Gardena S 2000 S Скачать руководство пользователя страница 6

17

G

16

G

Problem

Possible cause

Remedy

Material to be chopped 

Cutting plate 

E

not set correctly 

Re-adjust the cutting plate 

E

is not severed sufficiently.

at the cylinder.

as described in “Maintaining 
the Cutting Cylinder”.

Abnormal sounds,

Check whether the screws 

Tighten the screws. Check the 

Chaff Cutter rattling.

are loose.

the device by GARDENA Service.

Problem

Possible cause

Remedy

Motor will not start.

Up / down switch set to 

Set the direction of rotation 

position 0.

switch to the desired position:

Material being cut is moved 
upwards, e.g. if blocked

Chaff Cutter setting

Motor switches off.

Blockage protection activated 

The motor can be switched on 

due to constant overload or 

again after 5 minutes.

blockage at the cylinder.

Chaff Cutter not accepting 

Aerator direction of rotation 

Move the direction of rotation 

material to be cut.

is set incorrectly.

switch 

A

to the correct position.

Collection container is over-full 

Empty the collection container.

(cylinder blocked).

Turning direction has automati-

See chapter 5.6.

cally changed due to blockage.

Cutting cylinder got stuck due 

Use branches to eliminate 

to too wet cutting material.

blockage. See chapter 6.2.

9. Faults

If you have any problem with 
your Chaff Cutter, please contact
our Service, or return the defec-
tive unit together with a short 
description of the problem and, 
in case of guarantee,

with a copy

of the receipt to one of the 

GARDENA service centres listed
on the rear page.

We expressly point out that,
according to the product lia-
bility law, we are not liable for
any damage caused by our
units if, in case of repair or 

exchange, other than original
GARDENA parts are used and
repair is not carried out by a
GARDENA service centre or 
an authorised specialist.
The same also applies to spare
parts and accessories.

The Chaff Cutter must not be
tilted or tipped when in opera-
tion.

Do not put stones, soil, glass,
textiles, plastics or metal parts
into the Chaff Cutter. These 
materials will seriously damage
the cutting tool. There is also
the danger of being hit by ma-
terial thrown back out of the 
Chaff Cutter.

When the chaff cutter is
plugged in, never reach into 
the ejection shaft / feeding 
funnel. Danger of injury!

If foreign bodies fall into the
cylinder or if unusual sounds
or vibrations occur, switch off
the Chaff Cutter immediately
and wait until the cylinder has
stopped moving. Remove the
obstacle. Check the Chaff 
Cutter for any damage / loose
parts and if necessary have
your chaff cutter repaired.

A

Interruptions of Work

Never leave the Chaff Cutter
unattended at the working area.
If you interrupt your work 
store the unit in a safe place.
Disconnect the mains plug!

If you wish to move the Chaff
Cutter to another place, switch
off the motor, remove the plug
and wait until the cylinder
stops moving before moving
the Chaff Cutter.

A

Check the Environment

Never use the unit when it is
raining or in damp or wet areas.

Do not operate your Chaff 
Cutter near swimming pools 
or garden ponds.

Please observe the prescribed
local quiet times.

A

Electric Safety

The Chaff Cutter must only be
operated with undamaged elec-
tric cable. If the electric cable
or the extension cable is dam-
aged disconnect the mains
plug immediately.

Check the power cable re-
gularly for damage and signs
of wear and tear.

The socket of an extension 
cable should be water-proof 
or the connection sockets 
for extension cables must be 
made of rubber or be encased
in rubber according to DIN
VDE 0620.
Only use permitted extension
cables. Ask your electrician.

For portable units, which are
used outdoors, we recommend
to use a residual-current de-
vice having a residual-current
rating 

≤≤

30 mA.

In Switzerland use of a 
residual-current device is 
obligatory.

Description of the units:

Quiet Power Chaff Cutter

Types :

S 2000 S / S 2300 SP

Art. No.:

3980 / 3982 

EU directives:

Machinery Directive 98 / 37/ EC
Electromagnetic Compatibility
89 / 336 / EC
Low Voltage Directive 73 / 23 / EC
Directive 93 / 68 / EC 
Directive 2000 / 14 / EC 

Harmonised European 
standards:

EN 292 -1
EN 292 - 2
EN 60335 -1 

Noise level :

measured / guaranteed 

S 2000 S 

95 / 96 dB (A) 

S 2300 SP

95 / 97 dB (A)

Year of CE marking:

1998

Ulm, 09.11.2001

Thomas Heinl
Technical Dept. Manager

The undersigned

GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D - 89079 Ulm

hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the 
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.

This certificate becomes void if the units are modified without our approval.

EU Certificate of Conformity

Содержание S 2000 S

Страница 1: ... silencieux NL Gebruiksaanwijzing Hakselaar S Bruksanvisning Tystgående Kompostkvarn I Istruzioni per l uso Biotrituratore E Manual de instrucciones Trituradora silenciosa de gran potencia P Instruções de utilização Corta palha potente e silencioso DK Brugsanvisning Støjsvag kompostkværn S 2000 S Art 3980 S 2300 SP Art 3982 ...

Страница 2: ...äs omsorgsfullt igenom bruksanvis ningen före montering och använd ning Vik ut omslagssidan när Du läser bruksanvisningen Innehåll Sida 1 Tekniska data 30 2 Anmärkningar för bruksanvisning 30 3 Avsedd användning 30 4 Montering 30 5 Idrifttagning 31 6 Korrekt kompostmaterial 32 7 Underhåll skötsel förvaring 33 8 Anvisningar för korrekt använd ning säkerhetsanvisningar 33 9 Felsökning 34 Garanti 63 ...

Страница 3: ...klinga Attenzione Pericolo Lame in rotazione Atención Peligro Cuchillas rotativas Atenção Lâminas rotativas Advarsel fare Roterende skære værktøj Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Keep bystanders away Maintenez toute personne hors de la zone de travail Zorg ervoor dat derden buiten de gevarenzone blijven Se till att inga barn eller obehörig befinner sig i riskområdet Tenere lontano i terzi...

Страница 4: ...irection 3 Now feed the material to be cut into the feeding funnel 6 max strength see Technical Data Note After the cutting tool has taken hold of the material to be chopped it is automatically pulled in Fig E Always wear gloves Aand protective goggles when working with the Chaff Cutter 5 4 The cylinder is blocked if foreign bodies too much ma terial to be cut or branches which are too thick are c...

Страница 5: ...ways be chopped in the Chaff Cutter followed by branches A collecting container e g sack or box etc must be emp tied regularly to prevent the chopped material blocking the cutting cylinder if the container is over full 6 Correct Working with the Chaff Cutter 7 1 Maintenance General Information Maintenance and repairs especially those that require to remove the safety devices may only be carried ou...

Страница 6: ... funnel Danger of injury If foreign bodies fall into the cylinder or if unusual sounds or vibrations occur switch off the Chaff Cutter immediately and wait until the cylinder has stopped moving Remove the obstacle Check the Chaff Cutter for any damage loose parts and if necessary have your chaff cutter repaired AInterruptions of Work Never leave the Chaff Cutter unattended at the working area If y...

Страница 7: ...légale à comp ter du jour de l achat Elle est as surée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l appareil Le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA En tout état de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes do...

Страница 8: ...Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA NEDERLAND B V Postbus 50176 1305 AD A...

Отзывы: