background image

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA  Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, dass 

das (die) nach folgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, 

 EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten  Änderung des (der) Geräte(s) verliert 

diese Erklärung ihre  Gültigkeit.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, 

Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and 

product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA  Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses 

usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de 

sécurité et autres règles qui lui sont  applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord express 

de notre part supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-conformiteitsverklaring

De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA  Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Zweden, dat het / de 

onderstaand vermelde apparaat / apparaten in de door ons in de handel gebrachte  uitvoering voldoet / voldoen aan de eisen van de geharmoniseerde  

EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en product specifieke normen. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat / de apparaten verliest 

deze verklaring haar geldigheid.

SV

 EU-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad intygar som befullmäktigad företrädare för tillverkaren, GARDENA  Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, att  

nedan angiven apparat / nedan angivna appa rater i det utförande vi har släppt på marknaden, uppfyller fordringarna i de harmoniserade EU-direktiven, 

EU-säkerhetsstandar derna och de produkt specifika standarderna. Denna försäkran upphör att gälla vid en ändring av apparaten / apparaterna som  

inte har stämts av med oss.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, at det (de) efterføl-

gende betegnede apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarder og produkt-

specifikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / appara terne, der ikke er aftalt med os, mister denne erklæring sin gyldighed.

FI

 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92,  Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite 

täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän  toimittamassa mallissa yhdenmukaistet tujen EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja tuote kohtaisten 

standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme, menettää tämä selvitys voimassaolonsa.

IT

 Dichiarazione di conformità UE

Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia, dichiara che l’appa-

recchio / gli apparecchi di seguito deno minato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requisiti delle direttive UE armonizzate,  

degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto. La presente dichiarazione perde di validità in caso di  modifica dell’apparec-

chio / degli apparecchi non concordata con noi.

ES

 Declaración de conformidad de la UE

El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) 

mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas de la UE armonizadas, 

los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del  producto. La presente declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los apa-

rato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.

PT

 Declaração CE de Conformidade

O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, confirma que 

o(s) aparelho(s) a seguir designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre /cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas, as normas 

de segurança UE e as normas específicas para estes produtos. Esta declaração perde a sua validade se forem  realizadas alterações no(s) aparelho(s) 

sem o nosso consentimento.

ET

 EÜ vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade 

(seadmed) täidab (täidavad) meie poolt  turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite 

nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega  kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab käesolev deklaratsioon oma kehtivuse.

LT

 EB atitikties deklaracija

Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, Švedija, įgaliotasis atstovas patvirtina, kad žemiau nurodyto 

(-ų) prietaiso (-ų) modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų gamy klose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio stan-

dartus. Atlikus bet kokį prietaiso (-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.

LV

 EK atbilstības deklarācija

Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholma, Zviedrija, pilnvarotais pārstāvis apstip-

rina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņotajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un kon-

krētajam produktam noteiktajiem standartiem. Ierīcē(-s) veicot ar mums  nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.

124

Содержание 4030

Страница 1: ...4030 Art 1283 6030 Art 1284 EN Operator s manual Watering Controller EN...

Страница 2: ...1 I2 MASTER VALVE MASTER SENSOR CHANNELS 5 3 4 M F1 I3 MASTER VALVE MASTER SENSOR CHANNELS F2 W Z Q U R E T I1 1 2 I4 6 7 6 6 O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 O8 2...

Страница 3: ...O9 O10 O11 O12 O13 O14 O15 O16 O17 O18 O19 O20 O21 O22 O23 O24 O25 O26 O27 O28 O29 O30 3...

Страница 4: ...ions provid ed by GARDENA is a prerequisite for proper use of the Watering Controller Please note The Watering Controller must be used only for controlling commercially available 24 V AC valves The el...

Страница 5: ...f the particular channel is being programmed If a channel is currently open the frame of the opened watering channel flashes T Display of watering times Indicates the start time and duration of wateri...

Страница 6: ...cable of the valve V2 to a cable terminal C of the valve box Other valves can be connected similarly to V1 and V2 Connecting the Watering Controller to the Valve Box Connect a cable terminal C of the...

Страница 7: ...rams Ending the programming mode prematurely You can exit the programming mode prematurely at any time v Press the Channel key twice The main level is displayed Setting the watering programs PLEASE NO...

Страница 8: ...u only need to change the specific values of the watering program you want to change You can transfer all other values from Setting the watering programs by pressing the OK key 4 2 Special Functions B...

Страница 9: ...grams 1 Fig O24 Press the Run Time key RUN TIME RUN TIME and the percentage watering duration flash 2 Fig O25 Select the figure for the percentage watering duration using the keys e g RUN RUN TIME 60...

Страница 10: ...pply unit into a mains socket OVERLOAD OVERLOAD is indicated on the display the programs are retained The power supply is overloaded because valves from other manufacturers have been used v Only so ma...

Страница 11: ...al or manufac turing faults This war ranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repair ing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose...

Страница 12: ...nnel Prog START TIME START TIME RUN TIME RUN TIME 24h 2nd 3rd Odd Even Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 2 3 Channel Prog START TIME START TIME RUN TIME RUN TIME 24h 2nd 3rd Odd Even Mo Tu We Th Fr Sa Su 1 2 3 C...

Страница 13: ...os korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyv ksy m huolto liike tai jos niiden syyn on muiden kuin alkuper isten GARDENA varaosien tai GARDENAn hyv ksymien varaosien k ytt IT Responsabilit del prodotto In...

Страница 14: ...S 103 92 Tukholma Ruotsi valtuuttamana henkil n ett seuraava laite t ytt seuraavat laitteet t ytt v t meid n toimittamassa mallissa yhdenmukaistet tujen EU direktiivien EU turvallisuusm r ysten ja tuo...

Страница 15: ...E Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding CE M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazio...

Страница 16: ...County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia Spa Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2 Scala B 22036 ERBA CO Tel 39 031 4147700 assistenza italia it husqvarna com Ja...

Отзывы: