Gardena 4000/2 automatic 1742 Скачать руководство пользователя страница 11

213

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk 

 azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy 

alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket 

használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za  

škody způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než  

našich originálních náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem  

GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originál-

nym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli 

 vykonané servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 

Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη 

επισκευή ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα 

ανταλλακτικά της GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η 

επισκευή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο 

τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe 

našega izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni 

 zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso  

bili  vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele  

in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete 

 uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu 

korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis  

ili ovlašteni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători 

de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca 

 piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost 

efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor 

de schimb si accesoriilor.

BG

 

Отговорност за качество

Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност  

за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при 

подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас  

и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист.  

Същото важи за допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud 

kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud 

 GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud  GARDENA 

klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus  

mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios  

GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba 

 nejgaliotasis specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu  

radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA 

daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. 

Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.

Содержание 4000/2 automatic 1742

Страница 1: ... sudu SK Návod na obsluhu Čerpadlo do suda GR Οδηγίες χρήσης Αντλία συλλεκτών βρόχινου νερού RUS Инструкция по эксплуатации Насос для резервуаров с дождевой водой SLO Navodilo za uporabo Potopna črpalka za deževnico HR Upute za uporabu Pumpa za spremnike kišnice SRB Uputstvo za rad BIH Pumpa za rezervoare kišnice UA Інструкція з експлуатації Насос для резервуарів з дощовою водою RO Instrucţiuni de...

Страница 2: ...ot be performed by children without supervision The use of this product by young people under the age of 16 is not recommended v Keep these operating instructions in a safe place Contents 1 Area of application of your GARDENA Rain Water Tank Pump 10 2 Safety Instructions 11 3 Assembly 12 4 Initial Operation 12 5 Storage 14 6 Maintenance 15 7 Trouble Shooting 15 8 Technical Data 16 9 Service Warran...

Страница 3: ...e manufacturer or the manufacturer s aftersales service or a similarly qualified person to prevent any hazards Before using always subject the pump especially the power cables and the power connections to a visual inspection A pump which is damaged should not be used In the event of damage have the pump checked by GARDENA Service Safety Instructions Observe the minimum water level in accordance wi...

Страница 4: ...the telescopic pipe 3 should be adjusted in such a manner that the pump does not touch the bottom of the con tainer this way dirt in the container is kept away from the pump 1 Pull telescopic pipe 3 from the side of the pump and screw onto the pump connector 4 Ensure that the washer lies in the mating thread ß 3a of the telescopic pipe 3 2 Loosen threaded collars 5 of the telescopic pipe 3 3 Adjus...

Страница 5: ...ected to the telescopic pipe and submersed into the container Operation of a Micro Drip System The operation of a Micro Drip System is possible Here the maxi mum values stated in the accompanying manual of the Master Unit 2000 are reduced With Art No 1742 at least 90 l h must be taken as otherwise the leakage protection is activated 4000 2 Art No 1740 Dry Running Safety 9 So that the pump automati...

Страница 6: ... operation again Leakage protection If there is leakage on the pressure side e g a leaking pressure hose or connecting device the pump automatically switches on and off in short intervals When the pump switches on and off more frequently than 7 x in 2 min with a leakage less than 90 l h the pump switches completely off When the leakage on the pressure side is eliminated the pump must be unplugged ...

Страница 7: ...pressure line is closed Possible kink in the pressure hose v Open the pressure line e g shut off valve delivery units Air in suction foot v Wait for about max 60 seconds until the pump has vented if necessary turn off and then on again Foot Suction foot Filter is clogged v Unplug at the mains and clean filter see 6 Maintenance Water level below minimum water level when put into operation v Submerg...

Страница 8: ... Hz 220 240 V AC 50 Hz 9 Service Warranty Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with t...

Страница 9: ... pompy Szivattyú jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Χαρακτηριστικό διάγραμμα Характеристика насоса Karakteristika črpalka Obilježja pumpe Karakteristika pumpe Крива характеристики насоса Caracteristică pompă Pompa karakter eğrisi Помпена характеристика Fuqia e pompës Pumba karakteristik Siurblio charakteristinė kreivė Sūkņa raksturlīkne 2 5 2 0 1 5 1 0 0 5 bar m 0 500 10...

Страница 10: ...tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta t...

Страница 11: ...ele in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne ...

Страница 12: ...a zharm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiakban megnevezett készülékek az általunk f...

Страница 13: ...Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2010 Ulm den 29 01 2015 Ulm ...

Страница 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Отзывы: