REPELLENTE PER ANIMALI
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 60046
1. Uso previsto
Il repellente è stato progettato per scoraggiare gli animali. Vengono inviate frequenze ultraso-
niche per un‘angolatura di 110° attraverso un altoparlante piezoelettrico. Viene prodotta un‘ul-
teriore luce a LED allo scopo di allontanare l‘animale. Il dispositivo è particolarmente adatto
per l‘allontanamento di cni, gatti, furetti, uccelli, volpi, ghiri ecc...Entrambe le funzioni possono
essere attivate singolarmente. Il dispositivo può essere attivato a batterie o con un alimenta-
tore 5 V. Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna
responsabilità in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo le istruzio-
ni e/o attraverso modifiche non consentite. La garanzia perde in questi casi di validità.
2. Informazioni importanti per il funzionamento e l’uso
• Il dispositivo non impedisce la presenza di animali bensì renderà all‘animale il luogo in ques-
tione non sicuro, spingendolo a cercare una sistemazione ritenuta più comoda.
• La continua modifica delle frequenze impedisce l‘assuefazione.
• Il modo in cui si disperdono le onde sonore è legato alle condizioni locali.
• Il prodotto può essere montato rapidamente e facilmente in tutti i luoghi offrendo la miglio-
re protezione possibile contro gli animali.
• Osservare le stagioni riproduttive degli uccelli! Evitare l‘impiego del dispositivo in questi
periodi per non disturbare la nidificazione. In caso contrario contribuireste a spaventare le
madri che, non avvicinandosi più al nido, lascerebbero morire di fame i loro piccoli.
• Controllare l‘area interessata fino a 10 metri prima di utilizzare l‘apparecchio, assicurandosi
che non vi sia alcun nido.
• I lampi di luce a LED sono un elemento aggiuntivo di espulsione. Essi irritano l‘animale, spin-
gendolo alla fuga, maggiormente al crepuscolo e durante le ore notturne.
3. Avvertenza di sicurezza
• Tenere lontano elettrodomestici, materiali da im-
ballaggio, ecc dalla portata dei bambini.
• L‘apparecchio opera solamente con la tensione de-
signata: 5 V DC oppure pile 3 x AA.
• Al fine di evitare gravi danni è indispensabile utiliz-
zare pezzi di ricambio originali in caso di riparazione.
• Bisogna in ogni caso determinare se il dispositivo è
adatto al particolare sito di applicazione.
• Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte
di persone (compresi bambini sopra minori di 8 anni)
con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali ,o
con mancanza di esperienza o capacità, a meno che
non siano controllati durante l‘impiego del disposi-
tivo da una persona responsabile. I bambini devono
essere sorvegliati assicurandosi che non giochino
con l‘apparecchio.
• Nelle persone affette da epilessia fotosensibile po-
trebbero verificarsi convulsioni o perdita di coscien-
za se esposti alle luci intermittenti. Nel caso in cui
si dovessero verificare i seguenti sintomi, si invita la
persona ad abbandonare la stanza: vertigini, visione
offuscata, contrazioni della vista o muscolari, perdi-
ta di coscienza, convulsioni o movimenti involontari,
disorientamento.
• Se non si dovesse utilizzare il dispositivo per un perio-
do prolungato, rimuovere la batteria e conservarla.
• Al fine di evitare danni e perdita di capacità, è asso-
lutamente da evitare l‘esposizione delle batterie a
temperature inferiori agli 0°.
• Conservare queste istruzioni e consegnarle insieme
all‘apparecchio, nel caso in cui questo venga presta-
to/rivenduto.
• Questo dispositivo è stato ideato per essere impie-
gato all‘interno come all‘esterno tramite l‘impiego
delle batterie. La combinazione con un alimentatore
è adatta solamente se il dispositivo viene impiegato
all‘interiore.
• Utilizzando il picchetto, assicurarsi che questo non
costituisca pericolo di inciampo.
• Nunca acerque el dispositivo a sus oídos. Aunque el
ultrasonido es inaudible para los humanos, se gene-
ra alta presión sonora que puede perjudicar los oídos
si se exponen a ella por un período prolongado.
4. Fornitura
• Repellente per Animali
• Picchetto, 2 componenti
• Istruzioni per l’uso
• 3 batterie Mignon (AA)
5. Avviamento
Il repellente per animali Gardigo può essere avviato sia tramite l‘impiego di batterie, che trami-
te un alimentatore. Le batterie sono già inserite al momento della consegna. Dovesse essere
necessario il cambio della batteria, procedere come segue:
Inserimento delle batterie (incluso nella spedizione):
1. E’necessario utilizzare tre batterie Mignon (AA).
2. Aprire il retro delle batterie sul retro dell‘unità togliendo le quattro viti con un cacciavite.
3. Prestare attenzione alla polarità illustrata sulla custodia (il polo negativo indica sempre la
molla presente nel vano batteria).
4. Chiudere il vano batteria inserendo le quattro viti. Assicurarsi prima della chiusura che l‘an-
ello di tenuta sia correttamente posizionato e che non si sia spostato.
5. Il dispositivo è pronto per il funzionamento.
Attenzione! Quando si usano batterie ricarica-
bili, tenere presente che possono essere utiliz-
zate solo batterie Ni-MH (AA) con capacità fino
a 1900 mAH. Le batterie non sono caricate nel
dispositivo!
Attenzione! Prima di perforare, assicurarsi che
non vi siano gas, acqua o linee elettriche nel
sito di perforazione. Installazione solo da par-
te di persone competenti. È molto importante
prestare attenzione alle condizioni del muro,
in quanto il materiale di fissaggio incluso non
è adatto a tutti i tipi di pareti. Chiedere al ri-
venditore le viti e i tasselli appropriati per le
rispettive condizioni della parete. Il produttore
non si assume alcuna responsabilità in caso di
collegamento impropria della presa a muro e
danni conseguenti.
Alimentatore USB 5 V (non incluso nella spedizione):
• Il collegamento per l‘alimentatore DC si trova vicino all‘interruttore ON/OFF.
• Utilizzare un alimentatore USB con 5 V DC. Utilizzare l‘adattatore dell‘alimentatore Jack/
USB incluso.
• Solo per uso interno.
Montaggio:
Picchetto:
1. Inserire le due parti del picchetto nella presa sul lato inferiore dell‘unità.
2. A questo punto è possibile montare il dispositivo nel prato.
Montaggio a parete:
1. Sul retro del dispositivo è presente un foro per la sospensione, ciò consente di appendere
l‘unità a un chiodo, vite o gancio.
Funzionamento:
1. Sul fondo dell‘apparecchio si trova l‘interruttore a 4 posizioni.
2. Vi sono tre modalità di funzionamento possibili che influiscono diversamente sul consumo
della batteria.
3. Un sensore di luce spegne l‘illuminazione a LED durante il giorno. Appena verrà rilevato il buio,
l‘illuminazione a LED verrà accesa. Ciò contribuisce significativamente alla durevolezza della
batteria.
4. Il flash LED si accende automaticamente durante il periodo di buio in corrispondenza con
l‘emissione di frequenze dalla posizione 1 alla 3.
Modalità di funzionamento:
•
Posizione 0:
OFF
•
Posizione 1:
4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 50 secondi OFF
•
Posizione 2:
4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 120 secondi OFF
•
Posizione 3:
4 x Falsh, Ultrasono 20 secondi ON/ 300 secondi OFF
Nota:
Un continuo lampeggiare del flash LED non costituisce un difetto, avvisa bensì della ne-
cessità di sostituire le batterie.
6. Dati Tecnici
•
Risposta di frequenza:
20.000 – 30.000 Hz
•
Animali:
cani, gatti, procione, uccelli, volpi, ghiri, etc.
•
Zona d’azione:
fino a 10 m
•
L‘interruttore a 4 posizioni
•
Protezione:
IP43
•
Temperatura di esercizio:
0 °C – + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
•
Temperatura di conservare:
0 °C – + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
•
Alimentatore:
3 batterie Mignon (AA) , alimentatore USB con 5 V DC
Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è varibile. Lo sviluppo dei nostri
apparecchi, metodi e consigli di utilizzo si basa sull‘esperienza, su test e sul riscontro dei nostri
clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è nella maggior parte dei casi efficiente.
7. Informazioni generali
• La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata dimostrata, le rispettive documen-
tazioni a riguardo sono da noi registrate.
• Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utiliz-
zarlo impropriamente.
• N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, cau-
sati dalla non ottemperanza alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso vengano appor-
tate modifiche o riparazioni all‘apparecchio e in caso di utilizzo di circuiti modificati o altri
componenti, portando a un conseguente malfunzionamento del dispositivo. In questi casi,
la garanzia perde di validità.
• Dovessero esserci animali (animali domestici) che non devono essere disturbati da Gardigo,
spegnere semplicemente il dispositivo.
• In caso di sporcizia pulire l‘unità con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o sol-
venti.
Servizio:
Il vostro Team Gardigo
Avvertenze per la protezione
dell’ambiente
Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smalti
-
to attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere
conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiatu-
re elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul
prodotto stesso, nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione. I
diversi materiali potranno essere riciclati secondo le modalità riporta-
te sulla loro marcatura. Attraverso il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi
materiali oppure altre forme di recycling delle apparecchiature usate,
apporterete un v alido contributo alla protezione del nostro ambiente.
Siete pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali
circa l’ubicazione di detti punti di raccolta.
Suggerimenti importanti
per le batterie
Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro trattamento è
soggetto a disposizioni di legge. Per questo motivo è necessario re-
stituire le batterie esauste al punto di vendita oppure ai centri di rac
-
colta per le sostanze inquinanti presenti nel vs comune di residenza.
Non smaltire mai la batteria nei rifiuti domestici o nei contenitori per
la raccolta die altri materiali (plastica, vetro, organico o simili). Getta-
re le batterie esauste esclusivamente nel contenitore previsto per le
batterie, avendo cura di evitare corto circuiti (ad esempio, coprendo i
poli con nastro adesivo).
*marcato con:
Cd = cadmio, Hg = mercurico, Pb = piombo