background image

10

3. Avvertenza di sicurezza

•   Tenere  lontano  elettrodomestici,  materiali  da  im-

ballaggio, ecc dalla portata dei bambini. I bambini 
non devono giocare con il dispositivo.

•   L‘apparecchio opera solamente con la tensione de-

signata: 220 V – 240 V

~

, 50/60 Hz

•   Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte 

di persone (compresi bambini minori di 8 anni) con 
ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali, o con 
mancanza di esperienza o capacità, a meno che non 
siano  controllati  durante  l‘impiego  del  dispositivo 
da una persona responsabile. I bambini devono es-
sere sorvegliati assicurandosi che non giochino con 
l‘apparecchio.

•   Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme 

all‘apparecchio, nel caso in cui questo venga presta-
to/rivenduto.

•   Questo dispositivo può essere impiegato al chiuso.
•   Il dispositivo deve essere protetto da umidità, ac-

qua, freddo estremo e calore. Consentire una ade-
guata ventilazione. 

•   Non  azionare  l‘apparecchio  all‘interno  di  ambienti 

ricchi di polveri, vapori e gas infiammabili.

•   Non  rimuovere  alcuna  etichetta  dal  prodotto,  in 

quanto potrebbe contenere importanti informazio-
ni sulla sicurezza.

•   Se l‘unità è danneggiata, interromperne l’uso. Speg-

nere l’interruttore di accensione, quindi, rimuovere 
la spina dalla presa. 

•   Un’eventuale riparazione deve essere eseguita solo 

da personale autorizzato.

•  Si posizionino i cavi in modo da non divenire fon-

ti di pericolo. E‘ importante notare che questi non 
vengano piegati, impediti o danneggiati da spigoli 
taglienti. Si presti attenzione a che i cavi non costi-
tuiscano pericolo di inciampa mento.

•  Durante il funzionamento assicurare una sufficien-

te ventilazione del dispositivo. Non coprirlo con og-
getti come ad esempio: giornali, tovaglie o tende.

•  Questo dispositivo non è adatto per l‘uso in edifici 

agricoli (es. Stalle)

Attenzione! Non utilizzare il prodotto in luoghi dove sono presenti 
materiali facilmente infiammabili, gas esplosivi e polveri, ad es. fi-
enili o stalle!

Stato: 03/18

Istruzioni per l’uso

Art.-No

.

 

62302

Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito 
spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invi-
tiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente. Conservate il pre-
sente manuale in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio 
consegnatelo corredato di questa documentazione. Per domande o suggeri-
menti concernenti il presente apparecchio, rivolgetevi ai rivenditori specializ-
zati o al nostro team di assistenza. Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo 
soddisferà le vostre esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1. Avvertenze 

•   Tutti i nomi di aziende e di prodotti contenuti nel presente documento sono 

marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.

•    In caso di danni derivanti dall’inosservanza delle presenti  istruzioni d‘uso, 

decade il diritto di garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per 
danni consequenziali.

•    Il contenuto delle presenti istruzioni d’uso può essere modificato senza 

preavviso.

•    Il contenuto può differire dalla versione stampata. Tutti i modelli e le speci-

fiche sono soggetti a variazioni senza preavviso.

•   La conformità CE è certificata e tutte le relative certificazioni sono deposi-

tate presso il produttore.

•   Questo prodotto è stato testato per la conformità EMC e soddisfa i requisiti 

delle vigenti linee guida europee e nazionali.

2.  Uso conforme alle disposizioni

La speciale luce dei tubi UVA attira gli insetti come zanzare o mosche e li uc-
cide in modo rapido e indolore con la griglia ad alta tensione integrata. Gli 
insetti morti cadono nel contenitore di raccolta montato sul lato inferiore. Il 
contenitore può essere rimosso, svuotato e pulito.

3. Dati tecnici

•   

Tensione:

 220 – 240 V, 50/60 Hz

•   

Consumo elettrico:

 

4 W

•   

Area di efficacia:

 

50 m²

•   

Tensione sugli elettrodi:

 

800 – 1.000 V

4.  Punti chiave

La luce UV attira gli insetti e li annienta con la griglia ad alta tensione.
1.   La luce UV, rispetto al LED o alla lampadina blu, ha un potere di attrazione 

degli insetti molto maggiore.

2.   Area di efficacia: circa 50 m²; comprende spazzola di pulizia e lampadina 

UV.

3.   Griglia ad alta tensione verticale: se un elettrodo è difettoso, gli altri conti-

nuano a funzionare in modo indipendente

4.   Gli insetti cadono in un contenitore di raccolta collocato sul lato inferiore, il 

quale può essere svuotato e pulito facilmente

La funzione di attrazione è adatta solo agli insetti volanti che reagiscono 
alla luce.

5. Messa in funzione

Appendete la lampada all’apposito gancio o collocatela in un luogo sicuro, col-
legate il cavo di alimentazione alla presa a muro. Ora è pronto all’uso.

ANNIENTATORE DI INSETTI 50 m

2

Содержание 62302

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 4 Notice d utilisation 6 Manual de instrucciones 8 Istruzioni per l uso 10 Insekten Vernichter 50m2 Art Nr 62302...

Страница 2: ...habung unseres Ger tes erkl ren Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen die Anlei tung in Ruhe durch und benutzen Sie es in der beschriebenen Form Beachten Sie alle enthalten Sicherheits und Bedienun...

Страница 3: ...Netzleitung und des Geh uses Sollte ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich sein so stellen Sie den Betrieb ein und kontaktieren uns Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz indem Sie den Netzstecker au...

Страница 4: ...lly and make sure to follow all safety and operational directions Keep this manual safe and ensure to include it when passing the product on to a third party If you have any questions or suggestions a...

Страница 5: ...General Information 1 Only pass on the product in conjunction with this manual 2 Dispose of the device packaging and other materials in an environmentally safe manner in accordance with applicable law...

Страница 6: ...euillez respecter toutes les consi gnes de s curit et de commande Veuillez conserver ce manuel et le donner avec l appareil Si vous avez des questions ou des remarques sur cet appareil veuillez vous a...

Страница 7: ...liminez l appareil l emballage et les autres mat riaux fournis en respect avec l environnement et les directives l gales en vigueur Ne transportez pas l appareil par le c ble d alimentation Prot gez l...

Страница 8: ...er las instrucciones con atenci n T mese algo de tiempo para leer las instrucciones con atenci n hasta el final Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo Guarde este manual para poder entre...

Страница 9: ...nible y de acuerdo con las disposiciones legales vigen tes Utilice solo cables alargadores cuya seguridad haya sido comprobada No ponga el aparato sobre el cable de alimentaci n Mantenga el cable lejo...

Страница 10: ...sente manuale in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell apparecchio consegnatelo corredato di questa documentazione Per domande o suggeri menti concernenti il presente apparecchio rivolgetevi...

Страница 11: ...nte Utilizzare solo la prolunga omologata Non posizionare l apparecchio sul cavo di alimentazione Proteggere il cavo da olio calore e oggetti appuntiti Errori di servizio o di allacciamento esulano da...

Страница 12: ...12 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde www gardigo com...

Отзывы: