...

Страница 19: ...7 Maintenance 9 7 1 Oil Metering Pump 9 7 2 Oil Mist Separator 10 7 2 1 Maintenance of Oil Mist Separator 10 8 Trouble Shooting 10 8 1 Pump Overload 10 8 2 Drop off of Vacuum 10 8 3 High Oil Consumpti...

Страница 20: ...installation in explosion proof or special areas motors conforming to the relevant standard must be tted For installations that are higher than 1000 m above sea level there will be a loss in capacity...

Страница 21: ...in oil mist separator J2 Manometer for oil mist separator J3 Drain cock for oil mist separator L Oil pump L1 Oil pump feed line L2 Oil pump leakage line L3 Lubrication LP stage drive end L4 Lubricatio...

Страница 22: ...on vacuum degassing vacuum packing of moist products concentration of liquids juices and extracts Z Oil mist separator Z1 Flushing unit with integrated add oil tank Z Oil mist separator Z2 Preseparato...

Страница 23: ...cket might be very hot WARNING Do Not Touch The VWZ is vibration free so a special foundation fastening is not necessary When positioning the pump it is important to ensure that it is mounted horizont...

Страница 24: ...must only be carried out by a quali ed electrician under the observance of EN60204 The main switch must be provided by the operator 5 2 2 Approximate values for setting motor overload protection The...

Страница 25: ...t be cleaned periodically depending on the water quality To do this unscrew the nut U51 and clean the element 6 1 2 Closed Circuit Cooling g 13 For starting up the pump VWZ 102 VWZ 402 13 The recommen...

Страница 26: ...e oil pump or the oil lines Oil Consumption for VWZ and VPA VWZ Roots booster l h Reduction of oil Increase of oil Oil metering pump 6 4 Initial Operation Warning Start up with pipework At start up se...

Страница 27: ...and oil mixture from the base of the separator and this can be arranged for manual or automatic operation A level switch V7 is tted as standard and this will shut down the pump when the exhaust conde...

Страница 28: ...tting of LP and HP stages are the same 2 1 Removal of Stages Remove water jacket see above Drain bearing oil LP Stage at K1 HP Stage at K2 Support stage S1 or S2 by slings from crane Remove allen bol...

Страница 29: ...over B with bearing and seals from the shaft end 3 or 52 see also E117 1 and E117 4 4 Changing Coupling Rubbers and Pins 4 1 On Drive Motor g 22 and 23 Removal and reassembly of drive see page 12 Remo...

Страница 30: ...end face of cylinder housing 1 or 51 Push end cover over the dowels 2 and screw down loosely Place stationary face 11 together with o ring 13 on the sleeve type I W1 and insert in end cover 25 or 55 S...

Страница 31: ...ter jacket see page 12 and 13 7 Repairs to stages Drive End A HP and LP stages are constructed similarly 7 1 Removal of Bearings and Seals see g 28 and E 117 1 E 117 4 Removal of water jacket and comp...

Страница 32: ...eve type I W1 Tighten end cover 25 or 55 Slightly oil spring 20 and insert in transport ring A 16 Place the transport ring A 16 over the shaft end insert the springs 20 and sleeves 19 in the holes of...

Страница 33: ...ear box 70 including those around the coupling With the puller W7 loosen the gearbox housing 70 from the locating pins 108 while turning the screws simultaneous and remove it Re assembly in reverse or...

Страница 34: ...Pressure Relief Valve g 34 Remove allen screws in the valve 400 Carefully remove the valve 400 straight from the inter mediate housing Checkallpartsandthevalveseatintheconnectionhousing 89 If necessar...

Отзывы: