background image

The connection cable of the product cannot be replaced. 

If the cable is damaged the product must be scrapped.

 DANGER! Electric shock! 

Risk of injury due to electric shock.

The product must be supplied through a residual 

current device (RCD) having a rated residual operat-

ing current not exceeding 30 mA.

Personal safety
Leaking lubricants can contaminate the pumped liquid.

Additional safety warnings
Electrical safety

  

DANGER! Cardiac arrest!

This product makes an electromagnetic field while  

it operates. This field may under some conditions 

interfere with active or passive medical implants. To 

decrease the risk of conditions that can possibly 

injure or kill, we recommend persons with medical 

implants to speak with their physician and the medi-

cal implant manufacturer before you operate the 

product.
Swimming pools and garden ponds should be designed 

according to international and national design regulations.
According to DIN VDE (German Electrical Engineers’ 

Association) 0620, mains power cables must not have  

a smaller cross-section than the rubber-sheathed cables 

of the designation H05RN-F. The cable length must be  

at least 10 m.
Data indicated on the type plate must match technical 

data of the mains supply.
Disconnect the product from the mains if it is not in use.
Protect plug and power cable from heat, oil and sharp 

edges.
The power cable or the float switch must not be used for 

mounting or relocating the pump. For submerging or lift-

ing / securing the pump, fix a rope to the pump’s carrying 

handle.
In Austria, according to ÖVE B/EN 60 555 parts 1 to 3, 

pumps which are used in swimming pools and garden 

ponds, and equipped with firm power cable should be fed 

via an ÖVE approved isolating transformer-rated voltage 

must not exceed 230 V.
In Switzerland mobile appliances which are used outdoors 

must be connected via a residual-current device.
A damaged pump must not be used. Before operating the 

pump look to see if there is any damage to the pump 

(especially to the power cable and plug). In case of dam-

age, please have the pump checked by our GARDENA 

Service Centre.

Personal safety

  

DANGER! Risk of suffocation!

Small parts can be easily swallowed. There is also  

a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep 

toddlers away when you assemble the product.
Never operate the product when you are tired, ill or under 

the influence of alcohol, drugs or medicine.
Never operate the product with open hairs or scarfs.
Keep bystanders away from the pumped medium.
Clear the outlet line before use. Avoid running the pump 

with the outlet side closed off for more than 10 minutes. 

against closed delivery side of the pump.
Observe the minimum water level and the max. delivery 

height (see 7. TECHNICAL DATA).
Observe the pump at all times during manual operation.
Dry-running operation causes increased wear and is to be 

avoided. Therefore, in manual operation the pump must 

be immediately unplugged when water fails to flow.
Take care that the pump is located where the inlet open-

ings at the suction base are not obstructed neither com-

pletely nor partly.
Stand the pump on a brick if using in a pond. Use gloves 

when you remove the suction base.

2. INSTALLATION

  

 DANGER! Electric shock!

 

Risk of injury due to electric shock.

v

  Disconnect the product from the mains before 

you do installation.

Hose connections:
The hose can be connected via the 3 provided connec-

tions:
Connection nippel 

(1)

 25 mm (1") [ Fig. I1 ]:

With GARDENA Hose Clamp Art. 7193.
Connection nippel 

(2)

 32 mm (1 1/4") [ Fig. I2 ]:

With GARDENA Hose Clamp Art. 7194.
Connection thread 

(3)

 33,3 mm (G1) [ Fig. I3 ]: 

With the Original  GARDENA System.

Note: When using a connection with maximum hose 

 diameter, the pump has the maximum delivery capacity.
Pump connections for the  Original Gardena System:

Hose diameter

Pump connection

13 mm (1/2")

GARDENA Pump Connection Set Art. 1750

16 mm (5/8")

GARDENA Tap Connector Art. 18202 with 

GARDENA Hose Connector Art. 18216

19 mm (3/4")

GARDENA Pump Connection Set Art. 1752

Note:
The 13 mm (1/2") / 16 mm (3/4")-fittings can also be 

equipped with a GARDENA Regulator Valve Art. 2942 for 

13 mm (1/2")-hose and Art. 2943 for 16 mm (3/4")-hose, 

so that the contents of the outlet line do not flow back 

through the pump after pumping. The Regulator Valves 

can be ordered from your GARDENA dealer.

EN

11

Содержание 7000/C

Страница 1: ...zszivattyú CS Návod k obsluze Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo SK Návod na obsluhu Ponorné čerpadlo Kalové čerpadlo EL Οδηγίες χρήσης Υποβρύχια αντλία αντλία λυμάτων RU Инструкция по эксплуатации Погружной насос Грязевой насос SL Navodilo za uporabo Potopna črpalka Črpalka za odpadno vodo HR Upute za uporabu Uronjiva pumpa Pumpa za prljavu vodu SR Uputstvo za rad BS Potopna pumpa Pumpa za prljavu ...

Страница 2: ...I1 Art 7193 1 I2 Art 7194 2 I3 3 I4 1 2 4 3 O1 6 5 O2 5 7 O3 5 7 M1 0 9 8 w q M2 8 3 ...

Страница 3: ...may not exceed 35 C Product description The product is correct for conveying Art 1661 7000 C clean to slightly dirty water with a max particle size of 5 mm Art 1665 7000 D dirty water with a max particle size of 25 mm and chlorinated water provided that the additives have been measured and added in accordance with manufac turers instructions and soapy water The product can be fully submerged water...

Страница 4: ...e please have the pump checked by our GARDENA Service Centre Personal safety DANGER Risk of suffocation Small parts can be easily swallowed There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers Keep toddlers away when you assemble the product Never operate the product when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine Never operate the product with open hairs or scar...

Страница 5: ... automatic mode 1 Push the float switch 5 onto the float switch lock 7 with the cable downward 2 Stand the pump on a firm surface or use a rope attached through the bore hole 6 in the carrying handle to immerse the pump in a well or shaft 3 Connect the power cable into a mains socket The pump remains in constant operation because the float switch is bypassed 4 MAINTENANCE DANGER Electric shock Ris...

Страница 6: ... off due to overheating v Clean the feed impeller see 4 MAINTENANCE v Observe the maximum water temperature of 35 C No power v Check fuse and electrical plug and socket connections Dirt particles are jammed in the suction base v Clean the suction base see 4 MAINTENANCE Pump runs but output suddenly decreases Suction base is clogged v Clean the suction base see 4 MAINTENANCE NOTE For any other malf...

Страница 7: ...u for the services provided GARDENA Manufacturing GmbH offers a two year warran ty effective as of the date of purchase for this product This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we ...

Страница 8: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 9: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 10: ...niżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obo wiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniej szego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egy...

Страница 11: ...o di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uz...

Страница 12: ...rmance Charakterystyka pompy Szivattyú jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne 0 0 5 1 0 5 ...

Страница 13: ...ly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Отзывы: