Gardena PowerMax Li-40 Скачать руководство пользователя страница 15

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk 
felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner 
által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy 
a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou 
odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným 
servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly auto-
rizované společností GARDENA.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, 
že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité 
opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti 
GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν 
αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν 
επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν 
χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti 
za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem 
niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu 
 odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera 
kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul 
 document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea 
nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost 
 utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично 
декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били 
правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части 
на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust 
vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii-
detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud 
osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės 
dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos 
 neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne 
GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību 
par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA 
apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, 
kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.

348

Содержание PowerMax Li-40

Страница 1: ...kosiarki do trawy HU Haszn lati utas t s Akkumul toros f ny r CS N vod k obsluze Akumul torov seka ka na tr vn k SK N vod na obsluhu Akumul torov kosa ka EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorska kos...

Страница 2: ...se and keep for future reference Symbols on the product Read operator s manual Keep bystanders away STOP Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove disabli...

Страница 3: ...ke sure that all moving parts have come to a com plete stop whenever you leave the machine before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the machine after striki...

Страница 4: ...e with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medi cal...

Страница 5: ...nnections are engaged 3 OPERATION DANGER Risk of injury Cut injury when the mower starts accidentally v Wait for the blade to stop remove the safety key and use gloves before you adjust or transport t...

Страница 6: ...ate 66 99 charged L1 and L2 illuminate L3 flashes 33 65 charged L1 illuminates L2 flashes 0 32 charged L1 flashes Battery charging indicator during operation v Push the button b on the battery 66 99 c...

Страница 7: ...nel N until the On LED illuminates green 5 Push the safety interlock t with one hand and pull the start lever r with the other hand The mower starts 6 Release the safety interlock t To stop 1 Release...

Страница 8: ...sible The lawn becomes denser if you cut it frequently After relatively long cutting intervals holiday lawn first of all cut in one direction with the highest cutting height and then cut in the crossw...

Страница 9: ...between the handle and the mower 6 Store the mower the battery and the battery charger in a dry enclosed and frost free place Disposal in accordance with RL2012 19 EC The product must not be disposed...

Страница 10: ...emove the obstacle Engine is jammed and makes a noise Blade is blocked v Remove the obstacle Cutting height is too low v Raise the cutting height Loud noises the mower is rattling Screws on engine its...

Страница 11: ...oundings where temperatures are between 10 C and 40 C Error LED on the charger flashes Battery error v Remove the battery and check that you use an original GARDENA battery Error LED on the charger il...

Страница 12: ...The max initial no load voltage of the battery is 40 V the nominal voltage is 36 V 40 The max initial no load voltage of the battery is 40 V the nominal voltage is 36 V Battery capacity Ah 2 6 4 2 Ba...

Страница 13: ...of a working replacement product provided that the following conditions are met The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purch...

Страница 14: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Страница 15: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Страница 16: ...ima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas...

Страница 17: ...js Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazi...

Страница 18: ...S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku To...

Отзывы: