background image

13

GB

12

GB

This radiation is harmful to eyes and skin. 

v

Never operate the UV unit when the
housing has been removed.

Electrical safety:

v

Inspect the equipment before use to
ensure that the pump and the UV unit,
especially the power cable and plug, 
are undamaged. 

Do not use a damaged UV unit or 
pump. 

If the power cable, glass tube, or the 
housing of the UV device appear to be
defective, the UV device must not be
operated.

If the pump or UV unit is damaged, please
have them checked by our GARDENA Service
Centre or an authorised electrician. 

The UV-unit and the pump must be 
operated via a residual-current device 
(Fl-switch) with a nominal fault current 

30 mA

(DIN VDE 0100-702 and 0100-738). 

v

Please ask your electrician for his advice.

Mains power cables should not have 
a smaller cross-section than a rubber
sheathed cable of the designation H05 RNF.
Extension cables must meet the 
requirements of DIN VDE 0620.

The information on the model plate of the 
UV unit must match the power supply.

The connection cable of the UV-unit 
and the pump cannot be replaced. 
If the cable is damaged the UV unit must 
be scrapped.

Do not use extension leads, connection leads
or adapters without a protective contact.

The fountain pump must not be operated
when there are people in the water. 
Swimming pools and garden ponds should 
be designed according to international and
national design regulations.

v

Please ask your electrician for his advice.

Never carry the UV-unit and the pump by 
the cable. Do not pull on the cable to unplug
the plug from the socket.

Please protect the cable from heat, oil and
sharp edges. Make sure that connection
points remain dry.

Always unplug the equipment when 
dismantling the set, when it is not in use 
and before maintenance. 

v

Always disconnect the UV unit and the
pump from the mains before undertaking
any work on them.

For Austria:

In Austria power cables should correspond 
to ÖVE-EM 42, T2 (2000)/1979 § 22 according
to § 2022.1. According to this standard units
used in swimming pools and ponds should
only be operated via an isolating transformer.

v

Please contact your electrician.

For Switzerland:

In Switzerland mobile appliances which 
are used outdoors, must be connected via 
a residual-current device.

Notes:

Never operate the UV unit without water
throughput.

Never let the pump run dry; running dry
generates heat and will damage the pump.

Sand and other abrasive substances in the
liquid cause increased wear and reduce the
output of the pump.

The temperature of the liquid used must not
be below 4 °C or above 35 °C.

Safety switch:

If the UV light overheats, it is switched off by
the built-in thermal protection switch. The UV
light switches itself on again automatically
when it has cooled down sufficiently. 

Due to the integrated safety switch the lamp
only comes on when the UV unit is properly
installed.

Positioning the filter:

v

Stand or bury the filter housing in a stable
position at least 2 m away next to the
garden pond.

The filter must be positioned higher than the
surface of the pond.

Bacterial Activity:

Extensive bacterial activity arises from + 10 °C
onwards.

The filter system is a biological system and
therefore, when newly installed, needs a few
weeks until it is fully effective.

If possible, the filter should be in permanent
operation from spring to autumn and should
not dry out.

3. Function

!

Water intake

Universal connection for the pump supply hose in the pond.

"

Phase 1 – UV-radiation

The pond water, which has already undergone preliminary treat-
ment, is subjected to short wave UV-light (ultraviolet rays). During
this process, the algal growth is reduced and germs which cause
disease in fish ponds are killed.

§

Phase 2 – Water calming and the filtration of coarse conta-

minants. 

The water is calmed by the Japanese mat and coarse

contaminants are caught and kept there. 

$

Phase 3 + 4 – Biological cleaning and the filtration of fine

contaminants

•  Blue filter sponge / bio-surface elements:

This promotes the growth of aerobic micro-organisms which
guarantee the conversion of ammonia into nitrate via nitrite
(nitrification). 

•  Black filter sponge:

This supports the growth of anaerobic micro-organisms which
promote denitrication (reduction of nitrate to nitrogen).

%

Phase 5 – Flow direction

The partitioning walls influence the flow direction and speed.

&

Phase 6 – Biological cleaning

Through the organic surface elements, the growth of aerobic
micro-organisms is promoted, which guarantees the conversion 
of ammonia into nitrate via nitrite (nitrification).

/

Water discharge

Water discharge DN 50 for the return flow of the cleansed water. 

4. Assembly

1. Turn UV unit head 

1

of the UV unit 

2

anti-clockwise 

1

and remove carefully 

2

(bayonet fitting) 

(see 8. Trouble-Shooting 

“Changing the bulb”

).

2. Attach the shaped discharge tube 

q

to the UV outlet 

0

by

screwing on the washer 

w

.

3. Push the two bolts 

3

into the guides on the UV unit 

2

and

place on the filter cover 

4

.

4. From underneath, screw one washer 

5

and one nut 

6

respec-tively on to the bolts 

3

and screw the UV unit 

2

firmly on to the filter cover 

4

.

5. Push the filter cover 

4

with the UV device 

2

onto the 

filter housing 

e

, so that the arrow 

ß

p

is positioned above 

the outlet 

ß

a

.  

6. Insert UV bulb and fit UV unit 

(see 8. Trouble-Shooting 

“Changing the bulb”

).

7. Screw the universal connection nipple 

9

on to the UV outlet 

7

with the O-Ring 

8

Assembling the 
UV Multi-Chamber Filter:

Содержание 7889

Страница 1: ...artiments NL Gebruiksaanwijzing UVC meerkamerfilter Set S Driftsanvisningarna UV multi kammar filterset DK Driftsvejledning UV multi kammer filters t I Istruzioni per l uso Set filtro UVC multi camera...

Страница 2: ...ld only be used out of doors for cleaning garden ponds with and without fish CF 5000 S CF 8000 S for ponds with a volume of for ponds with a volume of up to 5000 l without fish up to 8000 l without fi...

Страница 3: ...erheats it is switched off by the built in thermal protection switch The UV light switches itself on again automatically when it has cooled down sufficiently Due to the integrated safety switch the la...

Страница 4: ...tream This enriches the purified water with additional oxygen Set up the UV multi chamber filter horizontally so that the filter cannot overflow Start up UV Multi Chamber Filter Connecting pump 7 Main...

Страница 5: ...ntee that the glass tube h is sealed WARNING v Due to the integrated safety switch the lamp only comes on when the UV unit 2 is properly installed Changing the bulb Only bulbs of the type TC S UV C ma...

Страница 6: ...Instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The wearing parts UV bulb filter materials and rotor unit are excluded from the warranty This manuf...

Страница 7: ...as de performance 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 0 0 0 300 600 900 1 200 1 500 1 800 2 100 2 400 2 700 Q l h h m CF 8000 S Art 7890 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegr...

Страница 8: ...delegata La persona autorizada O representante Peter Lameli Vice President Typen Types Types Type Typ Typer Tipi T pos Tipos CF 5000 S CF 8000 S Art Nr Art No R f rence Art nr Art nr Art nr Art Art N...

Страница 9: ...GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Develop ment Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo...

Отзывы: