background image

 

30

 

WAARSCHUWING:  

Schakel het toestel niet kort 

na elkaar in en uit. 

 

> Veiligheidsknop 
 

Belangrijk! Om te voorkomen dat de machine per 

ongeluk gestart kan worden is de grasmaaier 

uitgerust met een veiligheidsknop die moet worden 

ingedrukt vóór de schakelaarhendel bediend kan 
worden. De grasmaaier schakelt zichzelf uit 

wanneer de schakelaarhendel wordt losgelaten. 

(A&B) 

 
Herhaal deze werkwijze een paar keer zodat u er 

zeker van bent dat de machine correct werkt. Zorg 

ervoor dat het mes niet draait en dat de stekker uit 

het stopcontact is vóór u onderhoud of reparaties 
aan de machine uitvoert. 

 

 

Belangrijk!  

Open voor het leegmaken 

van de grasopvangzak nooit 

de klep van de 

uitwerpopening wanneer 

motor nog draait.  

Het draaiende mes kan 

ernstige verwondingen 

veroorzaken. 

 

Zet de grasklep en de grasopvangzak altijd stevig 

vast. Schakel altijd de motor uit vóór u de 

grasopvangzak verwijdert of de klep opent.  
 

De veiligheidsafstand tussen de behuizing van 

het mes en de gebruiker, afgebakend door de 

staven van de beugel, moet altijd worden  
aangehouden. 

 

> Informatie over correct maaien 

 

We raden u aan om in overlappende banen te 

maaien. Maai enkel met scherpe en perfecte 
messen zodat de messen het gras niet uitrafelen 

waardoor dit geel verkleurt. 

 

De maaihoogte moet tussen de 4 en 6 cm liggen en 
de groei tot aan de volgende maaibeurt moet tussen 

de 4 en 5 cm liggen. Wanneer het gras hoger is 

uitgegroeid bij de volgende maaibeurt, maak dan 

niet de fout om het in een beurt tot zijn normale 

lengte af te maaien omdat dit het gras zal 
beschadigen. Maai nooit meer dan de helft van de 

lengte van het gras af. Hou de onderkant van de 

motorbehuizing proper en verwijder alle grasresten. 

Grasresten bemoeilijken het starten van de 
grasmaaier en hebben ook een negatieve invloed 

op de maaikwaliteit en de grasuitworp. Maai op 

hellingen altijd haaks t.o.v. de helling (niet in op- en 

neergaande bewegingen).  
 

U kunt de neiging van de maaier om van de helling 

naar beneden te schuiven compenseren door hem 

onder een kleine hoek naar boven te richten. Stel de 
maaihoogte in rekening houdend met de actuele 

lengte van het gras. Maai het gras in verschillende 

keren en zorg ervoor dat u per keer niet meer dan 4 
cm van het gras afmaait. 

 

Schakel de motor uit vóór u het mes controleert. 

Onthoud dat het mes nog even door blijft 
draaien nadat de motor werd uitgeschakeld. 

Probeer nooit om het mes tegen te houden. 

Controleer regelmatig of het mes stevig vastzit, in 

goede toestand verkeert en scherp geslepen is.  
 

Indien dit niet geval is, slijp of vervang dan het mes. 

Wanneer het draaiende mes een vreemd voorwerp 

raakt, schakel de grasmaaier dan uit en wacht tot 
het mes volledig tot stilstand is gekomen. Controleer 

dan het mes en de meshouder. Wanneer ze 

beschadigd zijn, moeten ze vervangen worden. 

Leg het voedingssnoer in lussen op de grond, voor 
het stopcontact uit. Maai in de richting weg van het 

stopcontact en het snoer en zorg ervoor dat het 

snoer altijd op dat gedeelte van het grasveld ligt dat 

reeds is afgemaaid zodat u met de grasmaaier niet 
over het snoer kunt rijden. Zodra u tijdens het 

maaien ziet dat er grasresten op het gras 

achterblijven, moet u de grasopvangzak leegmaken. 

 

> Mulching 

Uw grasmaaier kan ook gebruikt worden voor het 
mulchen. Installeer hiervoor de mulchingwig:  

     Til het achterste deksel op en verwijder de 

grasopvangbak.   

     Duw de mulchingwig in de maaierbehuizing. Klik 

de mulchingwig vast.   

     Laat het achterste deksel opnieuw neer.   

 

> Waarschuwingssysteem van de 
grasopvangbak 

Er bevindt zich een waarschuwingssysteem in de 

grasopvang die het grasvolume aangeeft.  

     Wanneer de flap open staat, dan betekent dit 

dat er nog plaats is voor het opvangen van  

gras.  

     Wanneer de flap gesloten is, dan betekent dit 

dat er geen plaats meer is voor grasopvang. 
 

REINIGING EN ONDERHOUD

 

 

 

Opgelet!  

Trek de stekker uit het 

stopcontact vóór u aan het 

toestel werkt.

 

 

> Reiniging 

 

§ Hou alle veiligheidsvoorzieningen, luchtkanalen 

en de motorbehuizing zo goed als mogelijk vrij van 
stof en vuil. Wrijf het toestel af met een droge vod of 

blaas het af met perslucht onder lage druk. 

 

§ We raden u aan om het toestel onmiddellijk na elk 
gebruik te reinigen. 

 

§ Reinig het toestel regelmatig met een vochtige 

vod en een beetje zachte zeep. Gebruik geen 
reinigingsmiddelen of oplosmiddelen; deze kunnen 

de plastic onderdelen van het toestel aantasten. 

Содержание GPTDE1843-2L

Страница 1: ...E GRASMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS IT TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2022 Sous r serve de modifications Technis...

Страница 2: ...De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 29 in de Franse versie The legend of the numbered points is available on page 39 in the French version La legenda dei punti numerati dispon...

Страница 3: ...3 A MONTAGE MONTAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO A B D C...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 A B C D...

Страница 6: ...ALIMENTATION ELECTRIQUE AANSLUITING OP HET NET CONNECT TO POWER SUPPLY COLLEGAMENTO ALL ALIMENTAZIONE C REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE SETTING THE CUTTING HEIGHTS IMPOSTAZ...

Страница 7: ...7 25 mm 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm D D MARRAGE STARTEN STARTING AVVIAMENTO B A...

Страница 8: ...a de desserrer la lame De sleutel tot de maaier mes los is niet voorzien van de maaier GPTDE1843 2L Voor meer informatie sleutel 13 zal u toelaten om het me los te maken The key to loosen the mower bl...

Страница 9: ...MATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN INFORMATION ON CORRECT MOWING INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL ERBA RANGEMENT FACILE GEMAKKELIJKE OPSLAG EASY STORAGE STOCCAGGIO...

Страница 10: ...re fonctionner mais surtout assurez vous de savoir comment arr ter votre tondeuse en cas d urgence Conservez ce manuel d utilisateur et les autres documents avec votre tondeuse pour toute r f rence fu...

Страница 11: ...toucher Apr s la mise hors tension de l outil de jardin les lames continuent tourner pouvant provoquer ainsi des blessures N utilisez l outil de jardin pas par temps de pluie et ne l exposez pas la p...

Страница 12: ...ulier des enfants ou des animaux se tiennent proximit d Garder l esprit que l op rateur ou l utilisateur est responsable des accidents qu il peut provoquer ou des dangers qu il fait encourir d autres...

Страница 13: ...le des d flecteurs et ou des bacs de ramassage k Mettre le moteur en route avec pr cautions en suivant les instructions et avec les pieds bien loign s de l organe ou des organes de coupe l Ne pas incl...

Страница 14: ...ntre les lames en mouvement et les pi ces fixes de celle ci f Laisser toujours la machine refroidir avant de l entreposer g Lors de l entretien courant de l organe de coupe faire attention m me si la...

Страница 15: ...trique avec des mains humides N crasez pas le c ble d alimentation ou la rallonge ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et le...

Страница 16: ...installation lectrique par l interm diaire de la fiche En cas de doute consultez un lectricien de formation ou le Service Apr s Vente GARDEO PRO sav eco repa com PRECAUTION Des rallonges non conformes...

Страница 17: ...re et fixez le sac de ramassage l arri re de la tondeuse 2 Pour le retirer Soulevez le capot arri re retirez le sac de ramassage REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE Fig C Avant de r gler la hauteur v rifie...

Страница 18: ...p ts rendent plus difficile le d marrage de la tondeuse et affectent galement la qualit de la tonte et l jection de l herbe Sur les pentes tondez en travers de la pente ni vers le haut ni vers le bas...

Страница 19: ...e rechange sp cifi e Ne d posez pas l impulseur A pour quelque raison que ce soit Remplacement de la lame Fig E Pour des raisons de s curit nous vous recommandons de faire remplacer la lame par un pro...

Страница 20: ...ts GARDEO PRO sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE Nettoyez toujours votre tondeuse avant de l entreposer Entrep...

Страница 21: ...e est endommag e V rifiez le c ble remplacez le s il est endommag Probl me Cause possible Action correctrice La machine r alise une tonte irr guli re ou le moteur peine La hauteur de coupe est trop ba...

Страница 22: ...u deze gaat gebruiken maar zorg er in ieder geval voor dat u weet hoe u de motor in geval van nood snel kunt uitschakelen Bewaar deze gebruiksaanwijzing en alle andere documentatie van uw grasmaaier o...

Страница 23: ...n draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog Letsel kan het gevolg zijn Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan Bescherm uzelf tegen een...

Страница 24: ...dachte houden dat de operator of de gebruiker verantwoordelijk is voor de ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij andere personen of hun goederen kan doen lopen 2 Voorbereiding a Tijdens...

Страница 25: ...tten volgens de instructies en met de voeten ver uit de buurt van het de maaiorga a n en l De machine niet kantelen bij het aanzetten van de motor behalve als deze moet worden gekanteld voor het start...

Страница 26: ...te slaan g Bij het courant onderhoud van het maaiorgaan goed opletten zelfs als de voedingsbron onderbroken is aangezien het maaiorgaan nog in beweging kan zijn h De versleten of beschadigde elementen...

Страница 27: ...rschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer of de op het typeplaatje van...

Страница 28: ...lijk zijn Verlengkabels stekkers en contrastekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zijn Kabelverbindingen moeten droog zijn en mogen niet op de grond liggen Voor e...

Страница 29: ...de grasopvangbak over de houders De grasopvangzak Aanbrengen til het achterste deksel op en maak de grasopvangzak vast aan de achterkant van de maaier Verwijderen neem het achterste deksel vast til h...

Страница 30: ...rekening houdend met de actuele lengte van het gras Maai het gras in verschillende keren en zorg ervoor dat u per keer niet meer dan 4 cm van het gras afmaait Schakel de motor uit v r u het mes contro...

Страница 31: ...vast TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 240 V Nominale frequentie 50 Hz Opgenomen vermogen 1800W Toerental 3500 min 1 Maaibreedte 43 cm Mes J2420000143R Beschermingsklasse Klasse II Beschermin...

Страница 32: ...g op de achtergebleven resten te vermijden moet u ervoor zorgen dat de grasopvangzak leeg en droog is Om plaats te besparen kunt u de beugel inklappen zet de klemmen aan beide zijden van de beugel los...

Страница 33: ...kleine maaihoogte Augmentez la hauteur de coupe Stomp mes Remplacez la lame Onderkant van de machine is zwaar aangeladen Nettoyez la machine Mes zit ondersteboven R installez correctement la lame Prob...

Страница 34: ...n an emergency Retain this user manual and all other literature with your mower for future reference WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffoca...

Страница 35: ...uaranteed sound power level IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE RETAIN FOR SUBSEQUENT REFERENCE Comply with these safety related operating rules when using electric lawn mowers _ Do not allow children...

Страница 36: ...E CABLE BEFORE YOU HAVE DISCONNECTED IT FROM THE ELECTRICITY MAINS Do not use the machine if the cable is damaged or worn 3 Operation a Only use the machine in daylight or under good artificial light...

Страница 37: ...tight to as to be certain that the equipment is in good working order b Check the collection box frequently for wear or deterioration c Replace worn or damaged items so that the machine remains safe...

Страница 38: ...age of the operator When not in use store the machine out of reach of children The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against spla...

Страница 39: ...MATION Do not use your mower when tired or under the influence of drugs alcohol or drugs A moment of inattention while using power tools can cause injury serious When mowing always wear resistant non...

Страница 40: ...seconds make sure the blade has come to a complete standstill CAUTION Do not rapidly switch off and on Safety button Important To prevent the machine switching on accidentally the lawn mower is equipp...

Страница 41: ...t means that there is no space for grass collection CLEANING AND MAINTENANCE Attention Before performing any work on the equipment pull out the power plug Cleaning Keep all safety devices air vents an...

Страница 42: ...such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service departmen...

Страница 43: ...43 ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2022...

Страница 44: ...ermittently Extension cable damaged Inspect cable replace if damaged Problem Cause Action Machine leaves ragged finish Or motor labours Height of cut too low Increase height of cut see Height of Cut A...

Страница 45: ...n caso di emergenza Conservare il manuale utente e tutta la documentazione insieme al rasaerba per successive consultazioni AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I b...

Страница 46: ...la macchina da giardinaggio e possono provocare lesioni gravi Non utilizzare l apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia Proteggersi contro scosse elettriche Tenere i...

Страница 47: ...zzatore responsabile degli incidenti che potrebbe provocare o dei potenziali pericoli a beni o persone 2 Preparazione a Durante l utilizzo indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi Non...

Страница 48: ...In questo caso non inclinarlo pi del dovuto e inclinare solo parte lontana dall operatore m Non avviare l apparecchio quando l operatore si trova di fronte all apertura di scarico n Non avvicinare man...

Страница 49: ...ccomanda di alimentare l apparecchio tramite un DDR dispositivo differenziale a corrente residua la cui corrente di interruzione inferiore o uguale a 30 mA Estrarre la spina dalla presa ogniqualvolta...

Страница 50: ...na Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all et dell operatore Se la macchina non viene impiegata conservarla fuori della portata dei bambini NORME DI SICU...

Страница 51: ...cista professionista oppure alla rappresentanza GARDEO PRO Service pi vicina sav eco repa com ATTENZIONE Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi I cavi di prolunga le spine...

Страница 52: ...erchio posteriore e collegare il raccoglierba sul retro del tosaerba Per rimuovere afferrare e sollevare il coperchio posteriore quindi rimuovere il raccoglierba IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO F...

Страница 53: ...a di taglio appropriata per la lunghezza dell erba Eseguire pi passaggi accertandosi di non rimuovere pi di 4 cm di erba in ciascun passaggio Spegnere il motore prima di eseguire qualsiasi tipo di con...

Страница 54: ...a nominale 50 Hz Potenza nominale 1800W Velocit di rotazione 3500 min 1 Larghezza di taglio 43 cm Lama J2420000143R Classe di protezione Classe II Grado di protezione int IPX4 Cassetta sacco raccoglie...

Страница 55: ...evitare la formazione di muffe assicurarsi che il sacco raccoglierba sia vuoto e pulito Il manubrio pu essere ripiegato per ridurre lo spazio di ingombro allentare i due elementi di fissaggio su cias...

Страница 56: ...apparecchio Cavo prolunga danneggiato Ispezionare il cavo e sostituirlo se danneggiato PROBLEMA CAUSA AZIONE Dall apparecchio fuoriesce erba sfilacciata O la potenza del motore diminuisce Altezza di t...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58 Sch ma lectrique Elektrisch schema Electrical diagram Schema elettrico...

Страница 59: ...2 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ISO 11094 1991 EN ISO 3744 1995 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5...

Страница 60: ...EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ISO 11094 1991 EN ISO 3744 1995 IEC 62321 3 1 20...

Страница 61: ...N 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ISO 11094 1991 EN ISO 3744 1995 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013...

Страница 62: ...en EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 6232...

Страница 63: ...14 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ISO 11094 1991 EN ISO 3744 1995 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC...

Страница 64: ...rated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2022 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden S...

Отзывы: