Gardena EasyCut 400 Скачать руководство пользователя страница 7

16

GB

RISK OF INJURY ! 

RISK OF INJURY ! 

Cleaning the cover and the
ventilation slots :

Storage : 

Disposal : 

(in accordance with 
RL2002 / 96 / EC) 

R

Q

5. Storage 

The Turbotrimmer must be stored out of the reach of children. 

v

 

Store your Turbotrimmer in a dry place where it is protected
from frost. 

Recommendation : 

The trimmer can be hung up by the handle.

The cutting head is not put under any unnecessary strain if the
trimmer is stored hanging up. 

The product must not be added to normal household waste. It
must be disposed of in line with local environmental regulations. 

v

  

Important : Make sure that the unit is disposed of via your 

     municipal recycling collection centre. 

6. Maintenance 

There is a risk of injury from the cutting filament ! 

V  

Always unplug the mains plug of the Turbotrimmer be-

    fore carrying out maintenance work ! 

Risk of injury and risk of damage to property ! 

V  

Never clean the Turbotrimmer under running water or 

    with a water jet (in particular a high pressure water jet).

The ventilation slots must always be free of dirt. 

v

 

After each use remove grass and dirt residue from the cover

O

and the ventilation slots

P

(PowerCut 500 has ventilation slots on the front 

P

). 

RISK OF INJURY ! 

A

Never use metallic cutting elements or 

                   replacement parts and accessories not 
                   provided by GARDENA.

Only use original GARDENA Filament Cassettes. You can
order Replacement Filament Cassettes from your GARDENA
dealer or directly from the GARDENA Customer Service.

   Filament Cassette for EasyCut 400 / 480 / ComfortCut 450 /

PowerCut 500 :

Art. No. 5307 

1.  Unplug the mains plug. 

2.  Turn over the Turbotrimmer and rest it on the rubber buffer 

of the handle. 

3.  Press in cassette cover 

Q

on the two catches 

R

at the same

time and remove. 

4.  Remove the filament cassette 

S

P

P

O

Replacing the filament cassette :

R

V

S

Содержание EasyCut 400

Страница 1: ...álati utasítás Damilos fыszegйlynyнrу CZ Návod k použití Turbotrimmer SK Návod na použitie Turbotrimmer GR Οδηγίες χρήσεως Κουρευτικό πετονιάς RUS Инструкция по эксплуатации Турботриммер SLO Navodilo za uporabo Kosilnica z nitko HR Upute za uporabu Turbo nitne kosilice SRB Uputstvo za rad BIH Turbo trimer kosilica UA Інструкція з експлуатації Турботример RO Instrucţiuni de utilizare Turbotrimmer T...

Страница 2: ...ructions 11 3 Assembly 13 4 Operation 13 5 Storage 16 6 Maintenance 16 7 Troubleshooting 17 8 Accessories 18 9 Technical Data 18 10 Service Warranty 19 1 Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA Turbotrimmer is designed for trimming and cutting areas of grass and lawns in private house and hobby gardens The Turbotrimmer must not be used in public facilities parks sports grounds next to r...

Страница 3: ...fety goggles v Wear sturdy shoes and long trousers to protect your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foothold whilst working v Keep the extension cable away from the area you are cutting Take extra care when walking backwards You may stumble v Only work in the daylight or when visibility is good Interr...

Страница 4: ...move the additional wheel 4 from the guides of the handle holder 5 Fold additional wheel up down v Press adjusting buttons z T on both sides fold additional wheel up down 4 and release the adjustment buttons z T again 4 Operation Risk of injury if the Turbotrimmer does not switch off when you release the start button V Never bypass the safety devices or switches e g by tying the safety lock to the...

Страница 5: ...n adjusting the handle length the upper part of the handle 8 is not twisted Adjusting the additional handle v Press adjusting buttons in F on both sides set additional handle G to required angle and release the adjusting buttons F again When the trimmer is set to the correct body size the body is upright and the cutting head is angled slightly forwards in working position v Hold the trimmer on the...

Страница 6: ...he start button L on the handle 2 Release the safety lock K again Switching the trimmer off v Release the start button L on the handle The tip mechanism works when the motor is running A clean cut is only achieved with the maximum filament length 1 Start the trimmer 2 Hold the cutting head 2 parallel to the ground and tap the trimmer with the cutting head 2 on the ground avoid sustained pressure T...

Страница 7: ...ing out maintenance work Risk of injury and risk of damage to property V Never clean the Turbotrimmer under running water or with a water jet in particular a high pressure water jet The ventilation slots must always be free of dirt v After each use remove grass and dirt residue from the cover O and the ventilation slots P PowerCut 500 has ventilation slots on the front P RISK OF INJURY AV Never us...

Страница 8: ...ys unplug the mains plug of the Turbotrimmer before troubleshooting If a filament is drawn into the filament cassette you can pull it out again as described below 1 Unplug the mains plug 2 Remove the filament cassette S as described under 6 Maintenance Replacing the filament cassette 3 Press together the plastic ring U on the filament cassette S between your thumb and forefinger 4 Draw the plastic...

Страница 9: ...r EasyCut 400 EasyCut 480 ComfortCut 450 PowerCut 500 Art 8846 Art 8846 40 Art 8847 Art 8848 Motor power consumption 400 W 480 W 450 W 500 W Mains voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz mains frequency Filament thickness 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm 1 6 mm Cutting width 250 mm 250 mm 250 mm 270 mm Filament supply 6 m 6 m 6 m 6 m Filament feed Tipp Automatik Tipp Automatik Tipp Automatik T...

Страница 10: ... requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The filament cassette and cassette cover are consumables and are not covered by the guarantee This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Turbotrimmer please return the faulty ...

Страница 11: ...roduktansvar Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for e...

Страница 12: ...rovação PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potwierdza їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyj...

Страница 13: ...r Opis urz dzenia Podkaszarka їyіkowa A kйszьlйk megnevezйse Damilos fыszegйlynyнrу Oznaиenн pшнstroje Turbotrimmer Označenie prístroja Turbotrimmer Oνομασ α της συσκευ ς Κουρευτικό πετονιάς Oznaka naprave Kosilnica z nitko Descrierea articolelor Turbotrimmeri Обозначение на уредите Турбо тример Seadmete nimetus Turbotrimmeri Gaminio pavadinimas Turbo žoliapjovė Iekārtu apzīmējums Turbo trimmeris ...

Страница 14: ...r Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4...

Отзывы: