background image

7

Notice d’utilisation

Réf. 78302

Cher client,

merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous 
expliquons  ci-dessous  comment  utiliser  et  manipuler  notre 
appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec 
attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité 
et de commande. Veuillez conserver ce manuel et le donner 
avec l’appareil. Si vous avez des questions ou des remarques 
sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à 
notre équipe de service. 

Nous  serions  ravis  que  vous  nous  recommandiez  autour  de 
vous  et  nous  vous  souhaitons  une  utilisation  agréable  de 
l’appareil.

1. Description

La  protection  anti-martre  mobile  et  innovante  d‘Gardigo. 
Alimentée par piles, mobile et très efficace. Les visites in-
désirables de martres dans vos locaux ne vous énerveront 
plus à l‘avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, 
Gardigo Anti-Martre garde ces casse-pieds avides de mor-
sures loin de votre voiture, maison, garage, grange, grenier 
ou  gloriette.  Prêt  à  servir,  sans  connexion  électrique  ni 
montage.  La  commutation  d‘émission  par  intervalles  de 
60 secondes intégrée, évite que la martre puisse s‘habituer 
aux ultrasons. Sans câbles gênants, cet appareil d‘Gardigo 
de  nouvelle  génération  peut  être  installé  sans  connexion 
dans  tous  les  lieux  imaginables.  Installer.  Mettre  en  mar-
che. Et jamais plus de présence de martre. L‘appareil peut 
être fixé dans des véhicules à l‘aide des colliers joints ou par 
des vis. Fonctionnement permanent selon la pile utilisée, 
d‘au moins 12 mois.

2. Fonctionnement

Consommation  électrique  minimale  grâce  à  un  nouveau 
système  électronique.  L‘appareil  émet  des  ultrasons  à 
haute  fréquence,  à  des  intervalles  et  des  durées  de  60 
secondes.  Ces  sons  inaudibles  pour  l‘homme  repoussent 
les martres loin des véhicules et des locaux. Protège con-
tre les morsures aux câbles, conduites et autres pièces en 

caoutchouc.  Nous  attirons  votre  attention  sur  le  fait  que 
l’appareil  démarre  éventuel  en  mode  pause  et  ne  passe 
qu’ensuite en mode fonctionnement. Il ne s’agit donc pas 
d’une anomalie. 

Status LED

Indication : 

Si la voiture ou des locaux ont déjà été visités 

par  des  martres,  ces  dernières  ont  sûrement  laissées  des 
marques odorantes pour marquer le territoire. Ces odeurs 
doivent  être  éliminées  avant  l‘installation  de  l‘appareil 
anti-martre (de préférence par un lavage moteur dans les 
véhicules).

Attention  !  Si  vous  installez  l‘Anti-Martre  dans 
votre voiture, tenez compte du fait que l‘appareil 
doit être démonté avant un lavage de moteur!

3. Caractéristiques techniques

   

Alimentation par piles :

 4 x C (LR14)

   

Consommation de courant :

 1 mA, en Stand-by 20 µA

   

Lieu d‘effet :

  env. 40 m² (dans des locaux fermés)

   

Fréquence :

 12 kHz +/– 10 %, env. 78 dB

 

 Fréquence de sortie :

 Cyclique (60 sec. par cycle Marche 

et Arrêt)

   

Voyants :

 Indication LED (cyclique)

   

Éléments de fixation :

 4 colliers serre-câbles (210 mm)

4. Changement de piles

1.  Retirer le couvercle du châssis.
2. Retirez l´accu de son compartiment.
3.  Insérez 4 nouvel piles de la taille mono (C). Veillez à re-

specter  les  polarités,  comme  indiquées  à  l´intérieur  du 
compartiment.

4. Remettez le couvercle du boîtier sur le boîtier.
 

Mise à jour : 12/17

ANTI-MARTRE MOBILE

Содержание 78302

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 7 Manual de instrucciones 10 Istruzioni per l uso 13 N vod k pou v n 16 Instructies 18 20 Instruc iuni 22 Marder Frei Mobil Art Nr 78302...

Страница 2: ...efestigung z B in Fahr zeugen ist mit den mitgelieferten Kabelbindern m glich F r einen Befestigung au erhalb des Fahrzeuges stehen ihnen auch Schrauben zur Verf gung 2 Funktionsweise Minimaler Stromv...

Страница 3: ...ern des Produkts nicht gestattet Au erdem erlischt dadurch die Garantie Gew hrleistung Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Spannung betreiben Bei evtl Reparaturen sollten nur Original Ersatzteile ver...

Страница 4: ...le Batterien und Akkus d rfen nicht in den Hausm ll Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seines St...

Страница 5: ...lasting 60 seconds at 60 second intervals These sounds that are hardly percep tible to the human ear keep the martens away from the ve hicle and rooms It protects cables wires and other rubber parts f...

Страница 6: ...a longer period 7 Important Notice The normal operating voltage of this device is 6 volts Re duced power supply of approximately 3 9 volts can lead to malfunctioning or to the sounding of a continuous...

Страница 7: ...rmanent selon la pile utilis e d au moins 12 mois 2 Fonctionnement Consommation lectrique minimale gr ce un nouveau syst me lectronique L appareil met des ultrasons haute fr quence des intervalles et...

Страница 8: ...de branche ment sont hors de la garantie d Gardigo et que la soci t d cline toute responsabilit pour les dommages en r sul tant Dans chaque cas il convient de contr ler si l appareil convi ent l util...

Страница 9: ...e sur la protection de l environnement Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appare...

Страница 10: ...de un cableado inc modo con este novedoso equipo de Gardigo se puede operar sin problemas en cualquier lugar que imagine Coloque el equipo enci ndalo y lib rese de las martas Es po sible la fijaci n e...

Страница 11: ...Reparaciones u otros trabajos como p ej el cambio de un fusible s lo pueden ser realizados por un especialista Se ha de tener en consideraci n que fallos de empleo o en la conexi n se encuentran fuera...

Страница 12: ...precauciones contra cortocircuitos p ej cubrir los polos Indicaciones para la protecci n del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida til sino...

Страница 13: ...positivo con le fascette o le viti fornite nella confezione Funzionamento continuo a seconda della batteria di alme no 12 mesi 2 Principio di funzionamento Consumo elettrico minimo grazie alla nuova e...

Страница 14: ...l ambito di influenza di Gardigo che declina pertanto ogni responsabilit per danni eventualmente de rivanti da simili circostanze Verificare in ogni caso che l apparecchio sia idoneo a venire collocat...

Страница 15: ...nastro adesivo Avvertenze per la protezione dell ambiente Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici bens dovr essere confe...

Страница 16: ...v dom e za zen m e b t v re imu pauzy se spust a teprve potom p ech z do pro vozn ho re imu Nen tedy chyba Status LED Pozor Pokud pou v te marten zdarma v aut Chci pros m na v dom e za zen mus b t p...

Страница 17: ...uje vysok akustick tlak kter m e ucho po del dobu zat ovat Slu ba service gardigo de V Gardigo Team Baterie a akumul tory neodha zujte do domovn ho odpadu Ka d spot ebitel je ze z kona povinen odevzd...

Страница 18: ...hoogfrequente geluidssignalen van 60 seconden lengte met 60 seconden pauze Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzings uit de buurt van auto en woonruimtes V...

Страница 19: ...en gecontroleerd of het ap paraat geschikt is voor de toepassingslocatie Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke sensori sche of mentale...

Страница 20: ...20 78302 1 Gardigo Gardigo Marderfrei Mobil 60 Gardigo 12 2 60 Status LED Marderfrei 3 t 4 x C LR14 1 mA 20 A 40 m 12 kHz 10 78 dB 60 ON OFF LED 4 210 mm 12 17...

Страница 21: ...21 4 1 2 3 4 5 H Gardigo Gardigo service gardigo de Gardigo 1 Cd Hg Pb...

Страница 22: ...abia perceptibile pentru urechea uman in la distan jderii de vehicule i alte nc peri Protejeaz cablurile firele i alte piese din cauciuc mpotriva ros turilor de jder V rug m s ine i cont c apa ratul p...

Страница 23: ...rm ntr un sunet continuu verifica i tensiunea bateriei bateriilor folosite iar la nevoie se nlocuie te Timpul de func ionare cu baterii bune este de cca 12 luni Acest aparat este comandat de un microp...

Страница 24: ...24 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Отзывы: