background image

 

 

 Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben die 

Maschine zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter 
des Bedieners. Bewahren Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf, wenn sie nicht in 
Gebrauch ist. 
 

 Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 
und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, 
wie das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 
 

IT 

 

 Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti 

istruzioni di utilizzare la macchina. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti 
di restrizione relativamente all’età dell’operatore. 
Se la macchina non viene impiegata, conservarla fuori della portata dei bambini. 
 

 Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con 

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, 
se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all’uso dell’apparecchio 
da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. 
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 

 
 

ESP 

 

 Jamás permita que usen la máquina niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas 

con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en 
su país para el usuario. Guarde la máquina fuera del alcance de los niños cuando no la 
utilice. 
 

 Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten 

una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos 
insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar 
por su seguridad o de instruirles en el manejo del aparato. 
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato. 

 
 

 

 Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções utilizem a 

máquina. É possível que directivas nacionais limitem a idade do operador. Quando não estiver 
em uso, a máquina deverá ser guardada em local inacessível para crianças. 
 

 Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitadas capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento, 
a não ser que, sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança 
ou que sejam instruídas por elas quanto à utilização do aparelho. 
Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.

 

 

Содержание GASBT25

Страница 1: ...GASBT25 FR Mode d emploi Aspirateur de feuilles essence NL Handleiding Benzine bladzuiger GB Operating Instructions Petrol Blower Vac 2010...

Страница 2: ...emploi et les consignes de s curit et respectez les Nl V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Gb Read and follow the operating instructions and safety...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...cuit lorsque vous le parquez et avant tous travaux effectu s sur l appareil 4 Contr lez si toutes les vis et fermetures tiennent bien correctement L appareil doit uniquement tre utilis dans un tat s r...

Страница 6: ...flammables que ce soit dans des salles ferm es ou l ext rieur Cela pourrait entra ner des explosions ou des incendies 11 Ne portez aucun v tement aucune charpe aucune cravate ni bijou pouvant tomber d...

Страница 7: ...nt fig 1a Poussez le tuyau vent 14 dans le bo tier de la soufflante et bloquer le tuyau vent avec la vis de fixation 19 Serrez les vis 19 fond Montage de la ceinture de port fig 2 Accrochez les pinces...

Страница 8: ...n cessaire d arr ter imm diatement le L appareil souffleur situation d urgence actionnez le contact d allumage sur Stop arr t Mise hors service normale Pour teindre le moteur appuyez sur le blocage d...

Страница 9: ...roite sur la poign e lat rale comme indiqu en fig 6 4 Pour aspirer dirigez l appareil d un c t et de L autre dans un mouvement de va et vient ATTENTION Pour viter un encrassement du tube aspirateur ap...

Страница 10: ...mpe essence en plastique courante achet e dans un magasin d accessoires de construction 3 Une fois le combustible sorti faites d marrer la machine 4 Laissez la machine fonctionner vide jusqu ce Qu ell...

Страница 11: ...10 Elimination des erreurs...

Страница 12: ...u de motor op een minimumafstand van 3 m van de plaats waar u getankt heeft 3 Voordat u het toestel afzet en er werkzaamheden uitvoert dient u de motor stop te zetten 4 Vergewis u er zich van dat all...

Страница 13: ...en beveiligen b v hoofddoek pet helm etc 12 Tank nooit bij draaiende of warme motor 13 Sta nooit kinderen toe de machine te bedienen Verklaring van de aanwijzingsborden op het gereedschap zie fig 9 1...

Страница 14: ...van brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en toegelaten zijn Giet telkens de juiste hoeveelheid benzine en tweetaktolie de bijgaande mengfles in zie opgedrukte schaal Schud daarna de fles flink...

Страница 15: ...elkens de optimale snelheid van de luchtstroom te vinden WAARSCHUWING Draag steeds een goedgekeurde veiligheidsbril of een gelaatsbescherming als u het toestel bedient om u te beschermen tegen opwaaie...

Страница 16: ...oegevoerd De filter dient daarom regelmatig te worden gecontroleerd De luchtfilter dient om de 25 bedrijfsuren te worden gecontroleerd en indien nodig schoongemaakt Bij zeer stoffige lucht dient de lu...

Страница 17: ...n uit 7 5 Transport Voordat u het gereedschap transporteert dient u de benzinetank leeg te maken zoals beschreven in punt 3 van het hoofdstuk Opbergen Ontdoe het gereedschap met een borstel of handveg...

Страница 18: ...10 Verhelpen van fouten...

Страница 19: ...sted or not completely and securely assembled 5 KEEP HANDLES DRY clean and free of fuel mixture 6 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNITION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers o...

Страница 20: ...r area 8 Never allow the blower to run without the blower tube 9 Sound power level with EC Directive 2000 14 EC 10 After the unit is switched off the motor continues to run for a short while 2 Layout...

Страница 21: ...il 1 Place the equipment safely and securely on the ground 2 Set the ON OFF switch 2 to I Fig 4a 3 Press the throttle lever 4 until it locks Fig 4a 4 Press the fuel pump 12 Fig 4b 10 times 5 Set the c...

Страница 22: ...ED AS FLYING DEBRIS COULD CAUSE INJURY TO OPERATOR AND BYSTANDERS ALWAYS MAKE SURE VACUUM BAG ZIPPER IS CLOSED BEFORE OPERATING UNIT Do not vacuum hot or burning materials e g hot ash glowing cigarett...

Страница 23: ...he spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation 1 Pull off the spark...

Страница 24: ...your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way 9 Guarantee Refer to the enclosed guarantee conditions for the te...

Страница 25: ...10 Troubleshooting...

Страница 26: ...waar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zint...

Страница 27: ...l apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio ESP Jam s permita que usen la m quin...

Страница 28: ...m D Sie k nnen Updates von Handb chern zu finden Abbildungen Informationen zu Ersatzteilen und an unseren technischen Stationen f r jedes Produkt thermischen www eco repa com IT possibile trovare gli...

Страница 29: ...6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 201...

Отзывы: