background image

335

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 

haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 

Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-

det wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 

damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved 

service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément  

par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 

 produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces 

 d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijk-

heid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door  

een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 

GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 

som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 

servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os  

noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en 

GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte 

reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 

hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-

symien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 

che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 

riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali  

o autorizzati GARDENA.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente  

que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 

productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 

piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 

danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por  

um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou 

peças autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 

żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy 

naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-

nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

Содержание Comfort 4000/5E

Страница 1: ...tomatico ES Instrucciones de empleo Estaci n de bombeo PT Manual de instru es Bomba de press o PL Instrukcja obs ugi Hydrofor HU Haszn lati utas t s H ztart si automata szivatty CS N vod k obsluze Dom...

Страница 2: ...the pump pressure have to be added together Example pressure at the tap 2 0 bar maximum pressure of the Electronic Pressure Pump 3500 4E 3 5 bar total pressure 5 5 bar Liquids pumped The GARDENA Elect...

Страница 3: ...powered through an isolating trans former v Please ask your electrician for his advice In Switzerland In Switzerland portable devices that are used outdoors must be connected through a residu al curr...

Страница 4: ...e is automatically reset to normal operation of the Electronic Pressure Pump and allows a trouble free use of the washing machine for 60 minutes Info LED The pump is equipped with a faults diagnostics...

Страница 5: ...n the connection fit tings with the upmost care Use sealing tape only for sealing metallic connection fittings Suction inlet Art 1723 Art 1724 4 3 2 Do not use any water hose snap connection system co...

Страница 6: ...the liquid to be pumped via the filler connection 0 up to the overflow approx 2 to 3 l until the water level no longer drops under the suction side inlet or the water flows out at the horizontal conne...

Страница 7: ...the Electronic Pressure Pump must be emptied and stored where it will not become frozen Store out of the reach of children 1 Change the switch q to O 2 Unplug the mains connection for the pump 3 Open...

Страница 8: ...t no 1758 2 Disconnect mains plug 3 If necessary close all valves on the intake side 4 Open all pressure side outlets so that the pressure side is depressurised Afterwards close the tapping points aga...

Страница 9: ...ault Indicator is deleted by switching off the pump or pulling the mains plug Problem Possible Cause Remedy Info LED blinks once During the initial operation the pump did not suck water for 30 seconds...

Страница 10: ...cuit breaker activated motor overheated v Allow the pump to cool down for 20 minutes Info LED blinks 3 times During the current operation the pump has extracted no water for 30 seconds Water supply di...

Страница 11: ...GARDENA Service Switch is not turned to I v Restart the pump see 4 Operation Mains plug not plugged in v Insert mains plug into a mains socket 230 V AC Power failure v Check fuse and cables Free the i...

Страница 12: ...For vacuum resistant connection of the pump to boreholes or pipe networks Length 0 5 m With 33 3 mm G1 female thread at both ends Art no 1729 GARDENA Connection Set Connection Set for 1 2 Pressure Ho...

Страница 13: ...ollowing provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product T...

Страница 14: ...i ikke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale G...

Страница 15: ...javljujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja or...

Страница 16: ...acima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificada...

Страница 17: ...anduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocaci n del distintivo CE Ano de marca o pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelz s elhe...

Страница 18: ...Szivatty jellegg rbe Charakteristika erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteri...

Страница 19: ...S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku To...

Отзывы: