manualshive.com logo in svg
background image

8

EN

  Do not cover the battery charger and the battery while charging.
   Disconnect the battery charger immediately in the event of smoke 

 formation or fire.

   Only use GARDENA batteries for the GARDENA battery product. GARDENA 

 cannot accept any liability for the batteries of other manufacturers. If they are  

of minor quality, they could cause a fire or explosion hazard!.

   Do not use the GARDENA charger to charge external rechargeable batteries, as 

 GARDENA cannot guarantee compatibility and could therefore present a risk of 

fire or explosion.

DANGER! Risk of explosion!

Protect batteries from heat and fire. Do not leave on radiators or expose  

to strong sunshine for long periods.
Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of 

 flammable liquids, gases, or dust.  

Batteries may create sparks which could ignite the dust or fumes.

Check your battery before each use: 

Visually check the battery before each use. A non-functioning battery must be 

 disposed of correctly. 
For risks of injury do not use the battery as a power source for other  products.  

Only use the battery for the GARDENA product intended.
Only charge the battery in ambient temperatures of between 0 °C and 40 °C.  

Allow battery to cool down after long periods of use.
Check the charging cable regularly for signs of damage or ageing (brittleness).  

Only use it in perfect condition.
Do not store the battery above 45 °C or in direct sunlight. Ideally, the battery should 

be stored below 25 °C so that self-discharge is low. 
Do not expose the battery to rain, water (immersion) or wet conditions.
Keep battery in order (clean) especially air vents.
If usage of the battery is not planned for a certain time (winter period) reload the 

 battery to avoid a deep discharge.
Do not store the battery in a product to prevent self-discharge, misuse and  accidents.
Do not store the battery in places where static electricity is present.

Additional safety warnings:

DANGER! This product makes an electromagnetic field while it operates. This field 

may under some conditions interfere with active or passive  medical implants.  

To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend per-

sons with medical implants to speak with their physician and the medical implant 

manufacturer before you  operate the product.
DANGER! Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag 

can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the product.

2. INITIAL OPERATION

To charge the battery (see page 3):

ATTENTION!

Overvoltage damages the battery and the battery charger.

Make sure that you use the correct mains voltage.

Before you use the battery the first time, the battery must be completely charged.
The lithium-ion battery can be charged in any state of charge and the charging 

 process can be disconnected at any time without to damage the battery (no memory 

effect).
1.  Connect the battery charger 

X

 to a mains socket.

2.  Connect the battery charger cable 

V

 to the battery 

Y

.

When the charging control lamp 

å

 at the charger flashes green the battery 

is being charged.
When the charging control lamp 

å

 at the charger illuminates permanently 

green the battery is completely charged  

(Charging time, see 6. TECHNICAL DATA).
3.  Examine the charge status regularly while you charge.
4.  When the battery 

Y

 is completely charged, disconnect the battery 

Y

 from the 

battery charger 

X

.

5.  Disconnect the battery charger 

X

 from the mains.

Battery charging indicator during charging:

 

100 % charged 

«

 and 

 illuminate (for 60 sec.)

 66 –   99 % charged 

«

 and 

 illuminate, 

 flashes

 33 –   65 % charged 

«

 illuminates, 

 flashes

  0 –   32 % charged 

«

 flashes

Battery charging indicator during operation:

v

 Push the button 

y

 on the battery. 

Содержание 9839

Страница 1: ...instrukcija Sistemos akumuliatorius LV Lietošanas instrukcija Sistēmas akumulators ZH 操作说明 系统电池 DE Betriebsanleitung System Accu EN Operator s Manual System Battery FR Mode d emploi Batterie du système NL Gebruiksaanwijzing Systeemaccu SV Bruksanvisning Systembatteri DA Brugsanvisning Systembatteri FI Käyttöohje Järjestelmäakku NO Bruksanvisning Systembatteri IT Istruzioni per l uso Batteria ES In...

Страница 2: ...3 2 6Ah y å V X Y BLi 18 2 6 Ah Art 9839 ...

Страница 3: ...is used as a power supply for the relevant GARDENA cordless products and is intended for use in private house and hobby gardens The battery must not be used in public facilities parks sports grounds next to roads or in agriculture or forestry 1 SAFETY Important Read the operator s manual carefully before use and keep for future reference Symbols on the product v Observe the safety instructions on ...

Страница 4: ...ttery in a product to prevent self discharge misuse and accidents Do not store the battery in places where static electricity is present Additional safety warnings DANGER This product makes an electromagnetic field while it operates This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill we recommend...

Страница 5: ...ARDENA service Charging control lamp å on the charger does not illuminate Battery charger or charging cable are not connected correctly v Connect the battery charger and charging cable correctly Charging control lamp å on the charger flashes red Battery temperature is out of range v Use the battery in surroun dings where temperatures are between 0 C and 40 C NOTE For any other malfunctions please ...

Страница 6: ...against us as a manufacturer such as for damages This manufacturer s warranty does not of course affect statutory and contractual warranty claims against the dealer retailer The manufacturer s warranty is governed by the law of the Federal Republic of Germany In case of a warranty claim please return the faulty product together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage...

Страница 7: ...In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto con la pre sente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA ES Responsabilidad sobre el producto...

Страница 8: ...ed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost repa rate în mod corect de un atelier de service partener aproba...

Страница 9: ...mitätöityy jos laitteita muokataan ilman hyväksyntäämme IT Dichiarazione di conformità CE La sottoscritta GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Svezia certifica che il prodotto qui di seguito indicato nei modelli da noi commercializzati è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicu rezza UE e agli standard specifici di prodotto Qualunque modifica apportata al pr...

Страница 10: ...тите на ЕС за безопасност и специфичните за продукта стандарти Този сертификат става невалиден ако модулите са променени без нашето одобрение ET EÜ vastavusdeklaratsioon Allakirjutanu GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Rootsi kinnitab käesolevaga et tehasest väljumisel vastavad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL i suunis tele EL i ohutusstandarditele ja tootele eriomastele s...

Страница 11: ...ia CE CE jelzés elhelyezésének éve Ulm den 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Fait à Ulm le 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 2018 06 25 Ulm 25 06 2018 Ulmissa 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm dnia 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm dňa 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm dana 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Улм 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulm 25 06 2018 Ulme 25 06 2018 De...

Страница 12: ...evideo Bogotá Cundinamarca Tel 571 2922700 ext 105 jairo salazar husqvarna com co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S A Los Colegios Moravia 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone 506 297 68 83 exim_euro racsa co cr Croatia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel 43 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrit...

Страница 13: ...30 Fax 351 21 922 85 36 info gardena pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117 123 RO 013603 Bucureşti S1 Phone 40 21 352 76 03 madex ines ro Russia Россия ООО Хускварна 141400 Московская обл г Химки улица Ленинградская владение 39 стр 6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк помещение ОВ02_04 http www gardena ru Serbia Domel d o o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone 381 118488812 miros...

Отзывы: