background image

30

29

básicas de continuidad, la aguja debe
moverse hasta el extremo del lado derecho
de la escala de ohmios si existe continuidad.

Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a
otras funciones o viceversa, siempre coloque la
aguja en cero antes de tomar otra lectura. Si no
se coloca la aguja en cero antes de tomar las
mediciones de resistencia/continuidad, la lectura
será imprecisa.
Las pruebas de continuidad son los
procedimientos de resolución de fallas que
probablemente se efectúan con más frecuencia
en el hogar.

RECUERDE SIEMPRE QUE LAS

PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN
EFECTUARSE CON LA CORRIENTE
ELECTRICA APAGADA.

Cuando se efectúan

pruebas de continuidad, la polaridad de los
conductores de prueba no es importante.

7.1 Cables de extensión

Desenchufe el cable. Coloque el selector de
función/escala en la posición de ohmios Rx1.
Toque uno de los conductores de prueba con uno
de los extremos de las espigas metálicas del cable,
e inserte el otro conductor de prueba en cualquiera
de las ranuras del receptáculo en el otro extremo
del cable, asegurándose de que el conductor de
prueba haga buen contacto con el receptáculo (vea
la fig. 4). Si la aguja no se mueve a -0- ohmios,
introduzca el conductor de prueba en la otra ranura
del receptáculo, de nuevo asegúrese de que haga
buen contacto. Si la aguja aún no se mueve,
el cable está roto y deberá reemplazarse.

7.2 Fusibles

Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF),

siempre retire un fusible del zócalo antes de
probarlo. Con los fusibles de cartucho, toque los
conductores de prueba con cada extremo del
fusible (vea la fig. 5). Si el fusible está en buen
estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo
contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de
tipo tapón, toque uno de los conductores de prueba
con el contacto inferior y el otro conductor de prueba
con el contacto metálico roscado (vea la fig. 6).

7.3 Interruptores

Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es
necesario, retire el interruptor. Coloque el interruptor
en la posición de encendido (ON), y toque los
conductores de prueba con los terminales del
interruptor (vea la fig. 7). Si el interruptor está en
buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios.
De lo contrario, reemplace el interruptor.

8. Medición de decibeles

La función de decibeles de este multímetro es
para la medición de la ganancia del transistor
en circuitos electrónicos, y no debe confundirse
con decibeles auditivos. Esta función la utilizan
principalmente los técnicos en electrónica para
medir la ganancia de energía en transistores, y
raramente se utiliza en el hogar.
1) Asiente plenamente los conductores de

prueba en las tomas de entrada correctas,
(-) conductor negro , (+) conductor rojo.

Figura 4

Figura 6

Figura 5

Figura 7

GMT-318 

0415

Содержание GMT-318

Страница 1: ...propietario antes del uso y cons rvelo como referencia Avant de se servir du multimetre lire attentivement le present manuel d utilisation et le conserver GMT 318 Analog Multimeter Owners Manual Mult...

Страница 2: ...cal Zero Adjust Screw Zero Ohms Adjust ment Input Jacks Function Range Selector Switch Contents 1 Introduction 1 1 Meter Functions 2 Specifications 2 1 For Your Safety 3 Operating Suggestions 3 1 Prel...

Страница 3: ...f range AC voltage 5 full scale of range Resistance 4 arc of scale length Sensitivity 2000 ohms per volt DC and AC Function Range Switch 6 functions 15 positions 14 measuring ranges Zero Ohms Adjustme...

Страница 4: ...lower setting reset the function range switch to WARNING WARNING 6 5 the appropriate setting for greater accuracy 2 Avoid placing the meter in areas where vibration dust or dirt are present Do not sto...

Страница 5: ...s used for the DC voltage setting Decibel Gain dB see pg 14 Use the scale marked dB to read decibels for transistor gain Use the chart at the right of the scale for proper conversion 3 2 Internal Batt...

Страница 6: ...d range following multiply setting scale reading by 250 0 250 1 Common DC Milliamperage Measurements It is important to point out that milliamps can also be expressed as thousandths of an Ampere there...

Страница 7: ...testing POWER MUST BE OFF 1 Fully seat the test leads in the input jacks black lead red lead 2 Set the function range switch to the desired position and short the test leads together Using the zero oh...

Страница 8: ...fuse On plug type fuses touch the the test leads on the bottom contact and the other on the threaded metal contact see fig 6 7 3 Switches Cut off the power source to the switch If necessary remove th...

Страница 9: ...o the battery as before Read the 0 10 scale to determine the condition of the battery 10 Battery and Fuse Replacement 1 Remove the screw in the back cover of the meter and carefully separate the back...

Страница 10: ...dom sticas 10 Reemplazo de la bater a y del fusible 11 Garant a 12 Descarte correcto de este producto Aguja Escala anal gica Tornillo de ajuste mec nic o a cero Ajuste a cero ohmios Enchufes Selector...

Страница 11: ...en interiores Altitud hasta 2000 m Grado de contaminaci n 2 Grado de protecci n de ingreso IP20 Importante Lea este manual del operador completamente antes de utilizar este mult metro El fin de este m...

Страница 12: ...de la escala seleccionada acepte la cantidad de voltaje o corriente del circuito vea el No 3 bajo la secci n Para su seguridad Siempre empiece con la escala m s alta en la funci n Si la lectura cae de...

Страница 13: ...de voltaje DC pero use la escala que se encuentra directamente abajo de los n meros Miliamperios DC Utilice la misma escala y procedimientos que los usados para la posici n de voltaje DC Ganancia en...

Страница 14: ...ult metro para efectuar la medici n Si el indicador de aguja se desv a a la izquierda invierta los conductores de prueba 250 0 250 1 Mediciones comunes de corriente continua en mA Es importante se ala...

Страница 15: ...recept culo vea la fig 3A La lectura de la aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala de 0 250 Para probar que el recept culo est debidamente conectado a tierra toque uno de los conductores de pru...

Страница 16: ...vo aseg rese de que haga buen contacto Si la aguja a n no se mueve el cable est roto y deber reemplazarse 7 2 Fusibles Nota Con el suministro el ctrico apagado OFF siempre retire un fusible del z calo...

Страница 17: ...ara determinar el estado de la bater a 10 Reemplazo de la bater a y del fusible 1 Retire el tornillo en la tapa posterior del probador y separe cuidadosamente la tapa posterior de la delantera 2 Obser...

Страница 18: ...usible 11 Garantie 12 Fa on appropri e de jeter ce produit 1 Pr sentation Le GMT 318 est un multim tre analogique capable de mesurer 6 fonctions sur 14 plages Une chelle miroir est fournie afin de r d...

Страница 19: ...onditions suivantes Pour utilisation l int rieur Altitude jusqu 2000 m Degr de pollution 2 Indice de protection d entr e IP20 Important Avant d utiliser le multim tre lire attentivement ce manuel Il c...

Страница 20: ...limite nominale suffisante pour permettre de mesurer la tension ou l intensit du circuit voir S curit n 3 Toujours commencer avec la gamme la plus lev e d une fonction Si la valeur mesur e appartient...

Страница 21: ...er l chelle 50 V puis multiplier la mesure par 10 Tension c a AC V Utiliser les m mes nombres et proc dures que pour la tension c c mais consulter l chelle qui se trouve directement au dessous des nom...

Страница 22: ...ure d intensit c c mA 1 Enfoncer les fils d essai enti rement dans les prises d entr e appropri es fil noir fil rouge 2 R gler le commutateur fonction plage au r glage 250 CC mA 3 Appliquer les fils d...

Страница 23: ...entes sous tension et neutre de la prise voir fig 3A L aiguille doit indiquer 120 V c a sur l chelle de 0 250 Pour s assurer que la prise est correctement mise la terre mettre une sonde d essai en con...

Страница 24: ...ouveau obtenir un bon contact Si l aiguille ne bouge toujours pas il existe une rupture dans la rallonge et celle ci doit tre remplac e 7 2 Fusibles Remarque apr s avoir coup l alimentation toujours r...

Страница 25: ...u ci haut Lire l chelle 0 10 afin de d terminer l tat de la pile 10 Remplacement de la pile et du fusible 1 Retirer la vis du couvercle arri re et le s parer avec pr caution du devant du bo tier 2 Not...

Страница 26: ...Gardner Bender Milwaukee WI 53209 Questions or comments 800 624 4320 www gardnerbender com Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine GMT 318 0415...

Отзывы: