background image

202

203

D

 EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
Sweden bestätigt, dass die  nachfolgend bezeichneten 
Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung 
die Anforderungen der  harmonisierten EU-Richtlinien, 
EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen 
 Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten 
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre 
 Gültigkeit.

G

 EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
 Sweden hereby certifies that, when  leaving our factory, 
the units  indicated below are in accordance with the 
 harmonised EU guidelines, EU standards of safety and 
 product specific standards. This certificate  becomes 
void if the units are  modified without our approval.

F

 Certificat de conformité aux directives 

 européennes

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 
561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu’à la sortie de ses 
usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux  prescriptions des directives européennes énoncées 
ci-après et  conforme aux règles de sécurité et autres 
règles qui lui sont appli cables dans le cadre de l’Union 
 européenne. Toute modification portée sur ce produit sans 
l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce 
certificat.

V

 EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
 Sweden bevestigt, dat de volgende  genoemde apparaten 
in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen 
aan de eis van, en in  over een stemming zijn met de 
 EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor 
het product specifieke standaard. Bij een niet met ons 
afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze 
 verklaring haar geldigheid.

S

 EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
Sweden intygar härmed att nedan nämnda produkter 
överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets-
standard och produktspecifikation. 
Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan 
vårt tillstånd.

Q

 EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved 
 afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med 
 harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds stan-
darder og produkt specifikations standarder. 
Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er 
ændret uden vor godkendelse.

J

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme 
lähtiessään  yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, 
EY-turvallisuus standardien ja tuotekohtaisten  standardien 
vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole 
sovittu kanssamme, johtavat tämän  vakuutuksen 
 raukeamiseen.

I

 Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli 
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armoniz-
zate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard 
specifici di  prodotto. 
Qualunque modifica apportata al  prodotto senza nostra 
 specifica  autorizzazione  invalida 
la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
 Sweden declara que la presente  mercancía, objeto de 
la presente declaración, cumple con todas las normas 
de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo logación 
y de seguridad se refiere. 
En caso de realizar  cualquier modificación en la presente 
mercancía sin nuestra previa  autori zación, esta 
 declaración pierde su validez.

P

 Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 
561 82 Huskvarna, Sweden Por este meio certificam 
que ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados 
estão de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, 
padrões de segurança e de produtos  específicos. 
Este certificado ficará nulo se as unidades forem modi-
ficadas sem a nossa aprovação.

X

 Deklaracja zgodności Unii Europejskiej

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że 
poniżej określone urządzenia w wersji  oferowanej przez 
nas do sprzedaży spełniają  wymagania zharm onizowanych 
dyrektyw Unii Europejskiej,  standardu bezpieczeństwa 
Unii Europejskiej i standardu  specyficznego dla tego typu 
produktów. W przypadku zmiany urządzenia, która nie 
została z nami uzgodniona, niniejsza  deklaracja traci moc 
obowiązywania.

H

 EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
 igazolja azt, hogy az  alábbiakban megnevezett készülékek, 
az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmo-
nizációs EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és 
a termékre jellemző szabványok  követelményeit. 
Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk nélkül  változtatást 
végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.

L

 Prohlášení o shodě EU

Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
potvrzuje, že dále  uvedené přístroje v námi do provozu 
uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných 
směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem speci-
fických pro výrobek. 
Při námi  neschválené změně přístrojů ztrácí toto 
prohlášení platnost.

1

 EU-Vyhlásenie o zhode

Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, 
Sweden  vyhlasuje, že uvedené zariadenia, ktoré sme 
uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky 
harmonizo vaných predpisov EU, bezpečnostných 
štandardov EU a výrobno-špecifických štandardov. 
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená 
výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.

Bezeichnung der Geräte: 
Description of the units: 
Désignation du matériel : 
Omschrijving van de apparaten: 
Produktbeskrivning: 
Beskrivelse af produktet: 
Laitteiden nimitys: 
Descrizione dei prodotti: 
Descripción de la mercancía: 
Descrição dos aparelhos: 
Nazwa urządzenia: 
A készülékek megnevezése: 
Označení přístrojů: 
Označenie zariadenia: 

Typ: 
Type: 
Type :
Typ: 
Typ: 
Type:
Tyyppi: 

Modello: 
Tipo: 
Tipo: 
Typ:
Típusok:
Typ:
Typ:

Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o

Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:
Cikkszám:
Číslo artiklu: 
Art.:

46 V  

TYPE 546SL

46 VD  

TYPE 546SL

46 VDA   TYPE 546SL
51 VDA   TYPE 651SL

4044
4046
4047
4051

EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:

 2006/42/EC

 2004/108/EC

 93/68/EC

 2000/14/EC

Benzin-Rasenmäher
Petrol Lawnmower
Tondeuse thermique
Benzine grasmaaier
Besindriven Gräsklippare
Benzinplæneklipper
Bensiinikäyttöinen  ruohonleikkuri
Rasaerba a scoppio
Cortacésped de gasolina
Máquina de cortar relva a gasolina
Kosiarka spalinowa
Benzines fűnyíró
Benzínová sekačka na trávu
Benzínová kosačka

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du  marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:

 

2008

Ulm, den 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Fait à Ulm, le 01.06.2008
Ulm, 01-06-2008
Ulm, 2008.01.06.
Ulm, 01.06.2008
Ulmissa, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, dnia 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, 01.06.2008
Ulm, dňa 01.06.2008

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený

Bengt Ahlund

Vice President

Harmonisierte EN:

 

EN 12100-1

 EN 

12100-2

 EN 

836

Hinterlegte Dokumentation: 
Deposited Documentation:
Dokumentation déposée:

NEMKO AS
Gaustadalleen 30 – PO Box 73
Blindern
0314 OSLO 
Norway 

Konformitätsbewertungsverfahren:

Nach 2000/14 EG Art. 14 Anhang VI

Conformity Assessment Procedure: 

According to 2000/14EC Art. 14 
Annex VI

Procédure d’évaluation de la 
conformité: 

Selon 2000/14CE art. 14 Annexe VI

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise level:  

measured / guaranteed

Puissance acoustique :  

mesurée / garantie

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå:   

uppmätt / garanterad

Lydtryksniveau:   

afmålt / garanti

Melun  tehotaso: 

mitattu / taattu 

Livello rumorosità:  

testato / garantito

Nivel sonoro:  

medido / garantizado

Nível de ruido:  

medido / garantido

Poziom natężenia dźwięku:  zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény  szint: 

mért / garantált

Hluková hladina výkonu: 

naměřeno / garantováno

Výkonová hladina hluku: 

meraná / garantovaná

46 V: 

95 dB (A) / 96 dB (A)

46 VD: 

95 dB (A) / 96 dB (A)

46 VDA: 

95 dB (A) / 96 dB (A)

51 VDA: 

97 dB (A) / 98 dB (A)

Содержание 4044

Страница 1: ...pper FI Käyttöohje Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri N Bruksanvisning Bensindrevet Gressklipper I Istruzioni per l uso Rasaerba a scoppio E Instrucciones de empleo Cortacésped de gasolina P Manual de instruções Máquina de cortar relva a gasolina PL Instrukcja obsługi Kosiarka spalinowa H Használati utasítás Benzines fűnyíró CZ Návod k obsluze Benzínová sekačka na trávu SK Návod na obsluhu Benzínov...

Страница 2: ...g connector See the enclosed engine operating instructions Check each time you use the mower Before using always visually inspect to see that the blades blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices for example deflectors and or grass catchers i...

Страница 3: ...e is running or is hot If petrol is spilled during filling the engine must not be started until the spilled petrol has been wiped up and the mower has been removed from the area where the fuel was spilled You must not attempt to start the engine until the petrol vapours have dissipated To avoid the danger of fire keep the engine and exhaust free from grass leaves grease or oil and away from combus...

Страница 4: ...t p falling out Removing the mulch unit v Lift the protective flap o unhook the retaining spring a from the housing and remove the mulch unit p o a p Do not grasp the ejection chute with your hand If the protective flap o is released it will close automatically and cover the ejection chute The protective flap o is designed in such a way that mowing can take place even if the protective flap is clo...

Страница 5: ...6 VDA 51 VDA 6 Putting out of Operation Storing transporting the mower The storage location must not be accessible to children Let the engine cool down before you store the mower in a closed area With engines that have are not to be used for more than 30 days first of all empty the petrol tank soak up the remaining petrol with a lint free cloth and then let the engine run until it stops because it...

Страница 6: ...th do not use any sharp objects ä Cleaning the collecting bag The collecting bag must be checked regularly for damage v Remove grass deposits from inside and outside the collecting bag at every mowing do not use sharp objects Cleaning the mulch unit v Immediately after mulching remove dirt and grass remains from the mulch unit do not use any sharp objects 8 Trouble Shooting DANGER Danger of physic...

Страница 7: ...r or GARDENA Service Imbalance resulting from very dirty blade bar v Clean mower see 7 Maintenance If this does not rectify the fault contact GARDENA Service Fault Possible cause Remedy Lawn is not cleanly cut Blade bar blunt v Have the blade bar replaced Cutting height too low for the lawn or mowing speed too high v Raise cutting height or reduce mowing speed For any other malfunctions please con...

Страница 8: ...g conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the Operating Instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade bar spark plug and air filter are consumables and are not included in the guarantee This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against t...

Страница 9: ...sulla responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e in ogni caso qualora l intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato Lo stesso vale per le par...

Страница 10: ...iej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiakban megnevezett készülékek az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmo nizációs EU irányelvek az EU biztonsági...

Страница 11: ...nglas Dublin 11 Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 Valmadrera LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Development Koji machi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Latvia 8 90 0 A 4 8 B8 8 5C Ï8 E E F 1 7 8 90 0 Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl 77...

Отзывы: