This product should be installed safely to appropriate
national building regulations and to the manufacturer’s
instructions. The product should be installed to the
EN1176 regulations when used in a playground. Where
used in a domestic garden, the product should be installed
at least 2 metres from all other items in your garden for example
branches, hedges, trees, sheds, clothes lines etc. The surface under the
product should be flat and shock absorbing e.g. grass or play bark. No hard,
pointed objects should be present. This must not be placed over asphalt, concrete
or any other hard surface. Please do not modify the product or the assembly details in
any way. Modifications will affect the structural integrity of the product. Inappropriate
use or faulty application of the product are explicitly forbidden and absolve the
manufacturer of all liability.
Dieses Produkt sollte gemäß den nationalen Bauvorschriften und den Anweisungen des Herstellers
sicher installiert werden. Das Produkt sollte gemäß EN 1176 installiert werden, wenn es auf einem
Spielplatz verwendet wird. Wenn das Produkt in einem Garten verwendet wird, sollte es mindestens 2
Meter von allen anderen Gegenständen in Ihrem Garten entfernt aufgestellt werden, z. B. Äste, Hecken,
Baumställe, Wäscheleinen usw. Die Oberfläche unter dem Produkt sollte flach und stoßdämpfend sein,
z. Gras oder Rinde spielen. Keine harten, spitzen Gegenstände sollten vorhanden sein. Dies darf nicht
über Asphalt, Beton oder dergleichen erfolgen andere harte Oberfläche. Bitte ändern Sie das Produkt oder
die Montagedetails in keiner Weise. Änderungen wirken sich auf die strukturelle Integrität des Produkts aus.
Unsachgemäße Verwendung oder fehlerhaft Die Anwendung des Produktes ist ausdrücklich untersagt und
entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
Ce produit doit être installé en toute sécurité conformément aux réglementations nationales en vigueur et
aux instructions du fabricant. Le produit doit être installé conformément aux normes EN1176 lorsqu’il est
utilisé dans une aire de jeux. Lorsqu’il est utilisé dans un jardin domestique, le produit doit être installé à au
moins 2 mètres de tous les autres éléments de votre jardin, par exemple des branches, des haies des abris, d’arbres,
des cordes à linge, etc. La surface sous le produit doit être plate et absorber les chocs, par ex. herbe ou écorce de jeu.
Aucun objet dur et pointu ne devrait être présent. Ce produit ne doit pas être placé sur l’asphalte, le béton ou toute
autre surface dure. Veuillez ne pas modifier le produit ou les détails d’assemblage de aucune manière que ce soit. Les
modifications affecteront l’intégrité structurale du produit. L’utilisation inappropriée ou l’application défectueuse du produit
est explicitement interdite et décharge le fabricant de toute responsabilité.
Se debe instalar este producto de manera segura según las normativas nacionales de construcción y las instrucciones del
fabricante. El producto debe ser instalado según las normas EN1176 cuando se usa en un patio de recreo. Cuando se use en un
jardín doméstico, el producto debe ser instalado al menos a 2 metros de todos los demás artículos en su jardín, por ejemplo, ramas,
setos, cobertizos de árboles, tendederos, etc. La superficie debajo del producto debe ser plana y absorber los choques, p. hierba o
trozos de corteza . No debe haber objetos duros y puntiagudos. No se debe colocar este producto sobre asfalto, concreto o cualquier
otra superficie dura. Por favor no modifique el producto o las instrucciones de montaje de ninguna manera. Las modificaciones
afectarán la integridad estructural del producto. El uso inapropiado o la aplicación defectuosa del producto están explícitamente
prohibidos y eximen al fabricante de toda responsabilidad.
Questo prodotto deve essere installato in modo sicuro per adeguarsi ai regolamenti edilizi nazionali e alle istruzioni del produttore. Il
prodotto deve essere installato secondo le normative EN1176 quando viene utilizzato in un parco giochi. Se utilizzato in un giardino
domestico, il prodotto deve essere installato ad almeno 2 metri da tutti gli altri oggetti del giardino, ad esempio rami, siepi, capanni
di alberi, linee di vestiti ecc. La superficie sotto il prodotto deve essere piatta e ammortizzante ad es. erba o corteccia. Oggetti duri e
appuntiti non dovrebbero essere presenti. Questo prodotto non deve essere posizionato su asfalto, cemento o altre superfici dure.
Si prega di non modificare il prodotto o i dettagli del montaggio in alcun modo. Le modifiche influenzeranno l’integrità strutturale
del prodotto. L’uso inappropriato o l’applicazione errata del prodotto sono espressamente vietati e il produttore è sollevato da ogni
responsabilità.
Dit product moet veilig worden geïnstalleerd volgens de toepasselijke nationale bouwvoorschriften en volgens de instructies van
de fabrikant. Het product moet worden geïnstalleerd volgens de EN1176-voorschriften wanneer het wordt gebruikt in een
speeltuin Indien gebruikt in een tuin, moet het product op ten minste 2 meter van alle andere items in uw tuin worden geïnstalleerd,
zoals takken, hagen, bomenloodsen, kledinglijnen, enz. Het oppervlak onder het product moet vlak zijn en schokabsorberend, b.v.
gras of speel schors. Er mogen geen harde, puntige voorwerpen aanwezig zijn. Dit mag niet over asfalt, beton of een ander hard
oppervlak worden geplaatst. Wijzig het product of de montagegegevens op geen enkele manier. Wijzigingen hebben invloed op
de structurele integriteit van het product. Ongepast gebruik of verkeerde toepassing van het product is uitdrukkelijk verboden en
ontslaat de fabrikant van alle aansprakelijkheid.
Instructions
Gebrauchsanweisung / Mode D’emploi
/Modo De Empleo / Istruzioni Per L’uso
/ Gebruiksaanwijking
Please retain for future reference