background image

REPELLENTE PER ANIMALI

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 60046

1. Uso previsto

Il repellente è stato progettato per scoraggiare gli animali. Vengono inviate frequenze ultraso-
niche per un‘angolatura di 110° attraverso un altoparlante piezoelettrico. Viene prodotta un‘ul-
teriore luce a LED allo scopo di allontanare l‘animale. Il dispositivo è particolarmente adatto 
per l‘allontanamento di cni, gatti, furetti, uccelli, volpi, ghiri ecc...Entrambe le funzioni possono 
essere attivate singolarmente. Il dispositivo può essere attivato a batterie o con un alimenta-
tore 5 V. Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna 
responsabilità in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo le istruzio-
ni e/o attraverso modifiche non consentite. La garanzia perde in questi casi di validità. 

2.  Informazioni importanti per il funzionamento e l’uso

•   Il dispositivo non impedisce la presenza di animali bensì renderà all‘animale il luogo in ques-

tione non sicuro, spingendolo a cercare una sistemazione ritenuta più comoda.

•   La continua modifica delle frequenze impedisce l‘assuefazione.
•   Il modo in cui si disperdono le onde sonore è legato alle condizioni locali. 
•   Il prodotto può essere montato rapidamente e facilmente in tutti i luoghi offrendo la miglio-

re protezione possibile contro gli animali.

•   Osservare  le  stagioni  riproduttive  degli  uccelli!  Evitare  l‘impiego  del  dispositivo  in  questi 

periodi per non disturbare la nidificazione. In caso contrario contribuireste a spaventare le 
madri che, non avvicinandosi più al nido, lascerebbero morire di fame i loro piccoli.

•   Controllare l‘area interessata fino a 10 metri prima di utilizzare l‘apparecchio, assicurandosi 

che non vi sia alcun nido.

•   I lampi di luce a LED sono un elemento aggiuntivo di espulsione. Essi irritano l‘animale, spin-

gendolo alla fuga, maggiormente al crepuscolo e durante le ore notturne.

3. Avvertenza di sicurezza

•  Tenere lontano elettrodomestici, materiali da im-

ballaggio, ecc dalla portata dei bambini.

•  L‘apparecchio opera solamente con la tensione de-

signata: 5 V DC oppure pile 3 x AA.

•  Al fine di evitare gravi danni è indispensabile utiliz-

zare pezzi di ricambio originali in caso di riparazione.

•  Bisogna in ogni caso determinare se il dispositivo è 

adatto al particolare sito di applicazione.

•  Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte 

di persone (compresi bambini sopra minori di 8 anni) 
con  ridotte  capacità  fisiche,  mentali  e  sensoriali  ,o 
con mancanza di esperienza o capacità, a meno che 
non siano controllati durante l‘impiego del disposi-
tivo da una persona responsabile. I bambini devono 
essere  sorvegliati  assicurandosi  che  non  giochino 
con l‘apparecchio.

•  Nelle persone affette da epilessia fotosensibile po-

trebbero verificarsi convulsioni o perdita di coscien-
za se esposti alle luci intermittenti. Nel caso in cui 
si dovessero verificare i seguenti sintomi, si invita la 
persona ad abbandonare la stanza: vertigini, visione 
offuscata, contrazioni della vista o muscolari, perdi-
ta di coscienza, convulsioni o movimenti involontari, 
disorientamento.

•  Se non si dovesse utilizzare il dispositivo per un perio-

do prolungato, rimuovere la batteria e conservarla.

•  Al fine di evitare danni e perdita di capacità, è asso-

lutamente  da  evitare  l‘esposizione  delle  batterie  a 
temperature inferiori agli 0°.

•  Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme 

all‘apparecchio, nel caso in cui questo venga presta-
to/rivenduto.

•  Questo dispositivo è stato ideato per essere impie-

gato  all‘interno  come  all‘esterno  tramite  l‘impiego 
delle batterie. La combinazione con un alimentatore 
è adatta solamente se il dispositivo viene impiegato 
all‘interiore.

•  Utilizzando il picchetto, assicurarsi che questo non 

costituisca pericolo di inciampo.

•  Nunca acerque el dispositivo a sus oídos. Aunque el 

ultrasonido es inaudible para los humanos, se gene-
ra alta presión sonora que puede perjudicar los oídos 
si se exponen a ella por un período prolongado.

4. Fornitura

•   Repellente per Animali
•   Picchetto, 2 componenti
•   Istruzioni per l’uso
•  3 batterie Mignon (AA)

5. Avviamento

Il repellente per animali Gardigo può essere avviato sia tramite l‘impiego di batterie, che trami-
te un alimentatore. Le batterie sono già inserite al momento della consegna. Dovesse essere 
necessario il cambio della batteria, procedere come segue:

Inserimento delle batterie (incluso nella spedizione):

1.   E’necessario utilizzare tre batterie Mignon (AA).
2.  Aprire il retro delle batterie sul retro dell‘unità togliendo le quattro viti con un cacciavite.
3.  Prestare attenzione alla polarità illustrata sulla custodia (il polo negativo indica sempre la 

molla presente nel vano batteria).

4.  Chiudere il vano batteria inserendo le quattro viti. Assicurarsi prima della chiusura che l‘an-

ello di tenuta sia correttamente posizionato e che non si sia spostato.

5.  Il dispositivo è pronto per il funzionamento.

Attenzione! Quando si usano batterie ricarica-
bili, tenere presente che possono essere utiliz-
zate solo batterie Ni-MH (AA) con capacità fino 
a 1900 mAH. Le batterie non sono caricate nel 
dispositivo!

Attenzione! Prima di perforare, assicurarsi che 
non  vi  siano  gas,  acqua  o  linee  elettriche  nel 
sito di perforazione. Installazione solo da par-
te di persone competenti. È molto importante 
prestare  attenzione  alle  condizioni  del  muro, 
in quanto il materiale di fissaggio incluso non 
è  adatto  a  tutti  i  tipi  di  pareti.  Chiedere  al  ri-
venditore  le  viti  e  i  tasselli  appropriati  per  le 
rispettive condizioni della parete. Il produttore 
non si assume alcuna responsabilità in caso di 
collegamento  impropria  della  presa  a  muro  e 
danni conseguenti.

Alimentatore USB 5 V (non incluso nella spedizione):

•   Il collegamento per l‘alimentatore DC si trova vicino all‘interruttore ON/OFF.
•   Utilizzare  un  alimentatore  USB  con  5  V  DC.  Utilizzare  l‘adattatore  dell‘alimentatore  Jack/

USB incluso.

•   Solo per uso interno.

Montaggio:
Picchetto:

1.   Inserire le due parti del picchetto nella presa sul lato inferiore dell‘unità.
2.  A questo punto è possibile montare il dispositivo nel prato.

Montaggio a parete:

1.   Sul retro del dispositivo è presente un foro per la sospensione, ciò consente di appendere 

l‘unità a un chiodo, vite o gancio.

Funzionamento:

1.   Sul fondo dell‘apparecchio si trova l‘interruttore a 4 posizioni.
2.  Vi sono tre modalità di funzionamento possibili che influiscono diversamente sul consumo 

della batteria.

3.  Un sensore di luce spegne l‘illuminazione a LED durante il giorno. Appena verrà rilevato il buio, 

l‘illuminazione a LED verrà accesa. Ciò contribuisce significativamente alla durevolezza della 
batteria.

4.  Il flash LED si accende automaticamente durante il periodo di buio in corrispondenza con 

l‘emissione di frequenze dalla posizione 1 alla 3.

Modalità di funzionamento:

•   

Posizione 0:

 OFF

•   

Posizione 1:

 4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 50 secondi OFF 

•   

Posizione 2:

 4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 120 secondi OFF

   Posizione 3:

 4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 300 secondi OFF

Nota:

 Un continuo lampeggiare del flash LED non costituisce un difetto, avvisa bensì della ne-

cessità di sostituire le batterie.

6. Dati Tecnici

   Risposta di frequenza: 

20.000 – 30.000 Hz

   Animali: 

cani, gatti, procione, uccelli, volpi, ghiri, etc.

   Zona d’azione:

 fino a 10 m 

   

L‘interruttore a 4 posizioni 

   Protezione: 

IP43

   Temperatura di esercizio: 

0 °C – + 50 °C, ≤ 90 % R.H.

 

   Temperatura di conservare:

 0 °C – + 50 °C, ≤ 90 % R.H.

   Alimentatore: 

3 batterie Mignon (AA) , alimentatore USB con 5 V DC

Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è varibile. Lo sviluppo dei nostri 
apparecchi, metodi e consigli di utilizzo si basa sull‘esperienza, su test e sul riscontro dei nostri 
clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è nella maggior parte dei casi efficiente.

7. Informazioni generali

•   La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata dimostrata, le rispettive documen-

tazioni a riguardo sono da noi registrate.

•   Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utiliz-

zarlo impropriamente. 

•   N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, cau-

sati dalla non ottemperanza alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso vengano appor-
tate modifiche o riparazioni all‘apparecchio e in caso di utilizzo di circuiti modificati o altri 
componenti, portando a un conseguente malfunzionamento del dispositivo. In questi casi, 
la garanzia perde di validità.

•   Dovessero esserci animali (animali domestici) che non devono essere disturbati da Gardigo, 

spegnere semplicemente il dispositivo.

•   In caso di sporcizia pulire l‘unità con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o sol-

venti.

Servizio:

 [email protected]                                                                                 

Il vostro Team Gardigo

Avvertenze per la protezione 
dell’ambiente

Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smalti

-

to attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere 
conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiatu-
re elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul 
prodotto stesso, nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione. I 
diversi materiali potranno essere riciclati secondo le modalità riporta-
te sulla loro marcatura. Attraverso il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi 
materiali oppure altre forme di recycling delle apparecchiature usate, 
apporterete un v alido contributo alla protezione del nostro ambiente. 
Siete pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali 
circa l’ubicazione di detti punti di raccolta.

Suggerimenti importanti  
per le batterie

Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro trattamento è 
soggetto a disposizioni di legge. Per questo motivo è necessario re-
stituire le batterie esauste al punto di vendita oppure ai centri di rac

-

colta per le sostanze inquinanti presenti nel vs comune di residenza. 
Non smaltire mai la batteria nei rifiuti domestici o nei contenitori per 
la raccolta die altri materiali (plastica, vetro, organico o simili). Getta-
re le batterie esauste esclusivamente nel contenitore previsto per le 
batterie, avendo cura di evitare corto circuiti (ad esempio, coprendo i 
poli con nastro adesivo).

*marcato con:  

Cd = cadmio, Hg = mercurico, Pb = piombo

Отзывы: