Gardena 1741 Скачать руководство пользователя страница 5

62

63

D

 EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die 
 nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten 
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen 
Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten 
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

G

 EU Declaration of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm hereby certifies that, when 
 leaving our factory, the units  indicated below are in accordance with 
the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and  product 
specific standards. This certificate  becomes void if the units are 
 modified without our approval.

F

 Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses 
usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux 
 prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et con-
forme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables 
dans le cadre de l’Union  européenne. Toute modification portée sur 
ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité 
de ce certificat.

V

 EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende 
 genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte 
uitvoering voldoen aan de eis van, en in over een stemming zijn met 
de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product 
specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering 
aan de apparaten verliest deze  verklaring haar geldigheid.

S

 EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda 
produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets standard 
och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten 
ändras utan vårt tillstånd.

Q

 EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder 
listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse 
med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og 
produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft 
hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

J

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 
D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme 
lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus-
standardien ja tuotekohtaisten  standardien vaatimukset.Laitteisiin 
tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän 
 vakuutuksen raukeamiseen.

I

 Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli 
da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché 
agli standard di sicurezza e agli standard specifici di  prodotto. 
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra  specifica 
 autorizzazione  invalida la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm declara que la presente 
 mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las 
normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo logación 
y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación 
en la presente mercancía sin nuestra previa  autori zación, esta 
 declaración pierde su validez.

P

 Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que 
ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados estão de acordo 
com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança 
e de produtos  específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades 
forem modificadas sem a nossa aprovação.

X

 Deklaracja zgodności Unii Europejskiej

GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm potwierdza, że poniżej określone urządzenia w wersji 
 oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają  wymagania zharm-
onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej,  standardu bezpieczeństwa 
Unii Europejskiej i standardu  specyficznego dla tego typu produktów. 
W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona, 
niniejsza  deklaracja traci moc obowiązywania.

H

 EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott, a GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm igazolja azt, hogy az  alábbiakban megnevezett készülé-
kek, az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs 
EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és a termékre jellemző 
szabványok követelményeit. Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk 
nélkül változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.

L

 Prohlášení o shodě EU

Podepsaný GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · 
D-89079 Ulm potvrzuje, že dále  uvedené přístroje v námi do provozu 
uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných směrnic 
EU, bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek. 
Při námi  neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.

1

 EU-Vyhlásenie o zhode

Nižšie uvedená firma GARDENA Manufacturing GmbH · 
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm vyhlasuje, že uvedené 
zariadenia, ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky 
harmonizo vaných predpisov EU, bezpečnostných štandardov EU 
a výrobno-špecifických štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá 
nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.

U

 

     

)   GARDENA Manufacturing '.(.'. 

·

 

Hans-Lorenser-Str. 40 

· 

D-89079 Ulm , !   

 ! ! !    #! 
  !  %  % 
 '',  !    ''      
#! !.     %     
        " .

W

 EV-izjava o skladnosti

Podpisani proizvajalec »GARDENA Manufacturing GmbH ·
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm« s podpisom potrjuje, da 
sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve 
harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in 
izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez 
našega pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.

3

 UE-Certificat de conformitate

Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele 
 menţio nate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu 
directivele UE,  standardele de siguranţa UE si standardele 
specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in 
cazul modificării aparatului fără aprobarea noastră.

7

 EС-Декларация за съответствие

Подписаната фирма GARDENA International GmbH,
Хнас-Лоренсер-Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че 
описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата 
спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните 
ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните 
производствени стандарти. При промяна на уреда, която не 
е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

Ü

 ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse 
viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele 
ja tootega seotud  standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse 
tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

Ö

 ES Atitikties deklamcija

Pasirašanti firma GARDENA International GmbH, 
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti 
prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina 
 harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius 
gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra 
suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.

Ä

 ES-atbilstības deklaracija

Parakstījusies GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, 
kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES 
direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem 
 standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija 
zaudē savu derīgumu.

Bezeichnung der Geräte: 
Description of the units: 
Désignation du matériel : 
Omschrijving van de apparaten: 
Produktbeskrivning: 
Beskrivelse af produktet: 
Laitteiden nimitys: 
Descrizione dei prodotti: 

Descripción de la mercancía: 
Descrição dos aparelhos: 
Nazwa urządzenia: 
A készülékek megnevezése: 
Označení přístrojů: 
Označenie zariadenia: 

*  :

Opis naprave: 
Descrierea articolelor: 

Обозначение на уредите: 

Seadmete nimetus: 
Prietaisų pavadinimas: 
Iekārtu apzīmējums:

Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:
Cikkszám:
Číslo artiklu: 
Art.:

+. :

Art št.:
Nr art.:

Арт. номер:

Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.: 

1741 

Harmonisierte EN:

EN 60335-1

EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:

*  '':

ES-smernice: 
Directive UE: 

EС-директиви: 

ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:

 2006/42/EC

2004/108/EC

Trockenlaufsicherung
Dry-Running Safety
Sécurité manque d’eau
Droogloopbeveiliging
Torrkörningsskydd
Tørløbssikring
Kuivakäyntisuoja
Dispositivo di sicurezza per 
il funzionamento a secco
Seguro de bombeo en vacío
Stop anti-retorno
Zabezpieczenie przed pracą „na sucho“
Szárazüzem elleni biztosítás
Pojistka chodu nasucho
Poistka proti chodu nasucho

 ! !  

Varovalka pred suhim delovanjem
Siguranţa de mers în gol

Предпазител за помпа срещу работа 
на сухо

Kuivkäigu kaitse
Sauso veikimo apsauga
Aizsardzības pret darbību bez ūdens

Hinterlegte Dokumentation: 
 GARDENA-Technische  Dokumentation, 
E. Renn 89079 Ulm

Deposited Documentation:
 GARDENA Technical Documentation, 
E. Renn 89079 Ulm

Dokumentation déposée:
Documentation technique GARDENA, 
E. Renn 89079 Ulm

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du  marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:

/  CE:

Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE-маркировка:

CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

1996

Ulm, den 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Fait à Ulm, le 06.04.2000
Ulm, 06-04-2000
Ulm, 2000.06.04.
Ulm, 06.04.2000
Ulmissa, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, dnia 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, dňa 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000

Улм, 

06.04.2000

Ulm, 06.04.2000
Ulm, 06.04.2000
Ulme, 06.04.2000

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený

* %

Pooblaščenec
Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Thomas Heinl

Vice president

Отзывы: