background image

Montaje:

n

   Retire las piezas cuidadosamente del paquete para evitar 

dañarlas.

n

   Para activarla ponga a ‘on’ el interruptor situado debajo de 

la tapa.

n

    Coloque la tapa en el cuenco.

Instalación:

n

   La recepción máxima de sol proporcionará la mejor carga 

a la pila interna y por lo tanto producirá los resultados 
óptimos.

n

   Coloque las luces solares en un lugar donde no haya som-

bra e idealmente en una posición en la que reciba el sol 
directamente todo el día. 

n

   Evitar otras fuentes de luz que puedan causar que las luces 

solares parpadeen. Además deje una distancia de aproxi-
madamente 1,5 m entre esta luz solar y otras luces solares.

n

   La luz es perfecta para uso de sobremesa pero puede colo-

carse sobre cualquier superficie plana.

n

   Las luces solares no serán muy brillantes ni duraderas 

hasta que hayan estado expuestas al sol un día entero.  De 
forma alternativa, las pilas pueden cargarse a su capacidad 
completa en un cargador de pilas.

Mantenimiento:

n

   Si los paneles solares ensucian, la capacidad de carga se 

reduce. Limpie los paneles ocasionalmente con un paño 
húmedo – no utilice detergentes fuertes o solventes ya que 
pueden dañar el panel.

n

   Las pilas pueden recibir una carga de refuerzo temporal en 

un cargador de pilas si el sol ha sido limitado o si se requi-
ere luz extra para una ocasión especial.

n

   Las pilas pueden necesitar cambiarse después de 1-2 

años, según las condiciones a las que estén sometidas. 
Es posible acceder fácilmente a las pilas retirando el 
panel situado en la parte de debajo de la luz.

n

   Las pilas (1 AA) pueden ser sustituidas por cualquier pila 

recargable de 1,2 v disponible en establecimientos mi-
noristas: Seleccione una potencia de salida baja (mAh). 
Las pilas de repuesto Gardman son ideales para ese fin.

n

   Los bajos niveles de luz invernal o el mal tiempo en su 

localidad puede hacer que usted decida guardar sus 
luces solares en el interior hasta que las condiciones 
mejoren. En este caso, limpie y seque las luces, y de-
sactive o retire las pilas: guárdelas en un lugar seco y 
vuelva montarlas en la primavera de la forma descrita 
en ‘instalación’.

Resolución de problemas:

Si su luz solar no funciona correctamente por la noche, esto 
puede ser debido a:

n

   Compruebe que el interruptor, si está presente, está en la 

posición de activación y las lengüetas de la pila han sido 
retiradas.

n

   Los bajos niveles de luz causados por la posición de la 

luz, la falta de sol o pocas horas de luz diurna reducen la 
duración de la luz.

n

   Otros aparatos de iluminación pueden causar parpadeo en 

una luz solar o incluso impedir su funcionamiento.

n

   Compruebe las pilas en caso de que necesiten cambiarse: 

véase ‘mantenimiento’ más arriba.

Содержание COLE & BRIGHT FILIGREE

Страница 1: ...s el s mbolo confirma que el producto cumple con esta importante legislaci n medioambiental Cumple los est ndares europeos de salud seguridad y medio ambiente Lo que significan los s mbolos Reglamento...

Страница 2: ...boost in a battery charger if there has been limited sun or extra light is needed for a special occasion n Batteries may need replacing after 1 2 years depending on the conditions they have had to en...

Страница 3: ...embers of REPIC electrical recycling consortium ref number WEE BJ0058TS What the symbols mean Gardman Ltd High Street Moulton Spalding Lincolnshire PE12 6QD Fax 44 0 1406 372233 www gardman co uk Cust...

Страница 4: ...nug Sonnenlicht erhalten haben oder Extralicht f r eine spezielle Gelegenheit erforderlich ist n Batterien sollten alle 1 2 Jahre erneuert werden je nach Nutzungsbedingungen Die Batterien sitzen hinte...

Страница 5: ...digen Beh rde Gardman ist Mitglied bei REPIC elektrisches Wiederverwertungskonsortium Nr WEE BJ0058TS Beschr nkung gef hrlicher Substanzen das Symbol best tigt das dieses Produkt diese Umweltgesetzgeb...

Страница 6: ...rairement les piles avec un chargeur s il n y a pas eu suffisamment de soleil ou lorsque l on a besoin de lumi re suppl mentaire pour une occasion sp ciale n Les piles peuvent devoir tre chang es apr...

Страница 7: ...aux autorit s locales La soci t Gardman est affili e au Recycling Electrical Producers Industry Consortium consortium britannique de recyclage des produits lectriques ou Repic num ro de r f rence WEE...

Страница 8: ...terijen moeten om de 1 2 jaar worden vervangen afhankelijk van de omstandigheden waarin ze zijn geplaatst De batterijen bevinden zich onder de lichtkop U kunt voor gemakkelijke toegang de lens en de b...

Страница 9: ...ngrijk dit product mag niet met het normale huisvuil worden weggedaan Bescherm het milieu door dit artikel en eventuele onderdelen ervan bij een recyclingpunt af te geven De gegevens hiervan zijn bij...

Страница 10: ...in un caricabatterie in caso di esposizione limitata alla luce del sole o se un illuminazione particolarmente brillante necessaria per un occasione speciale n Le batterie vanno in genere sostituite o...

Страница 11: ...andard europei sulla salute la sicurezza e l ambiente Significato dei simboli Regolamenti rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche Importante questo prodotto non deve essere smaltito con i n...

Страница 12: ...as si el sol ha sido limitado o si se requi ere luz extra para una ocasi n especial n Las pilas pueden necesitar cambiarse despu s de 1 2 a os seg n las condiciones a las que est n sometidas Es posibl...

Отзывы: