manualshive.com logo in svg
background image

Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine
Beschädigung beim Rasenmähen ausge-
schlossen). 

GB 

Install Sprinkler with the surface of the 
ground (to prevent damaging the sprinkler
when mowing your lawn). 

Monter l’arroseur de façon que son extré-
mité supérieure soit au ras du sol en 
position escamotée (afin d’exclure tout
endommagement avec la tondeuse). 

NL 

Sproeier gelijk met de grond inbouwen 
(om beschadiging bij het grasmaaien te 
vermijden). 

Montera spridaren i nivå med markytan (så 
att den inte kan skadas vid gräsklippning). 

DK 

Sprinklere anbringes i højde med jordover-
fladen (således kan de ikke beskadiges, når
græsplænen bliver slået). 

FIN 

Asenna sadetin maan tasalle (näin vältät
sadettimen vaurioitumisen ruohonleik-
kuussa). 

Installer spredere plant med bakken (slik er
skader under gressklippingen utelukket). 

Montare l’irrigatore al livello del suolo (in
questo modo si esclude un danneggiamento
quando si taglia l’erba con la mietitrice). 

El aspersor se deberá montar a nivel del
suelo (para no dañarlo con el cortacésped). 

Montar o aspersor ao nível do solo (para 
evitar danos ao cortar a relva). 

PL 

Zraszacze zabudować płasko przy ziemi 
(w ten sposób wyklucza się uszkodzenie
urządzenia przy koszeniu trawy). 

Az esőztetőt a talajjal egy szintbe építse 
be (ezzel kizárható a fűnyíróval okozott
sérülés). 

CZ 

Zadešťovače zabudujte na jedné úrovni 
s půdou (aby se předešlo poškození při
sekání trávy). 

SK 

Zadažďovače zabudujte na jednej úrovni 
s pôdou (aby sa predišlo poškodeniu pri
kosení trávy).

GR 

Τοποθετήστε το ποτιστικό ίσια με την 
επιφάνεια του εδάφους (έτσι αποκλείε-
ται ενδεχόμενη ζημιά όταν κόβετε το
γκαζόν). 

RUS

Установить дождеватель на уровне земли
(чтобы исключить его повреждение при
стрижке газонов). 

SLO

Razpršilnik vgradite v ravnini zemlje (s 
tem preprečite poškodbe, ki bi nastale pri
košenju trave). 

HR 

Ugradite sprinklere u ravnini s tlom (da 
izbjegnete oštećenje pri šišanju kosilicom). 

UA 

Дощувателі установіть на рівні землі 
(це запобігає пошкодженню при косінні
газону).

RO 

Montaţi aspersorul la nivelul solului (astfel 
este exclusă deteriorarea în timpul tunderii
ierbii). 

TR 

Yağmurlama cihazını zemin seviyesinde 
monte ediniz (böylece çim biçme işlemi
sırasında zarar görmesi önlenmiş olur). 

BG 

Поставете разпръсквача наравно със 
земята (така ще избегнете повреждане
при косене на тревната площ). 

EST

Paigaldada vihmuti maapinnaga ühetasa-
selt (nii ei saa muruniiduk seda kahjustada).

LT 

Įmontuokite purkštuvą taip, kad būtų lygus 
su žemės paviršiumi (pjaunat žolę nebus
sugadintas). 

LV 

Laistītāju iebūvēt vienā līmenī ar augsni
(tādējādi tiek izslēgta bojājumu nodarīšana
ierīcei, pļaujot zālienu). 

2

Отзывы: