Gardena 4000/4 LCD Скачать руководство пользователя страница 14

110

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen
haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns
freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom
GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies 
to spare parts and accessories.

Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et
d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla

del prodotto

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

Responsabilidad

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos

de productos

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y
cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales
GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

Responsabilidade

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,

sobre o produto

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det er på
grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke
er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis
reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret
fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

1763-04_Konform  25.04.2007  11:24 Uhr  Seite 110

www.devicemanuals.eu

Содержание 4000/4 LCD

Страница 1: ...uik Hydrofoorpomp S Bruksanvisning Pumpautomat I Istruzioni per l uso Pompa ad intervento automatico E Manual de uso Estación de Bombeo P Instruções de utilização Bomba de Pressão DK Brugsanvisning Husvandværk 4000 4 LCD Art 1763 4000 5 LCD Art 1765 5000 5 LCD Art 1767 6000 5 Inox LCD Art 1769 D GB F NL S I E P DK w w w d e v i c e m a n u a l s e u ...

Страница 2: ...dominantly used for operating watering implements and systems in private gardens When using the pump for pressure intensification the maximum permissible internal pressure of 6 bar on the delivery side must not be exceeded The in creased delivery pressure and the pump pressure have to be added together Example pressure at the tap 1 5 bar maximum pressure of the Pressure Tank Unit 4000 4 LCD 4 4 ba...

Страница 3: ...residual current device Visual check Before operating the pump first make a visual check if there is any damage to the pump especially regarding power cable and plug A damaged pump must not be used In case of damage please have the pump checked by our GARDENA Service Centre or by an authorised electrician Safety in operation Protect the pump from rain Do not use the pump in a wet or moist area In ...

Страница 4: ...e throughput indicator cancelling the frost symbol and restarting after a fault Shift key Used for moving the display forwards Manual key Used for pumping manually if the shift key is pressed at the same time Operating modes Priming cycle Throughput during operation pump is delivering water Standby 16 GB Pump tries to draw in water for a maximum of 4 minutes Throughput 300 l h to MAX display in 10...

Страница 5: ... hoses rather than rigid pipes This will help reduce noise and prevent damage to the manometric switch due to vibration If the system is being installed permanently please fit suitable shut off devices on both the intake and delivery sides This is important e g for maintenance and cleaning work or if the system is being shut down The connection pieces on the intake and delivery sides must only be ...

Страница 6: ...ch time before the pump is switched on 1 Unscrew the cover of the filter chamber by hand 2 Turn rotary switch to START The integrated non return valve will open 3 Open any shut off devices in the delivery line watering accessories water stop etc so that air can escape before the priming procedure begins 4 Empty any water remaining in the delivery hose so that the air can escape during filling and ...

Страница 7: ... by pressing the RESET key Press RESET key The frost symbol goes out after the RESET key is pressed 19 GB Normal mode standby In operation Throughput display in l h in 100 l h increments In operation Pressure display in bar in 0 2 bar increments Normal mode display for 3 seconds Normal mode display for 3 seconds Press shift key Press shift key Press shift key Press shift key Press shift key to ret...

Страница 8: ...h to START 3 If necessary close all the shut off devices on the intake side 4 Open all the valves so that the delivery side is not under pressure 5 Unscrew the drain screw bolt and drain out water 6 Unscrew screw and push the holder upwards 1 and backwards 2 into the bearing groove 7 Unscrew cover of non return valve with a suitable tool 6 Preparation for Storage Winter storage out of use Empty th...

Страница 9: ...aximum temperature of the delivery medium 35 C Ensure the pump is located in a well ventilated area Contact GARDENA Service The function continues to operate The display reappears after the temperature drops The pump attempted to draw in water for 4 min after start up The pump is now in the wait position for one minute before starting a new suction attempt display 01 After 4 attempts at suction th...

Страница 10: ...p is in the wait position before starting new attempts at suction after 1 min 1 h 5 h 24 h The pump tries to draw in water 3 times 4 minutes pumping time in each case after 1 h 5 h 24 h interval After 5 suction attempts the pump switches off Possible cause Leak on the suction side Remedy Check all the suction connections Pump ON flashes Pump ON flashes Suction hose is no longer in the water Water ...

Страница 11: ... Increase throughput Pump ON flashes Reduction in throughput on the intake side The pump displays MAX l h or MIN bar although a low throughput is present Possible cause Leak on the suction side Suction hose end is partially in the water Water reservoir e g under ground tank is almost empty Inlet filter or backflow preventer blocked Remedy Check all intake connections Submerge end of suction hose f...

Страница 12: ...eholes or pipe networks Length 0 5 m With 33 3 mm G1 female thread at both ends 10 Technical Data Art 1763 Art 1765 Art 1767 Art 1769 Type 4000 4 LCD 4000 5 LCD 5000 5 LCD 6000 5 Inox LCD Rated power 850 W 1000 W 1300 W 1000 W Weight 10 kg 10 kg 12 kg 12 kg Max delivery capacity 3600 l h 3600 l h 4500 l h 5500 l h Max delivery head 44 m 50 m 52 m 46 m Max pressure 4 4 bar 5 0 bar 5 2 bar 4 6 bar C...

Страница 13: ...s Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The impeller and filter are wearing parts and are not covered by the warranty This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a claim under the warranty arises please send the defective piece of equipment together with a copy of the proof of purch...

Страница 14: ...beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni es...

Страница 15: ...ra que la presente mercancía objeto de la presente decla ración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técnicas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modifi cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declara ción pierde su validez Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lore...

Страница 16: ...höjd av 0 5 m med 25 mm 1 sugslang Le prestazioni indicate nella curva di rendimento presuppongono un altezza di aspirazione pari a 0 5 m e l impiego di un tubo da 25 mm 1 Los datos de rendimiento de la curva característica de la bomba se han medido con una altura de succión de 0 5 m y con una manguera de succión de 25 mm 1 A informação técnica com as características de performance acima descritas...

Страница 17: ...celand Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 0083 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacqu...

Отзывы: