background image

DE

EN

SICHERHEIT

Aus Gründen der Funktionssicherheit darf nur eine 9 V Alkali-Mangan-Batterie (alkaline) Typ IEC 6LR61 verwendet werden!

ACHTUNG! Es dürfen keine Akkus verwendet werden, da sonst die Betriebsdauer von 1 Jahr nicht gewährleistet werden kann!

GEFAHR! Herzstillstand!! Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder 

passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem 

medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage 

fern.

WICHTIGE PRODUKTHINWEISE

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Systems die Bedienungsanleitung der jeweiligen Produkte.  

Die Anleitung für das GARDENA Produkt finden Sie auf der entsprechenden Produktseite unter: www.gardena.com

Entsorgungshinweis

Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die  örtlichen Sammel stellen für 

 Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.

Batterien wechseln

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs (LR6 AA). 

Bitte beachten Sie beim Batteriewechsel die richtige Polung der Batterien.

Interne SRD (Kurzstrecken-Funk-Antennen):

Frequenzbereich: 2,402 – 2,480 GHz

Maximale Sendeleistung: 10 mW

Freifeld-Funkreichweite (ca.): 5 m

  CE Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH, dass der Funkanlagentyp (Art. 1287) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäts-

erklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:  

https://www.gardena.com/int/support/safety-regulations

SAFETY

To ensure the product runs safely, only a 9 V alkaline manganese battery (alkaline) type IEC 6LR61 must be used!

CAUTION! Rechargeable batteries should not be used, otherwise the operating period of 1 year cannot be guaranteed!

DANGER! Cardiac arrest!! This product makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants.  

To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer  

before you operate the product.

DANGER! Risk of suffocation! Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the product.

IMPORTANT PRODUCT INFORMATION

Please read the instruction manual of the products supplied prior to putting the system into operation.  

The manual for the GARDENA product can be found on the appropriate product page at: www.gardena.com

1287-20.964.02.indd   4

21.01.21   13:02

Содержание 1287-20

Страница 1: ...DE EN FR NL IT ES PT SL HR Bluetooth 1287 20 964 02 indd 1 21 01 21 13 02 ...

Страница 2: ... in de Google Play Store Scarica gratuitamente l app Bluetooth GARDENA nell Apple Store oppure nel Google Play Store Descargue gratuitamente la aplicación Bluetooth GARDENA desde el Apple App Store o del Google Play Store Transferir a aplicação GARDENA Bluetooth gratuita na Apple App Store ou na Google Play Store Brezplačno prenesite aplikacijo GARDENA Bluetooth v spletni trgovini Apple App Store ...

Страница 3: ...arvoor de instructies in de app op Ora è possibile integrare l apparecchio Bluetooth A tal fine seguire le istruzioni riportate nell app Ahora ya puede integrar su producto Bluetooth Para ello siga las instrucciones indicadas en la aplicación Agora é possível integrar o seu aparelho Bluetooth Para isso siga as instruções na aplicação Sedaj lahko priključite svojo napravo s povezavo Bluetooth V ta ...

Страница 4: ...Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs LR6 AA Bitte beachten Sie beim Batteriewechsel die richtige Polung der Batterien Interne SRD Kurzstrecken Funk Antennen Frequenzbereich 2 402 2 480 GHz Maximale Sendeleistung 10 mW Freifeld Funkreichweite ca 5 m CE Konformitätserklärung Hiermit erklärt die GARDENA Manufacturing GmbH dass der Funkanlagentyp Art 1287 ...

Страница 5: ...ves ou mortelles les personnes disposant d un implant médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser ce produit DANGER Risque d asphyxie Les petites pièces peuvent être avalées Les petits enfants peuvent s étouffer avec le sac en plastique Maintenez les petits enfants à l écart pendant le montage REMARQUES IMPORTANTES SUR LES PRODUITS Veuillez lire le mode d e...

Страница 6: ...e type LR6 AA Let bij het vervangen van de batterijen op de juiste plaats van de polen van de batterijen Interne SRD draadloze antennes voor korte afstanden Frequentiebereik 2 402 2 480 GHz Maximaal zendvermogen 10 mW Draadloze reikwijdte in open veld ca 5 m CE conformiteitsverklaring Hiermee verklaart GARDENA Manufacturing GmbH dat het type radioapparatuur art 1287 voldoet aan de richtlijn 2014 5...

Страница 7: ...ones que pudieran conllevar lesiones graves o incluso mortales las personas que lleven un implante médico deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este producto PELIGRO Peligro de asfixia Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad Los niños pequeños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa Por este motivo mantenga a los niños pequeños alejados del lugar de mo...

Страница 8: ...apenas pilhas do mesmo tipo LR6 AA Ao trocar as pilhas respeite a polaridade correta das pilhas SRD interno antenas de rádio de curta distância Banda de frequência 2 402 2 480 GHz Potência de transmissão máxima 10 mW Alcance sem fios em campo aberto aprox 5 m Declaração de conformidade CE A GARDENA Manufacturing GmbH declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio Art 1287 cumpre a Direti...

Страница 9: ...jima su moguće teške ili smrtonosne ozljede osobama s medicinskim implantatima preporučujemo da se prije uporabe ovog proizvoda posavjetuju sa svojim liječnikom i proizvođačem implantata OPASNOST Opasnost od gušenja Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova Prilikom uporabe plastične vreće imajte na umu opasnost od gušenja kod male djece Tijekom montaže držite malu djecu na dovoljnoj udaljenosti...

Страница 10: ...1287 20 964 02 indd 10 21 01 21 13 02 ...

Страница 11: ...1287 20 964 02 indd 11 21 01 21 13 02 ...

Страница 12: ...nto con il prodotto Bluetooth GARDENA Que disfrute de su producto Bluetooth GARDENA Esperamos que o produto GARDENA Bluetooth seja do seu agrado Veliko zabave z vašim izdelkom GARDENA Bluetooth Uživajte u vašem novom GARDENA Bluetooth proizvodu Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten GARDENA Manufacturing GmbH D 89079 Ulm Alle Rechte vorbehalten www gardena com 1287 20 964 02 0121 1287 2...

Отзывы: