background image

13

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 78302

Gentile cliente,

grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale 
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo  corredato  di  questa  documentazione.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di as-
sistenza.

Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre 
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1. Descrizione del prodotto

L’innovativo  antimartora  mobile  di  Gardigo.  Alimentazio-
ne a batterie, mobile ed altamente efficace. Non sarà più 
necessario  in  futuro  alterarsi  per  le  indesiderate  visite  di 
martore nei propri spazi. Gardigo Antimartore Mobile, gra-
zie a ultrasuoni a intervalli, tiene lontana la piaga dei morsi 
di  questi  fastidiosi  animali  da  auto,  casa,  garage,  fienili, 
tetti o pergole. Percepibile immediatamente, non è neces-
sario  alcun  collegamento  alla  rete  elettrica  e  nessun  tipo 
di montaggio. L’attivazione a intervalli integrata di 60 se-
condi impedisce che le martore si abituino al suono. Questo 
innovativo dispositivo di Gardigo può ora essere installato 
in  qualsiasi  posto  immaginabile,  immediatamente,  senza 
alcuna  connessione,  né  complicati  cablaggi.  Posizionare. 
Attivare.  Niente  martore.  Nei  veicoli  è  possibile  fissare  il 
dispositivo con le fascette o le viti fornite nella confezione. 
Funzionamento continuo a seconda della batteria di alme-
no 12 mesi.

2. Principio di funzionamento

Consumo elettrico minimo grazie alla nuova elettronica. Il 
dispositivo emette suoni ad elevata frequenza a intervalli 
della durata di 60 secondi (60 secondi di pausa). Questi su-
oni sono completamente impercettibili all’orecchio umano, 
ma  tengono  lontane  le  martore  dai  veicoli  e  dagli  edifici. 

ANTI-MARTORA MOBILE

Protegge dai morsi delle martore a cavi, linee e altre parti in 
gomma. Verificare che il dispositivo si può avviare in moda-
lità di pausa e poi passi alla modalità di funzionamento. In 
questo modo non si verifica alcun problema.

Status LED

Avvertenza: 

Se le martore hanno già fatto visita al veicolo 

all’edificio, molto probabilmente questi animali hanno la-
sciato  dei  segnali  odorosi  per  segnare  il  territorio.  Questi 
odori devono essere rimossi prima del montaggio del dis-
positivo antimartore (nel veicolo possibilmente lavando il 
motore).

Attenzione! Se si desidera utilizzare l’antimartora 
nella propria auto, considerare che il dispositivo 
deve essere smontato prima di lavare il motore!

3. Specifiche tecniche

   

Alimentazione a batteria:

 4 x C (LR14)

   

Consumo di energia:

 1 mA, in stand-by 20 µA

   

Raggio d’azione:

 circa 40 m² (all’interno)

   

Frequenza:

 12 kHz +/– 10 %, circa 78 dB

   

Frequenza di uscita:

 Ciclica (ogni 60 secondi On e Off)

   

Spie:

 Indicatore LED (ciclica)

   

Materiale di fissaggio:

 4 fascette fermacavi (210 mm)

4. Inserimento della batterie

Servendosi  di  un  cacciavite  con  punta  a  croce,  aprire  lo 
scomparto  porta  batterie  sul  lato  posteriori  e  inserirvi  4 
batterie di tipo C da 1,5 V. Chiudere nuovamente lo scom-
parto prima di attivare l‘apparecchio.

Stato: 12/17

Содержание 78302

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 7 Manual de instrucciones 10 Istruzioni per l uso 13 N vod k pou v n 16 Instructies 18 20 Instruc iuni 22 Marder Frei Mobil Art Nr 78302...

Страница 2: ...efestigung z B in Fahr zeugen ist mit den mitgelieferten Kabelbindern m glich F r einen Befestigung au erhalb des Fahrzeuges stehen ihnen auch Schrauben zur Verf gung 2 Funktionsweise Minimaler Stromv...

Страница 3: ...ern des Produkts nicht gestattet Au erdem erlischt dadurch die Garantie Gew hrleistung Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Spannung betreiben Bei evtl Reparaturen sollten nur Original Ersatzteile ver...

Страница 4: ...le Batterien und Akkus d rfen nicht in den Hausm ll Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seines St...

Страница 5: ...lasting 60 seconds at 60 second intervals These sounds that are hardly percep tible to the human ear keep the martens away from the ve hicle and rooms It protects cables wires and other rubber parts f...

Страница 6: ...a longer period 7 Important Notice The normal operating voltage of this device is 6 volts Re duced power supply of approximately 3 9 volts can lead to malfunctioning or to the sounding of a continuous...

Страница 7: ...rmanent selon la pile utilis e d au moins 12 mois 2 Fonctionnement Consommation lectrique minimale gr ce un nouveau syst me lectronique L appareil met des ultrasons haute fr quence des intervalles et...

Страница 8: ...de branche ment sont hors de la garantie d Gardigo et que la soci t d cline toute responsabilit pour les dommages en r sul tant Dans chaque cas il convient de contr ler si l appareil convi ent l util...

Страница 9: ...e sur la protection de l environnement Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appare...

Страница 10: ...de un cableado inc modo con este novedoso equipo de Gardigo se puede operar sin problemas en cualquier lugar que imagine Coloque el equipo enci ndalo y lib rese de las martas Es po sible la fijaci n e...

Страница 11: ...Reparaciones u otros trabajos como p ej el cambio de un fusible s lo pueden ser realizados por un especialista Se ha de tener en consideraci n que fallos de empleo o en la conexi n se encuentran fuera...

Страница 12: ...precauciones contra cortocircuitos p ej cubrir los polos Indicaciones para la protecci n del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida til sino...

Страница 13: ...positivo con le fascette o le viti fornite nella confezione Funzionamento continuo a seconda della batteria di alme no 12 mesi 2 Principio di funzionamento Consumo elettrico minimo grazie alla nuova e...

Страница 14: ...l ambito di influenza di Gardigo che declina pertanto ogni responsabilit per danni eventualmente de rivanti da simili circostanze Verificare in ogni caso che l apparecchio sia idoneo a venire collocat...

Страница 15: ...nastro adesivo Avvertenze per la protezione dell ambiente Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici bens dovr essere confe...

Страница 16: ...v dom e za zen m e b t v re imu pauzy se spust a teprve potom p ech z do pro vozn ho re imu Nen tedy chyba Status LED Pozor Pokud pou v te marten zdarma v aut Chci pros m na v dom e za zen mus b t p...

Страница 17: ...uje vysok akustick tlak kter m e ucho po del dobu zat ovat Slu ba service gardigo de V Gardigo Team Baterie a akumul tory neodha zujte do domovn ho odpadu Ka d spot ebitel je ze z kona povinen odevzd...

Страница 18: ...hoogfrequente geluidssignalen van 60 seconden lengte met 60 seconden pauze Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de bunzings uit de buurt van auto en woonruimtes V...

Страница 19: ...en gecontroleerd of het ap paraat geschikt is voor de toepassingslocatie Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke sensori sche of mentale...

Страница 20: ...20 78302 1 Gardigo Gardigo Marderfrei Mobil 60 Gardigo 12 2 60 Status LED Marderfrei 3 t 4 x C LR14 1 mA 20 A 40 m 12 kHz 10 78 dB 60 ON OFF LED 4 210 mm 12 17...

Страница 21: ...21 4 1 2 3 4 5 H Gardigo Gardigo service gardigo de Gardigo 1 Cd Hg Pb...

Страница 22: ...abia perceptibile pentru urechea uman in la distan jderii de vehicule i alte nc peri Protejeaz cablurile firele i alte piese din cauciuc mpotriva ros turilor de jder V rug m s ine i cont c apa ratul p...

Страница 23: ...rm ntr un sunet continuu verifica i tensiunea bateriei bateriilor folosite iar la nevoie se nlocuie te Timpul de func ionare cu baterii bune este de cca 12 luni Acest aparat este comandat de un microp...

Страница 24: ...24 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Отзывы: