background image

 

37 

bevindt zoals deze van een heetwatertoestel. 
i) Als u het brandstofreservoir aftapt, is het aan te raden 
dit in open lucht te doen. 
 

6. Opbergen en onderhoud

 

a) Alle resten verwijderen van de machine, nagaan of 
enig onderdeel beschadigd is, indien nodig laten 
herstellen voor het volgende gebruik. 

 

b) Zet het apparaat uit en haal de bougie uit voor u enige 
onderhoudswerken uitvoert. 
c) Gebruik uitsluitend wisselstukken en accessoires die 
door de constructeur werden geleverd of worden 
aanbevolen. Probeer het apparaat nooit zelf te herstellen. 

 

Inderdaad, alle werken die niet zijn gestipuleerd in deze 
handleiding moeten exclusief worden toevertrouwd    aan 
door ons goedgekeurde naverkoopservicestations. 
d) De brandstof aftappen uit het reservoir, de 
ontluchtingsschroef van het reservoir losdraaien zodat de 
brandstof begint te stromen, de machine aanzetten en 
deze laten draaien tot ze vanzelf stilvalt. 
e) De bougie uitnemen en enkele druppels tweetaktolie in 
de motor aanbrengen. 2 tot 3 maal aan het snoer van de 
starter trekken, de bougie opnieuw inzetten tot het 
verankeringspunt. 

 

f) Antiroestproduct aanbrengen op de metalen delen 
zoals de metalen gaskabel, de afdekkap over de 
snijdinrichtingen aanbrengen en de machine binnen 
opbergen beschut tegen vochtigheid. 
d) Als men de machine stopzet om 
onderhoudsverrichtingen uit te voeren, om te inspecteren 
of voor opslag, de motor uitzetten, de kabel loskoppelen 
van de bougie en zorgen dat alle mobiele delen stilstaan. 
De motor laten afkoelen vooraleer enige inspectie, 
afstelling enzovoort uit te voeren.

 

e) De machine opslaan op een plaats waar de 
brandstofdamp geen naakte vlam of vonk kan bereiken. 
De machine steeds laten afkoelen vooraleer deze op te 
bergen.

 

f) Als men de machine vervoert of opbergt, moet steeds 
de transportbescherming van de snijdinrichting worden 
gemonteerd. 
 
 
 
 
 
 

7. Transport 

 

- Zorgen dat de maaibladbeschermingen goed op hun 
plaats zitten. 

 

- Bij het transport per voertuig de machine vastmaken 
met een koord. Niet vervoeren met de motorfiets of de 
fiets aangezien het gevaarlijk is.

 

- De bosmaaier nooit over lange afstanden vervoeren op 
slecht wegdek zonder vooraf de brandstof uit het 
reservoir te hebben verwijderd. Lekrisico ! 
 

8. Eerste hulp (EHBO) 

Wees voorbereid op eventuele ongelukken en zorg dat er 
steeds een verbandtrommel op de werkplek voorhanden 
is. Eventueel gebruikt materiaal moet onmiddellijk 
aangevuld worden. 
Als u om hulp vraagt, geef dan de volgende informatie: 
-      Plaats van het ongeluk   
-      Aard van het ongeluk 
-      Aantal gewonden 
-      Soort verwondingen 
-      Uw naam! 
 
NOTE 
Mensen met stoornissen in de bloedsomloop tot 
beschadiging van do bloedvaten of het zenuwstelsel als 
ze worden blootgesteld aan overmatige trillingen. 
Trillingen kan de volgende symptomen veroorzaken in de 
vingers, handen of polsen: gevoelloosheid, tintelingen, 
pijn, kloppend gevoel, verandering in de kleur van de 
huid of veranderingen van de huid. 
 
Als een van deze symptomen, een dokter! 
 

Trillingen 

 

Langdurig  gebruik  van  het  motorapparaat  kan  leiden  tot  door 
trillingen veroorzaakte doorbloedingsstoornissen aan de   
handen ("witte vingers"). 
 
Een algemeen geldende gebruiksduur   
kan niet worden vastgesteld, omdat   
deze van meerdere factoren afhankelijk   
is. 
 

De gebruiksduur wordt verlengd door: 

–          Bescherming van de handen   
(warme handschoenen) 

Содержание GDCBT51

Страница 1: ...1 GDCBT51 FR COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL BOSMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB BRUSH CUTTERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S29 M07 Y2016...

Страница 2: ...au lieu de 230mm NL Op de verpakking Het gewicht is 8 55Kg plaats van 9 25kg De capaciteit van de brandstoftank is 850 cm in plaats van 800 cm De grootte van het blad van 255 mm in plaats van 230mm GB...

Страница 3: ...3 FR MANUEL D UTILISATION COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE GDCBT51 ATTENTION Lisez attentivement le manuel d instructions avant d utiliser la machine et conservez le...

Страница 4: ...tez pas de bijoux ou de v tements qui pourraient s emm ler dans les taillis ou les petits arbustes Pour viter de vous blesser la t te aux yeux aux mains ou aux pieds et pour prot ger votre ou e pendan...

Страница 5: ...rrez pas le moteur selon une autre m thode Utilisez l outil multi fonctions et les autre outils uniquement pour les applications indiqu es Ne d marrez le moteur de l outil multi fonctions qu apr s avo...

Страница 6: ...a peau et l essence N inhalez pas les vapeurs de carburant Portez toujours des gants de protection durant le ravitaillement en carburant Changez et nettoyez r guli rement les v tements de protection V...

Страница 7: ...Appliquez le segment entre 8 heures et 11 heures N appliquez jamais le segment entre 12 heures et 2 heures N appliquez jamais le segment entre 11 heures et 12 heures et entre 2 heures et 5 heures sau...

Страница 8: ...remier secours Lorsque vous demandez de l aide veuillez fournir les renseignements suivants Lieu de l accident Que s est il pass Nombre de personnes bless es Types de blessures Votre nom CONSIGNES DE...

Страница 9: ...liquides ou gaz explosifs ou inflammables Ne jamais travailler avec la machine dans des endroits clos ou mal a r s car une fois en marche le moteur d gage des gaz d chappement toxiques Ces gaz sont i...

Страница 10: ...isation veiller ne pas approcher la machine trop pr s des pieds des jambes ni au dessus de la taille 4 Points v rifier avant d utiliser la d brous sailleuse a Avant de commencer le travail regarder at...

Страница 11: ...place le bouchon du r servoir de carburant et resserrez le bien apr s avoir refait le plein f Si vous renversez du carburant n essayez pas de d marrer le moteur mais loignez la machine des coulements...

Страница 12: ...lt ration de la peau Si l un ou l autre de ces sympt mes se manifeste consultez un m decin Vibrations Au bout d une assez longue dur e d utilisation de la machine les vibrations peuvent provoquer une...

Страница 13: ...ionner avec une lame quip e de dents de scie Porter un casque de protection Porter des protections auditives Porter des lunettes de s curit Porter des gants de protection Porter des bottes anti d rapa...

Страница 14: ...des blessures graves ou m me un d c s IMPORTANT Ce symbole signifie que les consignes doivent tre respect es avec pr caution car dans le cas contraire elles peuvent conduire des probl mes m caniques...

Страница 15: ...ant 2 Starter 3 Filtre air 4 Cache de protection de l embrayage 5 Point d accrochage 6 Poign e 7 Fixation de la poign e 8 G chette d acc l rateur 9 C ble d acc l rateur 10 Harnais 11 Tube de transmiss...

Страница 16: ...uvelles tiquettes de consignes et les apposer aux emplacements requis ATTENTION Ne modifiez jamais votre machine Nous ne pourrons pas garantir la machine si vous la modifiez ou si vous ne respectez pa...

Страница 17: ...pais 4 Des chaussures de s curit antid rapantes 5 Des protections pour les oreilles 6 N utilisez jamais la machine si vous portez des v tements courts des chaussures ouvertes ou si vous tes pieds nus...

Страница 18: ...nctionnement pour effectuer des travaux de coupe n augmentez jamais la vitesse plus que n cessaire d Ne touchez jamais la bougie ou le cordon de prise quand le moteur fonctionne Le faire peut vous exp...

Страница 19: ...l rateur Si cela n est pas le cas cela est tr s dangereux car le moteur se met tourner par action du levier d acc l rateur AJUSTEMENT DU CABLE D ACCELERATEUR 1 Si le jeu est trop court ou long enlever...

Страница 20: ...ection du support int rieur 3 Positionner le support ext rieur l arbre de transmission avec la face creuse vers la lame 4 Placez le cache des vis sur le support externe et fixer le avec la vis vis gau...

Страница 21: ...ner un dysfonctionnement du moteur Placer le carburant non utilis dans un r cipient herm tique et conservez le dans une pi ce sombre et fra che M langez de l essence standard avec ou sans plomb sans a...

Страница 22: ...ce secteur pour couper des arbustes des mauvaises herbes dures et paisses Pour couper la jeune herbe vous pouvez utiliser jusqu une zone de coupe de 2 3 partir du bout de lame IMPORTANT Utiliser la ma...

Страница 23: ...re du r servoir essence au moyen d un petit c ble crochet D branchez le filtre du conduit d alimentation en essence Nettoyez les composants avec du combustible IMPORTANT Un filtre essence bouch peut e...

Страница 24: ...asse Si vous tournez droite sens horaire la rotation augmente et gauche sens anti horaire elle diminue 1 vis de r glage du ralenti 2 Haut 3 Bas ENTRETIEN AVANT STOCKAGE 1 Essuyer la poussi re de la ma...

Страница 25: ...oidissement par air Cylindr e 50 8cm Sortie max 1 56 kW 7500min 1 Plage de vitesse du moteur au ralenti en min 1 3 000 300min 1 Capacit du r servoir essence 0 85L 850cm Rapport de m lange 40 1 Huile l...

Страница 26: ...s constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arr t de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de d clenchement ENTRETIEN _ Un commutateur endommag doit tre remplac...

Страница 27: ...ues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants GARDEO sont votre disposition pour r pondre vos questio...

Страница 28: ...28 GEBRUIKERSHANDLEIDING BOSMAAIER GDCBT51 OPGELET Lees aandachtig de instructiehandleiding vooraleer de machine te gebruiken en bewaar deze...

Страница 29: ...uitrusting De te dragen kleding dient functioneel en geschikt te zijn d w z nauwsluitend zonder te hinderen Draag geen juwelen of kleding die in de struiken kunnen verstrikt raken Om tijdens het gebru...

Страница 30: ...grepen schoon en droog zijn en test de werking van de stopschakelaar Zorg ervoor dat geen kinderen of andere personen zich in de buurt bevinden en let ook op of er geen dieren in de werkomgeving zijn...

Страница 31: ...geleverd moeten tijdens het werk worden gebruikt Laat de motor nooit lopen met een defecte uitlaatdemper Schakel de motor uit tijdens het transport Tijdens vervoer over lange afstanden moeten altijd...

Страница 32: ...nbedoeld draaien van het snijblad ernstig letsel ontstaan Neem een pauze om te voorkomen dat u door vermoeidheid de controle over het gereedschap verliest Wij adviseren u ieder uur 10 tot 20 minuten t...

Страница 33: ...d worden geproduceerd Stel de carburateur goed af Maak het gereedschap regelmatig schoon en controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid Onderhoud of bewaar het gereedschap niet in de...

Страница 34: ...met een pauzetijd van 10 tot 20 minuten h Steeds zorgen dat u de handleiding binnen handbereik hebt zodat u deze indien nodig kunt raadplegen i De handleiding steeds meegeven als u de machine uitleen...

Страница 35: ...reep met trekker en met de linkerhand op de voorste handgreep De twee handgrepen stevig vasthouden tijdens de werking De bosmaaier moet in een comfortabele positie worden vastgehouden de achterste han...

Страница 36: ...egen Mengen van de brandstof a Dit werktuig maakt gebruik van een tweetaktmotor die het mengen van benzine en tweetaktolie vereist Loodvrije benzine en olie voor tweetaktmotor mengen in een schone rec...

Страница 37: ...zovoort uit te voeren e De machine opslaan op een plaats waar de brandstofdamp geen naakte vlam of vonk kan bereiken De machine steeds laten afkoelen vooraleer deze op te bergen f Als men de machine v...

Страница 38: ...dt een medisch onderzoek geadviseerd Verklaring van de symbolen Verwittiging Gevaar Voorzorg De nylon draad of het maaiblad niet aanraken vooraleer het blad volledig stilstaat voor vervanging Een veil...

Страница 39: ...rkhandschoenen dragen Antisliplaarzen dragen Een overall dragen Met uw handen niet in de buurt van de maaibladen komen risico van ernstige kwetsuren Niet gebruiken in de regen De handleiding lezen voo...

Страница 40: ...ding worden instructies gegeven om ongevallen te voorkomen die zouden kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels of de dood BELANGRIJK Bij deze aanduiding worden instructies gegeven om mechanisch...

Страница 41: ...LEN 1 Brandstoftank 2 Starter 3 Luchtfilter 4 Afscherming koppeling 5 Ophangmechanisme 6 Handgreep 7 Handgreepbeugel 8 Gashendel 9 Gashendelkabel 10 Draagriem 11 Stang 12 Beschermkap 13 Transmissie 14...

Страница 42: ...volgens dient u de sticker s op de daarvoor bedoelde plaats en aan te brengen WAARSCHUWING Uw bosmaaier nooit wijzigen De garantie op de machine vervalt wanneer u een gewijzigde bosmaaier gebruikt of...

Страница 43: ...RKUITRUSTING EN KLEDIJ a Wanneer u de bosmaaier gebruikt dient u geschikte kledij en beschermingsuitrusting te dragen 1 Helm 2 Veiligheidsbril of gezichtsbescherming 3 Dikke werkhandschoenen 4 Stevige...

Страница 44: ...k even pauzeert plaatst u de gashendel in stationaire stand b Zorg ervoor dat u tijdens het maaien stevig op de grond en in balans staat c Houd de snelheid van de motor op het niveau dat is vereist vo...

Страница 45: ...aan DE NYLON SNIJDRAAD MONTEREN 1 Plaats de binnenste en de buitenste houder correct op de tandwielas 2 Schroef de bijgeleverde bout M8 links op de tandwielas en span aan met de moersleutel 3 Schroef...

Страница 46: ...stelling van het harnas Opgelet Steeds het harnas gebruiken bij werken met de bosmaaier Maak het harnas vast zodra u de motor hebt gestart en de motor in vrijloop staat Stop de motor vooraleer u het h...

Страница 47: ...motor zorgen Bewaar de overblijvende brandstof in een luchtdichte container op een donkere en koele plaats room Meng gewone benzine met of zonder lood alcoholvrij met een kwalitatieve motorolie voor...

Страница 48: ...Gebruik die zone om struiken of dik en stevig onkruid te maaien Voor het maaien van jong gras kunt u de snijzone tot 2 3 van de rand van het blad gebruiken BELANGRIJK Wanneer de motor traag draait kun...

Страница 49: ...en in een defecte motor BRANDSTOFFILTER Neem de filter uit de vuldop met behulp van een kleine draadhaak Ontkoppel de filter van de brandstofleiding en haak de borgveer los om het geheel te demonteren...

Страница 50: ...otor haalt met de gashendel in de laagste snelheidsstand Een draai naar rechts in wijzerzin verhoogt het toerental een draai naar links tegenwijzerzin verlaagt het toerental 1 Afstelschroef stationair...

Страница 51: ...n 1 Inhoud brandstoftank 0 85L 850cm Mengverhouding 40 1 Smeerolie FC 2 takt motorolie Carburator Vlotter zuigerklep Aansteekmethode IC gestuurd vliegwielmagneet Bougie BOSCH Startmethode Terugstootst...

Страница 52: ...e machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage temperaturen Bescherm de machine tegen di...

Страница 53: ...53 OWNER S MANUAL BRUSH CUTTERS GDCBT51 CAUTION Read the instruction manual before using the machine and keep it...

Страница 54: ...ushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of t...

Страница 55: ...ti Function Power Head engine after the entire assembly is done Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached Before starting make sure that the attachme...

Страница 56: ...does not leak Carefully tighten the fuel tank cap Change location to start the engine at least 3 meters away from the place of refuelling Never refuel in closed rooms Fuel vapors accumulate at ground...

Страница 57: ...nd also of the shoulder harness must be checked before commencing work Particular attention is to be paid to the metal blades which must be correctly sharpened Turn off the engine and remove spark plu...

Страница 58: ...this tool k Do not operate the machine while people especially children are nearby l Do not use the machine in daylight or good artificial light m Before using the machine and after any impact check f...

Страница 59: ...ose control of the tool To facilitate cutting and security working with a movement from right to left To avoid kickback observe the safety instructions below effect a Before starting work inspect the...

Страница 60: ...g Never refuel in a closed room h Never house tool or fuel container in a room where an open flame such as a water heater i If the fuel tank is draining it should be done outside 6 Storage and Mainten...

Страница 61: ...to set a valid period of use in general since the effect of vibration depends on several factors The following precautions help to prolong the duration of use Keep hands warm wear warm gloves Take br...

Страница 62: ...glasses Wear protective gloves Wear boots anti slip Wear protective gear Do not put hands cutting blades risk of serious injury Do not use in rain Read the manual before using the machine Power level...

Страница 63: ...must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure br...

Страница 64: ...4 1 PARTS LOCATION 1 Fuel tank 2 Starter 3 Air cleaner 4 Clutch cover 5 Hanger 6 Handle 7 Handle bracket 8 Throttle lever 9 Throttle cable 10 Belt 11 Outerpipe 12 Safety cover 13 Gear case 14 Blade 10...

Страница 65: ...s and affix the new seal S in the required location S WARNING Never remodel your brush cutter We won t warrant the machine if you use the remodeled brush cutter or you don t observe the proper usage w...

Страница 66: ...h cutter when wearing pants with loose cuffs when wearing sandals or when bare foot THINGS TO CHECK BEFORE USING YOUR BRUSHCUTTER a Before beginning work look around carefully to get a feel for the sh...

Страница 67: ...f when you finish cutting in one location and wish to continue work in another spot turn off the engine and turn the unit as the cutting parts faces away from your body MAINTENANCE SAFETY PRECAUTION a...

Страница 68: ...tighten it manually NOTE Keep bolts and washers to install the blade carefully so as not to lose them INSTALLING THE METAL BLADE 1 Set the inner holder to the gear shaft and turn to fix with the atta...

Страница 69: ...ss adjustment Caution Always use the harness when using the d brous sailleuse Fasten the harness once you have started the engine and the engine is idling Stop the engine before removing the harness 1...

Страница 70: ...g to operate properly Put remained fuel into an air tight container and keep it in the dark and cool room Mix a regular grade gasoline leaded or unleaded alcohol free and a quality proven motor oil fo...

Страница 71: ...e point 1 3 from the edge Use that area for cutting shrubs tough and thick weeds For cutting young grass you can use up to 2 3from the tip of blade IMPORTANT Operating at low speed makes it easier for...

Страница 72: ...ng port using a small wire hook Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it Clean the components with gasoline IMPORTANT A clogged fuel filter may cause...

Страница 73: ...st speed position If you turn right clockwise rotation increases and left counterclockwise decreases 1 Idle adjustment screw 2 High 3 Low MAINTENACE BEFORE STORAGE 1 Brushing off dirt form the machine...

Страница 74: ...push button Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 98 61 dB A K 3 dB A Acoustic power level LWA 113 99 dB A K 3 dB A K 3 dB A Guaranteed sound power...

Страница 75: ...the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee AFTER SALES SERVICE All repairs must be referred to authorised personnel See your local dealer Any tampering with the applia...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 79: ...ues pour tout produit thermique www eco repa com NL U kunt updates van handleidingen exploded views informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermisc...

Страница 80: ...SO 10884 1995 Caract ristiques techniques Produit COUPE BORDURE DEBROUSAILLEUSE Type GDCBT51 Cylindr e 50 8 cm Poids de la machine avec accessoires et r servoir vide 8 55 kg Niveau de la pression sono...

Страница 81: ...GS 2014 01 PAK EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technische Daten Product Bosmaaier Type GDCBT51 Cilinderinhoud 50 8cm Gewicht van de machine met toebehoren en lege tank 8 55 kg Nivea...

Страница 82: ...14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technical Data Product Brushcutter Type GDCBT51 Capacity 50 8 cm Weight of the machine with accessories and empty tank 8 55Kg Level of sound pressure LpA so...

Страница 83: ...EN ISO 14982 2009 EN ISO 3744 2010 ISO 10884 1995 Technische Daten Produkt Motorsense Typ GDCBT51 Hubraum 50 8 cm Gewicht van de Maschine erf llt Entl tk pfe de lege Tank 8 55 kg H he des Schalldrucks...

Отзывы: