Gardeo GMTBT38HP35BS Скачать руководство пользователя страница 7

Les dents restent stationnaires quand 
l’embrayage est désengagé. Si ce n’est pas le 
cas, faites régler l’appareil par un réparateur 
qualifié. 

Utilisez toujours la machine par derrière, ne 
passez jamais ni ne vous tenez devant la 
machine quand le moteur tourne. 

Tenez toujours l’appareil avec les deux mains 
lors de l’utilisation. Conservez une prise ferme 
sur les poignées. Soyez conscient que la 
machine peut rebondir sans prévenir ou sauter 
en avant si les dents cognent contre des 
obstacles comme de grosses pierres, des 
racines ou des souches. 

Si l’appareil cogne contre un objet étranger, 
arrêtez le moteur, débranchez la bougie 
d’allumage, inspectez attentivement la 
machine pour voir si elle n’est pas 
endommagée et réparez les dégâts si 
nécessaire avant de redémarrer et réutiliser la 
machine. 

Prenez de grandes précautions lorsque vous 
renversez ou que vous tirez la machine vers 
vous. 

Ne surchargez pas les capacités de la 
machine en labourant trop profondément dans 
un seul chemin ou trop rapidement. 
N’utilisez jamais le Motobineuse à une vitesse 
de transport élevée sur les surfaces glissantes. 
 

Faites attention lorsque vous labourez des sols 
durs. Les dents peuvent se prendre dans le sol 
et projeter le Motobineuse vers l’avant. Si cela 
se produit, lâchez le guidon, ne retenez pas la 
machine. 

Faites attention lorsque vous labourez près de 
barrières, de bâtiments et d’installations 
souterraines. Les dents rotatives peuvent 
entraîner des dégâts matériels ou des 
blessures physiques. 

Faites extrêmement attention lorsque vous 
passez sur des chemins en gravier ou sur des 
routes. Restez alerte et prenez garde aux 
risques de la circulation. Ne transportez pas de 
passager. 

Ne laissez jamais en position de 
fonctionnement quand le moteur tourne. 

Arrêtez toujours le moteur lorsque le labourage 
est différé ou lorsque vous passez d’une zone 
de labourage à une autre. 

L’appareil ne doit pas être embarrassé de 
végétaux ou d’autres matières. Ils peuvent se 
coincer entre les dents. Arrêtez le moteur et 
débranchez la bougie d’allumage avant de 
désentraver les dents. 

Pour réduire l’exposition aux vibrations, limitez 
le temps d’utilisation et prenez des pauses à 
intervalles pour réduire la répétition et vous 
reposez les mains. Réduisez la vitesse et la 
force avec laquelle vous effectuez le 
mouvement répétitif. Essayez de remplir vos 
journées de travaux pour lesquels il n’est pas 
requis d’utiliser d’outils alimentés à mains.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание GMTBT38HP35BS

Страница 1: ...GMTBT38HP35BS FR MOTOBINEUSE www briggsandstratton com 2010...

Страница 2: ...rieurement MOTOBINEUSE Guide d utilisation NUMERO DE MODELE GMTBT38HP35BS Le num ro de mod le et le num ro de s rie se trouvent tout deux sur la plaque principale Vous devez les noter et les conserver...

Страница 3: ...de nombreuses fonctions vous permettant de travailler plus rapidement et en plus grande s curit La s curit la performance et la maniabilit ont t mis en t te de ligne lors du d veloppement de ce syst m...

Страница 4: ...e moteur dans un lieu clos Les gaz d chappement sont dangereux ils contiennent du monoxyde de carbone qui est un gaz inodore et mortel Utilisez cet appareil uniquement dans un lieu bien a r en ext rie...

Страница 5: ...elui o vous utilisez l appareil Ne remplissez jamais le r servoir de carburant l int rieur Tenez les objets conducteurs mis la terre comme les outils distance des pi ces lectriques et connexions sous...

Страница 6: ...t plus facile contr ler Ne plongez jamais ni n claboussez l appareil avec de l eau ou tout autre liquide Gardez les poign es s ches et non souill es de d bris Nettoyez apr s chaque utilisation Observe...

Страница 7: ...tention lorsque vous labourez des sols durs Les dents peuvent se prendre dans le sol et projeter le Motobineuse vers l avant Si cela se produit l chez le guidon ne retenez pas la machine Faites attent...

Страница 8: ...re 2 Support de la barre de r glage de la profondeur 3 Support des roues 4 Ch ssis du Motobineuse avec Moteur et Transmission 5 Poign e inf rieure Gauche 6 Poign e inf rieure Droite 7 Roue 1 paire 8 E...

Страница 9: ...es inf rieures dans les tubes de montage situ s sous chaque c t du ch ssis du Motobineuse 3 Posez la rondelle plate sur la vis M8X250 Alignez les trous du support les poign es et le ch ssis du Motobin...

Страница 10: ...az sur le c t gauche de la poign e sup rieure avec le mat riel retir Assurez vous que la commande du papillon des gaz est mont e l ext rieur de la poign e 3 Retirez la vis creuse M6X40 et l crou de l...

Страница 11: ...re de r glage de la profondeur travers les trous du support du dessus avec la courbe l arri re de l appareil puis fixez la avec une goupille fendue 3 ins r e travers les trous du support en passant pa...

Страница 12: ...rs le bas et la barre de r glage de la profondeur avec la courbe vers le haut lorsque vous d placez le Motobineuse Inclinez la machine vers l arri re jusqu ce que les dents ne touchent pas le sol Pous...

Страница 13: ...r glage de la profondeur ralentira le Motobineuse et le fera labourer plus en profondeur Monter la barre de r glage de la profondeur lui permettra d aller plus vite et moins profond Pour r gler la pr...

Страница 14: ...uelques secondes afin qu il chauffe Puis d placez progressivement le levier de commande du volet de d part jusqu au point mort et r glez la commande du papillon des gaz la vitesse d sir e 5 Saisissez...

Страница 15: ...car la terre sera pulv ris e et produira un sol poussi reux qui ne retient pas l eau Arrosez quelques jours avant de labourer Labourer un sol trop humide produira galement des r sultats insatisfaisant...

Страница 16: ...Motobineuse comme le bo tier de transmission et causer des d g ts au niveau des fus es poulies roulements ou du moteur L utilisation d un nettoyeur haute pression raccourcira la dur e de vie et r duir...

Страница 17: ...te l huile du cylindre avant d essayer de red marrer l appareil apr s le rangement 5 Utilisez des chiffons propres pour nettoyer l ext rieur du Motobineuse et pour que les ouvertures d a ration ne soi...

Страница 18: ...u ou salet s dans le circuit du carburant 6 Filtre air sale 7 R glage incorrect du carburateur 1 Branchez et serrez la bougie d allumage 2 Mettez le levier de commande du volet de d part sur OFF 3 Net...

Страница 19: ...r glage de la profondeur 2 Mettez le levier du papillon des gaz sur une vitesse plus basse Les dents ne s engagent pas 1 Des objets trangers sont coinc s entre les dents 2 Axe s d articulation des den...

Страница 20: ...SCHEMA DES PIECES...

Страница 21: ...REMARQUES GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 www briggsandstratton com Fabriqu en Chine 2010...

Страница 22: ...GMTBT38HP35BS GB Front Tine Tiller www briggsandstratton com 2010...

Страница 23: ...Save This Manual for Future Reference Front Tine Tiller Operator s Manual Both model number and serial number may be found on the main label You should record both of them in a safe place for future u...

Страница 24: ...responsible for all engine related issues with regards to performance power rating specifications warranty and service Please refer to the Engine Manual packed separately with your unit for more infor...

Страница 25: ...tal injuries and or property damage Work area Never start or run the engine inside a closed area The exhaust fumes are dangerous containing carbon monoxide an odorless and deadly gas Operate this unit...

Страница 26: ...ve the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Do not operate the machine with known leaks in the fuel system Loose the fuel tank cap slowly to relieve a...

Страница 27: ...ts This will ensure that the safety of the machine maintained SPECIFIC SAFETY RULES Thoroughly inspect the area to be tilled and remove all debris and hard or sharp objects such as stones sticks glass...

Страница 28: ...ers Never leave the operating position when the engine is running Always stop the engine when tilling is delayed or when walking from one tilling location to another Keep unit clean of vegetation and...

Страница 29: ...ustment Knob 1 pair 2 Depth Regulator Rod Bracket 3 Wheel Support Bracket 4 Tiller Chassis with Engine and Transmission 5 Lower Handle Left 6 Lower Handle Right 7 Wheel 1 pair 8 Wheel Cover 1 pair 9 U...

Страница 30: ...r handles into the mounting channels located in the underside of each side of the tiller chassis 3 Mount the flat washer on the M8X250 screw Line up the holes in the bracket handles and tiller chassis...

Страница 31: ...y Mount the throttle control on the left side of the upper handle with the hardware removed Make sure the throttle control is mounted outside the handle 3 Remove the M6X40 socket screw and nut from th...

Страница 32: ...Insert the depth regulator rod through holes in bracket from the top down with curve to the rear of the unit and secure with a O3 cotter pin through the holes in the bracket passing through the desire...

Страница 33: ...e Control Lever Throttle control Controls the engine speed and stops the engine Tine clutch control Pushing down to engage tines into forward Releasing returns machine to neutral Transport wheels Set...

Страница 34: ...n to the rear of the unit Lowering the depth regulator rod will slow the tiller and make it till deeper Raising the depth regulator rod will allow it to move faster and till more shallow To adjust the...

Страница 35: ...ine that is already warm from previous running does not normally require use of the choke 1 Move throttle lever to FAST position 2 Hold the start handle firmly and pull rope out a short distance until...

Страница 36: ...conditions will determine the actual setting of the tilling depth In some soils the desired depth is reached first pass over garden In other soils the desired depth is obtained by going over the garde...

Страница 37: ...ller and its transmission case and cause damage to spindles pulleys bearings or the engine The use of pressure washers will result in shortened life and reduce serviceability Lubrication Remove the ti...

Страница 38: ...plug Remove the spark plug and drain all of the oil from the cylinder before attempting to start the unit after storage 5 Use clean cloths to clean off the outside of the tiller and to keep the air v...

Страница 39: ...air cleaner 7 Refer to Engine Manual Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Dirty air cleaner 3 Air flow restricted 4 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil 2 Clean air...

Страница 40: ...PARTS SCHEDULE...

Страница 41: ...NOTA BENE...

Страница 42: ...m D Sie k nnen Updates von Handb chern zu finden Abbildungen Informationen zu Ersatzteilen und an unseren technischen Stationen f r jedes Produkt thermischen www eco repa com IT possibile trovare gli...

Страница 43: ...Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 www briggsandstratton co...

Отзывы: