background image

 

5

 

FR   

TAILLE-HAIES ELECTRIQUE 

 

Utilisation 
L’outil de jardinage est conçu pour découper et 
tailler des haies et des buissons dans des jardins 
domestiques et de plaisance. Cet outil est destiné à 
une utilisation exclusivement domestique 
 

Avertissements de sécurité 
généraux pour l’outil
 

 

AVERTISSEMENT 

 
Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les instructions. 
Ne pas suivre les avertissements et instructions 
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie 
et/ou une blessure sérieuse. 
 
Conserver tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s’y reporter 
ultérieurement. 
Le terme « outil » dans les avertissements fait 
référence à votre outil électrique alimenté par le 
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil 
fonctionnant sur batterie (sans cordon 
d’alimentation). 
 
 

Sécurité de la zone de travail 
 

 Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont 
propices aux accidents. 
 

 Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en 
présence de liquides inflammables, de gaz ou de 
poussières. 
Les outils électriques produisent des 
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 
les fumées. 
 

 Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 
Les distractions peuvent vous faire perdre le 
contrôle de l’outil. 
 
 

Sécurité électrique 
 

 Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 
d’adaptateurs avec des outils à branchement de 
terre. 
Des fiches non modifiées et des socles 
adaptés réduiront le risque de choc électrique. 
 
 
 
 
 

 Eviter tout contact du corps avec des 

surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, 
les radiateurs, les cuisinières et les 
réfrigérateurs. 
Il existe un risque accru de 
choc électrique si votre corps est relié à la terre. 
 

 Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. La pénétration d’eau à 
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc 
électrique. 
 

 Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser 

le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 
lubrifiant, des arêtes ou des parties en 
mouvement. 
Les cordons endommagés 
ou emmêlés augmentent le risque de choc 
électrique. 
 

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser 

un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation 
extérieure réduit le risque de choc électrique. 
 

 Si l’usage d’un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant différentiel 
résiduel (RCD). 
L’usage d’un RCD réduit le risque 
de choc électrique. 
 
 

Sécurité des personnes 
 

 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Un moment d’inattention en cours d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves des 
personnes. 
 

 Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux. Les 
équipements de sécurité tels que les masques 
contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les conditions 
appropriées réduiront les blessures des personnes. 
 

 Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer 

que l’interrupteur est en position arrêt avant de 
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de 
batteries, de le ramasser ou de le porter. 
Porter 
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher des outils dont l’interrupteur 
est en position marche est source d’accidents. 
 

 Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une 
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des 
blessures de personnes. 

Содержание 5411074139612

Страница 1: ...FR TAILLE HAIES ELECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GEBRUIKSAANWIJZING HEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB DIRECTIONS FOR USE HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...raining Arr ter le taille haies et retirer la fiche de la prise de courant avant d effectuer des travaux de r glage ou de nettoyage ou lorsque le c ble est emm l coup ou endommag ou que le taille haie...

Страница 5: ...ectrique si votre corps est reli la terre Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Ne pas maltrai...

Страница 6: ...ntr ler Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations d...

Страница 7: ...aussures antid rapantes et des lunettes de protection Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux pouvant tre happ s par des pi ces en mouvement Inspecter soigneusement l endroit tailler et liminer...

Страница 8: ...c La rallonge doit tre utilis e avec un serre c ble Contr lez r guli rement le c ble d alimentation afin de d tecter des dommages ventuels Il ne doit tre utilis que s il est en bon tat Entretien Porte...

Страница 9: ...e selon les m thodes d utilisation de l outil et signifiant la n cessit d identifier les mesures de s curit visant prot ger l op rateur qui sont bas es sur une estimation de l exposition dans les con...

Страница 10: ...ntr lez les fusibles Si l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est pr sente renvoyez celui ci au service apr s vente l adresse indiqu e Elimination Attention Les taille haies et leurs acces...

Страница 11: ...in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde opperv...

Страница 12: ...ktrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap Bewaar niet gebr...

Страница 13: ...n een straal van 3meter geen andere personen of dieren ophouden De bediener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzichte van anderen Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast Laat de heggen...

Страница 14: ...eiligheid is het noodzakelijk dat de aan het tuingereedschap aangebrachte stekker met de verlengkabel wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwater bestemd zijn en uit rubber bes...

Страница 15: ...de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen welke geb...

Страница 16: ...rkt niet controleer of de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel ondanks voorhanden zijnde spanning niet werkt stuur het naar het opgegeven adres van de dien...

Страница 17: ...ctric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a...

Страница 18: ...ake a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact...

Страница 19: ...the plug from the socket before checking clearing a blockage or working on the hedgecutter after striking a foreign object inspect the hedgecutter for damage and make repairs as necessary if the hedg...

Страница 20: ...t is prohibited to use the hedge trimmer without the hand guard Technical data Voltage 230 240V 50Hz Power consumption 620 W Cutting length 680 mm Tooth spacing 24 mm Cuts min 1600 min 1 Protection cl...

Страница 21: ...Cut the sides of the hedge with sweeping movements from the bottom up see Figure 8 Maintenance and cleaning Before performing maintenance to the machine always unplug the machine _ Switch off the hedg...

Страница 22: ...ughly clean the whole machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it f...

Страница 23: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Страница 24: ...EN 60745 2 15 A1 2010 Niveau de puissance acoustique dB A LwA Garanti 96 dB A Caract ristiques techniques Produit TAILLE HAIE ELECTRIQUE Type GTHE6224RH Tension du r seau 230 240 V Fr quence du r sea...

Страница 25: ...1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Geluidsvermogensniveau dB A LwA Gegarandeerd 96 Technische Daten Product HEGGENSCHAAR Type GTHE6224RH Netspanning 230 240 V Netfrequent...

Страница 26: ...EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Sound power level dB A LwA Guaranteed 96 dB A Technical Data Product HEDGE CLIPPER Type GTHE6224RH Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 6...

Страница 27: ...3 3 2013 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 A1 2010 Schallleistungspegel dB A LwA Garantiert 96 dB A Technische Daten Produkt HECKENSCHERE Typ GTHE6224RH Netzspannung 230 240 V Netzfrequenz 50 Hz Leist...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China 2016 Import par ge m...

Отзывы: