background image

FR 

 
 

 

 

Lors de l

utilisation d appareils, il 

faut respecter certaines mesures de 
sécurité afin d

éviter des blessures et 

dommages. Veuillez donc lire attentivement 
ce mode d emploi/ces consignes de 
sécurité. Veillez à le conserver en bon état 
pour pouvoir accéder aux informations à 
tout moment. Si l appareil doit être remis à 
d

autres personnes, veillez à leur remettre 

aussi ce mode d emploi/ces consignes de 
sécurité. Nous déclinons toute  
responsabilité pour les accidents et 
dommages dus au non-respect de ce mode 
d

emploi et des consignes de sécurité.

 

 
 

1. Consignes de sécurité:

 

 

AVERTISSEMENT ! 

 
instructions. 

Tout non-respect des consignes de sécurité et 
instructions peut provoquer une décharge 
electrique, un incendie et/ou des blessures graves. 
 

Conservez toutes les consignes de sécurité et 
instructions pour une consultation ultérieure. 
 

1. Portez des vêtements de travail / de sécurité 
serrés et résistants, ils doivent convenir à leur 
emploi et ne doivent pas gêner (pantalon long ou 
combinaison), ainsi que des chaussures de 
sécurité, des gants résistants, un casque, une 
protection du visage et des lunettes pour 
protéger les yeux, tout comme des tampons 
dans les oreilles ou autres semblables pour la 
protection de l

ouïe. 

 
2. Remplir de carburant dans un lieu sûr. 
Ouvrir précautionneusement le bouchon 
D

essence pour que la pression présente puisse 

Lentement se détendre et qu’aucune goutte de 
Carburant ne soit éclaboussée. Avant de lancer 
le moteur, nettoyez l appareil de tout reste 
Éventuel de carburant ou d’huile. Lancez-le 
Moteur au moins à 3 m de distance de l endroit 
où vous avez effectué le plein d’essence à cause 
du risque augmenté d incendie. 
 
3. Mettez toujours le moteur de l appareil hors 
circuit, lorsque vous le parquez et avant tous 
travaux effectués sur l appareil. 
 
4. Contrôlez si toutes les vis et fermetures tiennent 
bien correctement. L

appareil doit uniquement 

être utilisé dans un état sûr pour le fonctionnement. 
N utilisez jamais l appareil lorsqu’il n’est pas réglé 
correctement et qu’il n

a pas été complètement 

monté de façon sûre. 
 
5. Gardez les poignées bien sèches, propres et 
sans agglomérat de carburant. 
 
6. Stockez l appareil et le matériel complémentaire 
dans un endroit sûr et protégé de toute flamme 
ou source de chaleur/ d étincelles telles un 
chauffe-eau à gaz, un sèche-linge, un poêle à 
mazout ou des radiateurs portables, etc. 
 
7. Maintenez le moteur sans salissure. 
 
8. Seules les personnes suffisamment formées et 
adultes ont le droit de se servir de l appareil, de 
le régler et d

en effectuer la maintenance. 

 
9. Le personnel opérateur ayant des problèmes des 
voies respiratoires et les personnes travaillant 
dans un environnement très poussiéreux doivent 
toujours porter un masque anti-poussière de 
grande qualité. Vous pouvez vous procurer des 
masques à poussière en papier dans les 
magasins courants d articles ménagers et de 
couleurs. 
 
10. N utilisez cet appareil qu

à des heures 

raisonnables. Ni de bonne heure ni tard le soir, 
lorsque vous risquez de déranger les gens. 
Observez les ordonnances locales sur la 
protection contre le bruit. 
 
11. Faites tourner la machine avec une vitesse de 
rotation du moteur la plus basse possible pour 
réaliser les travaux. 
 
12. Avant les travaux, enlevez les impuretés de 
l appareil à l’aide d’un balai et d’un grattoir. 
 
13. Dans des conditions poussiéreuses, humidifiez 
quelque peu la surface. 
 
14. Utilisez toute la rallonge de la buse de 
ventilation, de façon que le flux d’air puisse 
agisse près du sol. 
 
15. Faites attention aux enfants, animaux 
domestiques, fenêtres ouvertes etc. et soufflez 
sur la saleté pour l

enlever en toute sécurité. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание GASBT25

Страница 1: ...GASBT25 FR Mode d emploi Aspirateur de feuilles essence NL Handleiding Benzine bladzuiger GB Operating Instructions Petrol Blower Vac 2010...

Страница 2: ...emploi et les consignes de s curit et respectez les Nl V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Gb Read and follow the operating instructions and safety...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...cuit lorsque vous le parquez et avant tous travaux effectu s sur l appareil 4 Contr lez si toutes les vis et fermetures tiennent bien correctement L appareil doit uniquement tre utilis dans un tat s r...

Страница 6: ...flammables que ce soit dans des salles ferm es ou l ext rieur Cela pourrait entra ner des explosions ou des incendies 11 Ne portez aucun v tement aucune charpe aucune cravate ni bijou pouvant tomber d...

Страница 7: ...nt fig 1a Poussez le tuyau vent 14 dans le bo tier de la soufflante et bloquer le tuyau vent avec la vis de fixation 19 Serrez les vis 19 fond Montage de la ceinture de port fig 2 Accrochez les pinces...

Страница 8: ...n cessaire d arr ter imm diatement le L appareil souffleur situation d urgence actionnez le contact d allumage sur Stop arr t Mise hors service normale Pour teindre le moteur appuyez sur le blocage d...

Страница 9: ...roite sur la poign e lat rale comme indiqu en fig 6 4 Pour aspirer dirigez l appareil d un c t et de L autre dans un mouvement de va et vient ATTENTION Pour viter un encrassement du tube aspirateur ap...

Страница 10: ...mpe essence en plastique courante achet e dans un magasin d accessoires de construction 3 Une fois le combustible sorti faites d marrer la machine 4 Laissez la machine fonctionner vide jusqu ce Qu ell...

Страница 11: ...10 Elimination des erreurs...

Страница 12: ...u de motor op een minimumafstand van 3 m van de plaats waar u getankt heeft 3 Voordat u het toestel afzet en er werkzaamheden uitvoert dient u de motor stop te zetten 4 Vergewis u er zich van dat all...

Страница 13: ...en beveiligen b v hoofddoek pet helm etc 12 Tank nooit bij draaiende of warme motor 13 Sta nooit kinderen toe de machine te bedienen Verklaring van de aanwijzingsborden op het gereedschap zie fig 9 1...

Страница 14: ...van brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en toegelaten zijn Giet telkens de juiste hoeveelheid benzine en tweetaktolie de bijgaande mengfles in zie opgedrukte schaal Schud daarna de fles flink...

Страница 15: ...elkens de optimale snelheid van de luchtstroom te vinden WAARSCHUWING Draag steeds een goedgekeurde veiligheidsbril of een gelaatsbescherming als u het toestel bedient om u te beschermen tegen opwaaie...

Страница 16: ...oegevoerd De filter dient daarom regelmatig te worden gecontroleerd De luchtfilter dient om de 25 bedrijfsuren te worden gecontroleerd en indien nodig schoongemaakt Bij zeer stoffige lucht dient de lu...

Страница 17: ...n uit 7 5 Transport Voordat u het gereedschap transporteert dient u de benzinetank leeg te maken zoals beschreven in punt 3 van het hoofdstuk Opbergen Ontdoe het gereedschap met een borstel of handveg...

Страница 18: ...10 Verhelpen van fouten...

Страница 19: ...sted or not completely and securely assembled 5 KEEP HANDLES DRY clean and free of fuel mixture 6 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNITION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers o...

Страница 20: ...r area 8 Never allow the blower to run without the blower tube 9 Sound power level with EC Directive 2000 14 EC 10 After the unit is switched off the motor continues to run for a short while 2 Layout...

Страница 21: ...il 1 Place the equipment safely and securely on the ground 2 Set the ON OFF switch 2 to I Fig 4a 3 Press the throttle lever 4 until it locks Fig 4a 4 Press the fuel pump 12 Fig 4b 10 times 5 Set the c...

Страница 22: ...ED AS FLYING DEBRIS COULD CAUSE INJURY TO OPERATOR AND BYSTANDERS ALWAYS MAKE SURE VACUUM BAG ZIPPER IS CLOSED BEFORE OPERATING UNIT Do not vacuum hot or burning materials e g hot ash glowing cigarett...

Страница 23: ...he spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation 1 Pull off the spark...

Страница 24: ...your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way 9 Guarantee Refer to the enclosed guarantee conditions for the te...

Страница 25: ...10 Troubleshooting...

Страница 26: ...waar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zint...

Страница 27: ...l apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio ESP Jam s permita que usen la m quin...

Страница 28: ...m D Sie k nnen Updates von Handb chern zu finden Abbildungen Informationen zu Ersatzteilen und an unseren technischen Stationen f r jedes Produkt thermischen www eco repa com IT possibile trovare gli...

Страница 29: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 201...

Отзывы: